-
101 κατευρύνει
κατευρύ̱νει, κατευρύνωwiden: aor subj act 3rd sg (epic)κατευρύ̱νει, κατευρύνωwiden: pres ind mp 2nd sgκατευρύ̱νει, κατευρύνωwiden: pres ind act 3rd sg -
102 πεπλατυσμένα
πλατύνωwiden: perf part mp neut nom /voc /acc plπεπλατυσμένᾱ, πλατύνωwiden: perf part mp fem nom /voc /acc dualπεπλατυσμένᾱ, πλατύνωwiden: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
103 πεπλάτυνται
πλατύνωwiden: perf ind mp 3rd sgπλατύνωwiden: perf ind mp 3rd pl (epic ionic)πλατύνωwiden: perf ind mp 3rd sg -
104 πλατυνόμεθα
πλατῡνόμεθα, πλατύνωwiden: aor subj mid 1st pl (epic)πλατῡνόμεθα, πλατύνωwiden: pres ind mp 1st plπλατῡνόμεθα, πλατύνωwiden: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
105 πλατύνεαι
πλατύνωwiden: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)πλατύ̱νεαι, πλατύνωwiden: aor subj mid 2nd sg (epic)πλατύ̱νεαι, πλατύνωwiden: pres ind mp 2nd sg (epic ionic) -
106 πλατύνει
πλατύ̱νει, πλατύνωwiden: aor subj act 3rd sg (epic)πλατύ̱νει, πλατύνωwiden: pres ind mp 2nd sgπλατύ̱νει, πλατύνωwiden: pres ind act 3rd sg -
107 πλατύνεσθε
πλατύ̱νεσθε, πλατύνωwiden: pres imperat mp 2nd plπλατύ̱νεσθε, πλατύνωwiden: pres ind mp 2nd plπλατύ̱νεσθε, πλατύνωwiden: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
108 πλατύνομεν
πλατύ̱νομεν, πλατύνωwiden: aor subj act 1st pl (epic)πλατύ̱νομεν, πλατύνωwiden: pres ind act 1st plπλατύ̱νομεν, πλατύνωwiden: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
109 πλατύνουσι
πλατύ̱νουσι, πλατύνωwiden: aor subj act 3rd pl (epic)πλατύ̱νουσι, πλατύνωwiden: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πλατύ̱νουσι, πλατύνωwiden: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
110 πλατύνουσιν
πλατύ̱νουσιν, πλατύνωwiden: aor subj act 3rd pl (epic)πλατύ̱νουσιν, πλατύνωwiden: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πλατύ̱νουσιν, πλατύνωwiden: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
111 πλάτυνε
πλάτῡνε, πλατύνωwiden: pres imperat act 2nd sgπλάτῡνε, πλατύνωwiden: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)πλάτῡνε, πλατύνωwiden: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
112 πλάτυνον
πλάτῡνον, πλατύνωwiden: aor imperat act 2nd sgπλάτῡνον, πλατύνωwiden: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)πλάτῡνον, πλατύνωwiden: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
113 συνευρύνει
συνευρύ̱νει, συνευρύνωwiden: aor subj act 3rd sg (epic)συνευρύ̱νει, συνευρύνωwiden: pres ind mp 2nd sgσυνευρύ̱νει, συνευρύνωwiden: pres ind act 3rd sg -
114 évaser
evaze
1.
verbe transitif to widen [something] at the mouth [conduit, trou]; to flare [vêtement]
2.
