-
1 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) aukla; saite2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) šķiedra3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) stīga4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) virkne; virtene2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) uzvērt; savirknēt2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) uzvilkt stīgu/stiegru3) (to remove strings from (vegetables etc).) attīrīt pākšu pupiņas4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) savērt; veidot virteni; piekārt (ar aukliņu)•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency* * *aukla, saite; stiegra; stīga; stīgu instrumenti; virtene, virkne; rinda, virkne; nosacījums; dzīsliņa, šķiedra; sasiet; savirknēt; uzvilkt stīgu; sasprindzināt; uzkārt, pakārt; apvest ap stūri, piekrāpt -
2 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kaklasaite2) (something that joins: the ties of friendship.) saites; saikne3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) neizšķirts iznākums4) (a game or match to be played.) spēle; mačs•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *aukla, lente, saite; saistība, saite; kaklasaite; vienāds balsu skaits; gulsnis; neizšķirta spēle; izšķiroša spēle; legato; savienojums; sasiet; piesiet; saistīt; nospēlēt neizšķirti; gūt vienādas atzīmes; iegūt vienādu balsu skaitu; sakrist, saskanēt; paļauties; noņemties, nodarboties; savienot ar legato zīmi -
3 kite
(a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) (papīra) pūķis* * *klija; pūķis; lidmašīna; fiktīvs vekselis; narkomāns -
4 cord
[ko:d]1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) virve; aukla2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) balss saites3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) vads4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) velvets; velveta bikses* * *virve, aukla; saite; kokvilnas samts; kords; sasiet ar auklu -
5 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) mezgls2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) māzers, koka izaugums3) (a group or gathering: a small knot of people) (ļaužu) grupa4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) (jūrniecībā) mezgls2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) sasiet mezglā- knotty* * *mezgls; māzers; sarežģījums, grūtības; grupa; sasiet mezglā; sarežģīt; samezglot; samezgloties -
6 twang
-
7 yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jojo* * *stulbenis, muļķis; šaubīties; mainīties, svārstīties -
8 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
9 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) paklanīties; palocīties; palocīt galvu (sveicienam; izrādot piekrišanu); []liekt; liekties2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) izjust dziļu cieņu; noliekties (godbijībā)2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) palocīšanās; paklanīšanās- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) (šaujamais) loks; stops2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (vijoles) lociņš3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) sasieta lente2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) (kuģa) priekšgals* * *palocīšanās; priekšgals; arka, loks; stops, loks; lociņš; sasieta lente; varavīksne; saliekt, salocīt; liekt, locīt; liekties; paklanīties, palocīt, palocīties; zemoties; izjust dziļu cieņu -
10 lace
[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) (kurpju) saite; aukla2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) mežģīnes; mežģīņu-2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) savilkt; sasiet* * *aukla, saite; mežģīnes; trese; sasiet; izrotāt ar mežģīnēm; šaustīt, pērt; pieliet alkoholisku dzērienu -
11 mop
[mop] 1. noun1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) suka, vīkšķis2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) ērkulis, kodeļa3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) slaucīšana2. verb1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) []slaucīt, berzt2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) []slaucīt•- mop up* * *rudens gadatirgus; beržamā suka, vīkšķis; ērkulis; saslaucīt, uzslaucīt; noraust, noslaucīt -
12 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt -
13 tape
[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) lentīte2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) finiša lentīte3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) līmlente; izolācijas lente4) (a tape-measure.) mērlente; metramērs2. verb1) (to fasten or seal with tape.) sasiet/nostiprināt ar lenti2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) ierakstīt magnetofona lentē•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *lente; mērlente; birokrātisms; magnetofona ieraksts; alkoholisks dzēriens; sasiet ar lenti; mērīt ar mērlenti; ierakstīt magnetofona lentē -
