Перевод: с английского на финский

с финского на английский

(what+you+said)

  • 1 what of it?

    (used in replying, to suggest that what has been done, said etc is not important: `You've offended him.' `What of it?') entä sitten

    English-Finnish dictionary > what of it?

  • 2 take back

    • ottaa takaisin
    • tuoda takaisin
    • epuuttaa
    • pyörtää
    • peruuttaa
    • perua
    * * *
    1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) palauttaa mieleen
    2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) ottaa sanansa takaisin

    English-Finnish dictionary > take back

  • 3 miss

    • neiti
    * * *
    mis 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) lyödä ohi
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) myöhästyä
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) menettää
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) ikävöidä
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) kaivata
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) mennä ohi korvien
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) jättää väliin
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) olla huomaamatta
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) välttää
    10) ((of an engine) to misfire.) katkoa
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) ohilyönti
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Finnish dictionary > miss

  • 4 correct

    • oikaista
    • oikaista(virhe)
    • oikeellinen
    • oikoa
    • oikea
    • ojentaa
    • oikaista (korjata)
    • oivallinen
    • paikkansa pitävä
    • tosi
    • todellinen
    • totuudenmukainen
    • nuhdella
    • nimenomaan
    • virheetön
    • virheetön (oikea)
    • esimerkillinen
    • esikuvallinen
    • aito
    • täsmällinen
    • väärentämätön
    • puhdaskielinen
    • ratkaiseva
    • rangaista
    • moitteeton
    • muuttaa
    • parantaa
    • selvittää
    • samainen
    • mainio
    • mallikelpoinen
    • kurittaa
    • kunnollinen
    • korrekti
    • korjata (oikaista)
    • korjata
    * * *
    kə'rekt 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) korjata
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) korjata
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) oikea, oikein
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) oikea, oikeassa
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Finnish dictionary > correct

  • 5 drift

    • riippua
    • ryömintä
    • nietos
    • joutua
    technology
    • tuurna
    • tuuliajo
    • hiekkanietos
    • siirtymä
    • ajelehtia
    • ajautuma
    • ajaa
    • ajelehtiminen
    • ajautua
    • ajoverkko
    • päätyä
    • tendenssi
    • kasautua nietoksiin
    • kasaantua
    • kasata
    • kinostua
    • kinos
    • liike
    • liukuma
    • perä
    • sorto
    • suuntaus
    • suunta
    • tarkoitus
    • kulkeutua
    • kulku
    • kulkea
    • kuljeksia
    • kukkula
    • leijailla
    • poikkeama
    • luminietos
    • luisua
    * * *
    drift 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) kinos
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) suunta, yleiskäsitys
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) ajaa, ajelehtia
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) ajautua
    - driftwood

    English-Finnish dictionary > drift

  • 6 hardly

    • niukasti
    • niukin naukin
    • hädin tuskin
    • juuri ja juuri
    • tuskin
    • täpärästi
    • työläästi
    • harvoin
    • ankarasti
    • vaivoin
    * * *
    1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) tuskin
    2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) tuskin
    3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) tuskin

    English-Finnish dictionary > hardly

  • 7 bear out

    • tukea
    • vahvistaa
    * * *
    (to support or confirm: This bears out what you said.) vahvistaa

    English-Finnish dictionary > bear out

  • 8 surely

    • toki
    • totta kai
    • tosiaan
    • varmasti
    • varmaan
    • ehdottomasti
    • epäilemättä
    • aivan
    • välttämättä
    • kaiketi
    * * *
    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) varmaankin
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) varmasti
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') tietysti