s'évaser verbe pronominal [conduit] to open out; [jupe] to be flared* * *evɒze vt[tuyau] to widen, to open out, [jupe, pantalon] to flare* * *évaser verb table: aimerB s'évaser vpr [conduit] to open out; [jupe] to be flared.[evaze] verbe transitif[jupe] to flare[ouverture, tuyau] to splay————————s'évaser verbe pronominal intransitif[forme, vêtement] to flare[tuyau] to splay -
115 отпускам
отпусна 1. (средства) grant, allot, assign(заем, пенсия, стипендия) grant(периодично) allow, give an allowance(снабдявам) воен. issue ( и с with)отпускам средства в бюджет за make an allocation in a budget forотпускам средства за строеж grant funds for buildingотпускам кредит grant/allot creditотпускам заем issue/float a loan. make (s.o.) a loanредовно отпускани суми regularly forthcoming sums2. (удължавам) lengthen(разширявам) widen, let out (и шев)(охлабвам) slacken, loosen, ease, relax(колан) let out. loosen(ръкав, яка) ease(въже) мор. pay/let out, ease off(преставам да държа здраво) loosen o.'s grip/hold (on)отпускам юздите на прен. give full/loose rein toотпускам каишката на куче loose the lead of a dogболката ме отпусна the pain has easedотпуснете веслата! easy all! отпускам сърцето си relaxотпускам му края вж. край3. (навеждам) sink; drop, let fallотпускам глава hang o.'s headотпускам глава на гърди sink o.'s head on o.'s chestотпускам ръце drop o.'s armsпрен. give up4. (дисциплина) not be able to enrorce discipline (on), spoil. indulgeотпускам ce5. slacken, slack, relax(за кожа) loosen(за мускул) go slack, become flabby/flaccid(за знаме) droopобущата ми се отпускат wear off the stiffness of o.'s shoes6. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.'s efforts, ( работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it(отпочивам си) relax7. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o.s. go, open up/out, throw off constraint, thawотпускам се пред някого let o.s. go with s.o.8. (ставам по-щедър) loosen o.'s purse, show generosity9. (снишавам се, навеждам, се) sink, dropглавата му се отпусна his head sank/dropped forwardръцете му се отпуснаха his arms sank to his sidesотпускам се на стол sink/drop/slump into a chairотпускамсе на канапе lie back on a sofaотпускам се на кресло lie back/loll/lounge in an armchairотпускам се на леглото fall/lie back on o.'s bedотпускам се на възглавницата си sink down on o.'s pillowотпускам се с цялата си тяжест rest o.'s weight (на against)отпускам се на колене sink/sag to o.'s knees10. (за времето) become/turn warmer; there is a break in the cold spellако времето се отпусне if the cold relaxes* * *отпу̀скам,и отпу̀щам, отпу̀сна гл.1. ( средства) grant, allot, assign; ( заем, пенсия, стипендия) grant; ( периодично) allow, give an allowance; ( снабдявам) воен. issue (и с with); \отпускам заем issue/float a loan, make (s.o.) a loan; \отпускам кредит grant/allot credit; \отпускам парична помощ в размер на … grant an allowance of …; \отпускам средства в бюджет за make an allocation in a budget for; \отпускам средства за строеж grant funds for building; редовно отпускани суми regularly forthcoming sums;2. ( удължавам) lengthen; ( разширявам) widen, let out (и шев); ( охлабвам) slacken, loosen, ease, relax; ( колан) let out, loosen; ( ръкав, яка) ease; ( въже) мор. pay/let out, ease off; ( преставам да държа здраво) loosen o.’s grip/hold (on); болката ме отпусна the pain has eased; \отпускам каишката на куче loose the lead of a dog; \отпускам му края let go the reins; \отпускам сърцето си relax; \отпускам юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/the reins/his head; \отпускам юздите на прен. give full/loose rein to; отпуснете веслата! easy all!;3. ( навеждам) sink; drop, let fall; \отпускам глава hang o.’s head; \отпускам глава на гърди sink o.’s head on o.’s chest; \отпускам ръце drop o.’s arms; прен. give up;4. ( дисциплина) not be able to enforce discipline (on), spoil, indulge;\отпускам се 1. slacken, slack, relax; (за кожа) loosen; (за мускул) go slack, become flabby/flaccid; (за знаме) droop; обувките ми се отпускат wear off the stiffness of o.’s shoes;2. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.’s efforts, ( работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it; ( отпочивам си) relax;3. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o.s. go, open up/out, throw off constraint, thaw; ( държа се свободно) let o.’s hair down; \отпускам се пред някого let o.s. go with s.o.;5. ( снишавам се, навеждам се) sink, drop; \отпускам се на възглавницата си sink down on o.’s pillow; \отпускам се на колене sink/sag to o.’s knees; \отпускам се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair; \отпускам се на легло fall/lie back on o.’s bed; \отпускам се на стол sink/drop/slump into a chair; \отпускам се с цялата си тежест rest o.’s weight (на against); ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides;6. (за времето) become/turn warmer; there is a break in the cold spell; ако времето се отпусне if the cold relaxes.* * *allow (средства); issue: отпускам a loan - отпускам заем; allocate (средства); ease (за болка); ease down; loll; drop: отпускам o.'s hands - отпускам ръце; loose (разхлабвам); loosen; relax (почивам си); unrein (поводите на и прен.); untuck (плисе, набор)* * *1. (в работата си) ease off, let up, slacken/relax o.'s efforts, (работя недобросъвестно) become undisciplined/slack, slacken, slack it 2. (въже) мор. pay/let out, ease off 3. (дисциплина) not be able to enrorce discipline (on), spoil. indulge 4. (за времето) become/turn warmer;there is a break in the cold spell 5. (за знаме) droop 6. (за кожа) loosen 7. (за мускул) go slack, become flabby/flaccid 8. (заем, пенсия, стипендия) grant 9. (колан) let out. loosen 10. (навеждам) sink;drop, let fall 11. (не се стеснявам) feel at ease, relax, unbend, let o. s. go, open up/out, throw off constraint, thaw 12. (отпочивам си) relax 13. (охлабвам) slacken, loosen, ease, relax 14. (периодично) allow, give an allowance 15. (преставам да държа здраво) loosen o.'s grip/hold (on) 16. (разширявам) widen, let out (u шев) 17. (ръкав, яка) ease 18. (снабдявам) воен. issue (и с with) 19. (снишавам се, навеждам, се) sink, drop 20. (ставам no-щедър) loosen o.'s purse, show generosity 21. (удължавам) lengthen 22. slacken, slack, relax 23. ОТПУСКАМ ce 24. ОТПУСКАМ глава hang o.'s head 25. ОТПУСКАМ глава на гърди sink o.'s head on o.'s chest 26. ОТПУСКАМ заем issue/float a loan. make (s. o.) a loan 27. ОТПУСКАМ каишката на куче loose the lead of a dog 28. ОТПУСКАМ кредит grant/allot credit 29. ОТПУСКАМ му края вж. край 30. ОТПУСКАМ ръце drop o.'s arms 31. ОТПУСКАМ се на възглавницата си sink down on o.'s pillow 32. ОТПУСКАМ се на колене sink/sag to o.'s knees 33. ОТПУСКАМ се на кресло lie back/loll/lounge in an armchair 34. ОТПУСКАМ се на леглото fall/lie back on o.'s bed 35. ОТПУСКАМ се на стол sink/drop/slump into a chair 36. ОТПУСКАМ се пред някого let o. s. go with s. o. 37. ОТПУСКАМ се с цялата си тяжест rest o.'s weight (на against) 38. ОТПУСКАМ средства в бюджет за make an allocation in a budget for 39. ОТПУСКАМ средства за строеж grant funds for building 40. ОТПУСКАМ юздите (на кон) let out/slacken the reins, give (a horse) free rein/t. е reins/his head 41. ОТПУСКАМ юздите на прен. give full/loose rein to 42. ОТПУСКАМce на канапе lie back on a sofa 43. ако времето се отпусне if the cold relaxes 44. болката ме отпусна the pain has eased 45. главата му се отпусна his head sank/dropped forward 46. обущата ми се отпускат wear off the stiffness of o.'s shoes 47. отпусна (средства) grant, allot, assign 48. отпуснете веслата! easy all! ОТПУСКАМ сърцето си relax 49. пpен. give up 50. редовно отпускани суми regularly forthcoming sums 51. ръцете му се отпуснаха his arms sank to his sides -
116 попълвам
replenish, fill up ( и сбирка)(бланка, място, подробности) fill in, make out(загуба) make up for(знания) enrich, widen(празнина, формуляр и пр.) fill in(неточен брой) complete, make up(състава, екипажа на) воен., мор. man(липса) supply, remedyпопълвам времето си fill in/up o.'s timeпопълвам липси/празнота supply deficienciesброят с попълнен no more places* * *попъ̀лвам,гл. replenish, fill up (и сбирка); ( бланка, място, подробности) fill in/амер. out, make out; ( загуба) make up for; ( знания) enrich, widen; ( неточен брой) complete, make up; ( състава, екипажа на) воен., мор. man; ( липса) supply, remedy; \попълвам липси/празноти supply deficiencies.* * *make out (формуляр); complete; enrich (знания); fill in: попълвам a form - попълвам формуляр; make up: попълвам deficiencies - попълвам липси* * *1. (бланка, място, подробности) fill in, make out 2. (загуба) make up for 3. (знания) enrich, widen 4. (липса) supply, remedy 5. (неточен брой) complete, make up 6. (празнина, формуляр и np.) fill in 7. (състава, екипажа на) воен., мор. man 8. replenish, fill up (и сбирка) 9. ПОПЪЛВАМ времето си fill in/up o.'s time 10. ПОПЪЛВАМ липси/празнота supply deficiencies 11. броят с попълнен no more places -
117 erweitern
er·wei·tern * [ɛɐ̭ʼvaitɐn]vt1) ( verbreitern)2) ( vergrößern)3) ( weiter machen)4) ( umfangreicher machen)vr1) ( sich verbreitern)2) med, anatsich \erweitern to dilate -
118 расширять
(что-л.)