14 catapult
1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) ‘kaķene'2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) katapultēt; šaut ar ‘kaķeni'* * *kaķene; katapulta; šaut ar kaķeni; katapultēt -
15 crossbow
noun (a medieval type of bow fixed to a shaft with a mechanism for pulling back and releasing the string.) stops (ierocis)* * *stops -
16 loop
[lu:p] 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) cilpa2) (a U-shaped bend in a river etc.) (upes) līkums, cilpa3) (IUD; a contraceptive device used by women.) intravagināls pretapaugļošanās līdzeklis2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) nostiprināt ar cilpu; mest cilpu* * *cilpa; nāves cilpa; skava, āķis; gredzens; apvedceļš; intrauterīnais kontraceptīvs; mest cilpu; nostiprināt ar cilpu -
17 twine
-
18 wire
1. noun1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) stieple; vads2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) vads3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegrāfa vads; telegrāfs4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegramma2. verb1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) ievilkt vadus2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegrafēt3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) sūtīt telegrammu•- wireless- wiring
- high wire
- wire-netting* * *stieple; vads; telegramma; stiprināt ar stiepli; sastiprināt ar stiepli; ievilkt vadu; ievilkt vadus; telegrafēt; ierīkot dzeloņstiepļu aizžogojumu
См. также в других словарях:
string theory — string the o*ry (str[i^]ng th[=e] [ o]*r[y^]), n. (Physics) A mathematical theory for describing the properties of fundamental particles, which represents the particles as one dimensional string like objects, which exist in the normal four… … The Collaborative International Dictionary of English
String figure — A string figure is a design formed by manipulating string on, around, and using one s fingers or sometimes between the fingers of multiple people. String figures may also involve the use of the mouth, wrist, and feet. They may consist of singular … Wikipedia
String (physics) — This article deals with string as an object of string theory. For a usual string such as a guitar string, see vibrating string. String theory … Wikipedia
string — string1 [ strıŋ ] noun *** ▸ 1 thin rope ▸ 2 group/series of things ▸ 3 on instrument ▸ 4 on tennis racket, etc. ▸ 5 something like string ▸ 6 players rated by ability ▸ 7 limiting conditions ▸ 8 G string ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount thin… … Usage of the words and phrases in modern English
string — [[t]strɪ̱ŋ[/t]] ♦♦♦ strings, stringing, strung 1) N VAR String is thin rope made of twisted threads, used for tying things together or tying up parcels. He held out a small bag tied with string. ...a shiny metallic coin on a string. 2) N COUNT:… … English dictionary
string — n. & v. n. 1 twine or narrow cord. 2 a piece of this or of similar material used for tying or holding together, pulling, etc. 3 a length of catgut or wire etc. on a musical instrument, producing a note by vibration. 4 a (in pl.) the stringed… … Useful english dictionary
string — I. noun Etymology: Middle English, from Old English streng; akin to Old High German strang rope, Latin stringere to bind tight more at strain Date: before 12th century 1. a. a cord usually used to bind, fasten, or tie often used attributively < a … New Collegiate Dictionary
String interning — In computer science, string interning is a method of storing only one copy of each distinct string value, which must be immutable. Interning strings makes some string processing tasks more time or space efficient at the cost of requiring more… … Wikipedia
string — I UK [strɪŋ] / US noun Word forms string : singular string plural strings *** 1) [countable/uncountable] thin rope, usually made of twisted fibres and used for tying things together a parcel tied with string a piece of string The balloon was… … English dictionary
String exploits — Several implementation / design flaws are associated with string programming, some of those are associated with security exploits. Concatenation problems It is possible to cause String1 + User Input String + String2 to behave in unepected ways by … Wikipedia
string along — Synonyms and related words: act with, align with, bamboozle, bedog, beguile, betray, blarney, bluff, butter, butter up, cajole, chase, cheat on, circumvent, come after, come behind, conjure, coquet, dally, deceive, delude, diddle, dog, double… … Moby Thesaurus