    English-Finnish dictionary > surely

  • 9 catch

    • olla tarttuva
    • ottaa kiinni
    • saada selvää
    • saada kiinni
    • saada
    • saalistaa
    • saalis
    • torjua
    • hyvä kauppa
    • jahdata
    • juoni
    • ehtiä ajoissa
    • este
    • siepata
    • solki
    • apaja
    • vangita
    • pyytää(jahdata)
    • pyynti
    • pyytää (pyydystää)
    • pyytää
    • pyydystää
    • ralli
    • tavoittaa
    • kiehtoa
    • kiinnike
    • kalansaalis
    • kaapata
    • kalastaa
    • kaanon
    • haka
    • haltuunotto
    • metsästää
    • napata
    • pidike
    • pidin
    • salpa
    • sairastua
    • löytää
    • säppi
    • tarrautua
    • tarttua
    • tarrain
    • takertua
    • yllättää
    • yllättää tekemästä
    • yllättää (teosta)
    • käräyttää
    • käsittää
    • käryttää
    • kuulla
    • koukku
    • koppi
    • lukitus
    * * *
    kæ  1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saada kiinni, ottaa kiinni, siepata
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ehtiä
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) yllättää
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saada
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) jäädä kiinni, tarttua
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) osua
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) saada selvää
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) syttyä (palamaan)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) koppi, kiinniotto
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) säppi, pidike
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) saalis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ansa, juoni
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Finnish dictionary > catch

  • 10 on one's honour

    • kunniasanalla
    * * *
    (an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) kunniasanalla

    English-Finnish dictionary > on one's honour

  • 11 pardon

    • antaa anteeksi
    • armonanto
    • armahtaa
    • anteeksi
    • armo
    • anteeksianto
    • antaa armo
    • armahdus
    law
    • myöntää armahdus
    • synninpäästö
    • sääliä
    * * *
    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) antaa anteeksi
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) armahtaa
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) anteeksianto
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) armahdus
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) anteeksi kuinka
    - I beg your pardon
    - pardon me

    English-Finnish dictionary > pardon

  • 12 represent

    • näytellä
    • ilmentää
    • vastata
    • edustaa
    • esittää
    • väittää
    • merkitä
    • sanoa
    • symbolisoida
    • symboloida
    • tarkoittaa
    • kuvata
    * * *
    reprə'zent 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) edustaa
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) esittää
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) edustaa
    - representative 2. noun
    1) ((also rep rep) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) edustaja
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) edustaja

    English-Finnish dictionary > represent

  • 13 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) olla tekemisissä
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) olla sekaantunut
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) liittyä
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) koskea
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) liittyä

    English-Finnish dictionary > to do with

  • 14 rouse

    • nostaa
    • nostattaa
    • innostaa
    • herättää
    • hehkua
    • herätä
    • villitä
    • ajaa esiin
    • kiihottaa
    • sytyttää
    • piristää
    * * *
    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) herättää
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) herättää

    English-Finnish dictionary > rouse

  • 15 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 16 sorry

    • pahoillaan
    • pahoillaan oleva
    • anteeksi
    • katuvainen
    • mitenkä
    • murheellinen
    • surkea
    • kurja
    * * *
    'sori 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) pahoillaan
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) pahoillaan
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) surkea
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) anteeksi
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) anteeksi kuinka

    English-Finnish dictionary > sorry

  • 17 report

    • pamahdus
    • pamaus
    • tilitys
    • todistus
    finance, business, economy
    • toimintakertomus
    • toimia uutisten hankkijana
    • ilmi
    • ilmoittautua
    • ilmiantaa
    • ilmoitus
    • informoida
    • ilmoittaa
    • jälkiselostus
    • julkistaa
    • julistaa
    • tutkimus
    • huhu
    • viestittää
    • esittää
    • esitys
    • erotodistus
    • esitellä
    • esittely
    • antaa tiedoksi
    • antaa lausunto
    • uutinen
    • raportoida
    • reportaasi
    • raportti
    • referoida
    • tehdä selkoa
    • tehdä ilmoitus
    • tiedottaa
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • katsaus
    • kertomus
    • kertoa
    • mietintö
    • paukahdus
    • selonteko
    • selvitys
    • selostus
    • selittää
    • seloste
    • selostaa
    • selitys
    • mainita
    • maine
    • manifestoida
    • tarkastuskertomus
    • kuvata
    • kuvaus
    • kuvailla
    • lausunto
    • laukaus
    * * *
    rə'po:t 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) todistus, raportti
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) huhu
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pamaus
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) ilmoittaa, selostaa
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) tehdä ilmoitus
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) ilmoittaa
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) ilmoittautua
    - reported speech
    - report back