1) widen
2) extend* * *widen, enlarge; broaden* * *amplifybroadendilateenlargeescalateexpandextendwiden -
119 rozszerz|yć
pf — rozszerz|ać impf Ⅰ vt 1. (powiększyć średnicę) to ream [otwór]- leki rozszerzające naczynia krwionośne drugs dilating blood vessels; vasodilatory drugs spec.- rozszerzone źrenice dilated pupils- patrzeć rozszerzonymi ze zdumienia oczami to gaze wide-eyed in amazement2. (powiększyć szerokość) to widen [szczelinę] 3. (powiększyć zakres) to broaden [doświadczenie]; to widen [wiedzę, krąg zainteresowań]; to expand [przywileje, wpływy]; to extend [ofertę, repertuar]- rozszerzyć ułamek Mat. to extend a fraction- powołać komisję w rozszerzonym składzie to set up an extended committee4. (szerzej rozstawić) to space widely [nóżki statywu] Ⅱ rozszerzyć się — rozszerzać się 1. (stać się szerszym) [droga, ulica] to widen; [spódnica, spodnie, rękawy] to flare- oczy rozszerzyły jej się z przerażenia her eyes widened with terror2. (rozprzestrzenić się) [ogień, pożar, epidemia] to spread 3. (zwiększyć zasięg) [wiedza, znaczenie wyrazu] to broaden; [strajk] to spread 4. Fiz. (zwiększyć objętość) [ciecz, metal] to expandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszerz|yć
-
120 slargare
◘ slargarsi v.intr.pron. ( allargarsi) to widen: più avanti la strada si slarga, the road widens further on; questo golf si è tutto slargato, this cardigan has lost its shape.
См. также в других словарях:
Widen — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Widen — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Argovie … Wikipédia en Français
Widen — Escudo … Wikipedia Español
Widen — Wid en, v. t. [imp. & p. p. {Widened}; p. pr. & vb. n. {Widening}.] To make wide or wider; to extend in breadth; to increase the width of; as, to widen a field; to widen a breach; to widen a stocking. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Widen — Wid en, v. i. To grow wide or wider; to enlarge; to spread; to extend. [1913 Webster] Arches widen, and long aisles extend. Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Widen — Widen, Fluß im polnischen Kreise u. Gouvernement Warschau, fällt bei Swidry in die Weichsel … Pierer's Universal-Lexikon
widen — index accrue (increase), compound, deploy, develop, enlarge, expand, extend (enlarge) … Law dictionary
widen — c.1600, from WIDE (Cf. wide) + EN (Cf. en) (1). Related: Widened; widening … Etymology dictionary
widen — [v] open up add to, augment, broaden, dilate, distend, enlarge, expand, extend, grow, grow larger, increase, multiply, open, open out, open wide, ream, spread, spread out, stretch, swell, unfold; concepts 236,245,780 Ant. cramp, narrow, restrict … New thesaurus
widen — ► VERB ▪ make or become wider. DERIVATIVES widener noun … English terms dictionary
widen — [wīd′ n] vt., vi. to make or become wide or wider … English World dictionary