    English-Finnish dictionary > report

  • 18 say

    • tokaista
    • todeta
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • jutella
    • vastata
    • virkkaa
    • deklamoida
    • väittää
    • pukahtaa
    • puhua
    • puuskahtaa
    • sananvalta
    • sanoa
    • sanottava
    • sanokaamme
    • mainita
    • lausua
    • lausahtaa
    • lukea
    * * *
    sei 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.)
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.)
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.)
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.)
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) sananvalta, sanottava
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Finnish dictionary > say

  • 19 who

    • joka
    • ken
    • ketä
    • ketkä
    • kenelle
    • kuka
    * * *
    hu: 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kuka
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.)
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) joka
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.)
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kuka hyvänsä
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.)
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) jonka, joita

    English-Finnish dictionary > who

  • 20 anyway

    • oikeastaan
    • joka tapauksessa
    • jollakin tavalla
    • sittenkin
    • silti
    • ainakin
    • muuten
    • kuitenkaan
    • kuitenkin
    • kumminkin
    * * *
    adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) joka tapauksessa

    English-Finnish dictionary > anyway

См. также в других словарях:

  • What someone said. — sent. I agree with what someone just said, although I might not have been able to say it as well or so elegantly. □ What John said. And I agree 100 percent. □ What you said …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • You Said No — CD1 Cover Single by Busted from the album Busted B side Mrs Robinson , My Good Friend …   Wikipedia

  • You Can't Always Get What You Want — Chanson par The Rolling Stones extrait de l’album Let It Bleed Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • you said it — • you said it • you can say that again used to show strong agreement with what another person has said You can say that again, I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun …   Idioms and examples

  • You Can't Always Get What You Want — Infobox Song Name = You Can t Always Get What You Want Artist = The Rolling Stones Album = Let It Bleed Released= December 5, 1969 track no = 9 Recorded = November 16 17, 1968 Genre = Rock Length = 7:31 Writer = Jagger/Richards Label = Decca… …   Wikipedia

  • What You Waiting For? — Infobox Single Name = What You Waiting For? Artist = Gwen Stefani from Album = Love. Angel. Music. Baby. B side = Released = flagicon|USASeptember 28, 2004 flagicon|Europe November 15, 2004 Format = 12 single, digital download Recorded = Home… …   Wikipedia

  • You Get What You Give — Infobox Single Name = You Get What You Give Artist = New Radicals from Album = Maybe You ve Been Brainwashed Too Released = November 10, 1998 Format = CD, 12 [ Recorded =] B side = To Think I Thought Genre = Rock Length = 4:42 (single edit) 5:02… …   Wikipedia

  • what you see is what you get — Of American origin: often shortened to the acronym wysiwyg (especially in computing) of a system capable of reproducing the screen format of text on a printout. 1971 New York Times 14 Nov. 17 ‘What you see, is what you get’..is one of those… …   Proverbs new dictionary

  • What You Know — Infobox Single Name = What You Know Artist = T.I. from Album = King Released = February 28, 2006 (U.S.) Format = Digital download Recorded = 2005 Genre = Hip hop Southern Hip Hop Length = 4:34 Label = Grand Hustle Atlantic Records Writer =Gabriel …   Wikipedia

  • You Kent Always Say What You Want — Infobox Simpsons episode episode name = You Kent Always Say What You Want image caption = Promotional Artwork For You Kent Always Say What You Want.| episode no = 400 prod code = JABF15 airdate = May 20, 2007 show runner = Al Jean writer = Tim… …   Wikipedia

  • you cannot lose what you never had — The sentiment is expressed in a number of ways: quot. 1974 represents a local equivalent. Similar to what you’ve never had you never miss. a 1593 MARLOWE Hero & Leander I. 276 Of that which hath no being do not boast, Things that are not at all… …   Proverbs new dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»