-
41 wjeżdżać
impf ⇒ wjechać* * *( do wewnątrz) to drive in; ( windą) to go up, to ascend; (o pociągu: na stację) to pull inwjeżdżać na/w wjeżdżać — ( wpadać) to drive into
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wjeżdżać
-
42 frakcj|a
f (G pl frakcji) 1. Polit. faction- frakcja parlamentarna a parliamentary faction- frakcja lewicowa/prawicowa a left-/right- wing faction- frakcja wewnątrz partii a faction within a party2. Chem. fraction- frakcje smoliste/olejowe tar/oil fractions- frakcja główna the main fraction3. Geol. fraction- frakcje drobne/grube fine-/coarse-grained fractions4. Druk. frakcja górna/dolna superscript/subscript- zapisać coś we frakcji górnej/dolnej to write sth in superscript/subscriptThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frakcj|a
-
43 okłada|ć
impf Ⅰ vt 1. pot. (pokrywać) (z zewnątrz) to face; (wewnątrz) to line 2. (bić) to bash- dozorca okładał złodzieja kijem a caretaker was bashing a thief with a stick- okładać kogoś batem/pięściami to whip/to pummel sbⅡ okładać się pot. to bash each other/one another- okładali się pięściami they were pummelling each other/one anotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okłada|ć
-
44 peł|ny
Ⅰ adj. grad. 1. (wypełniony) [naczynie, autobus, restauracja, lodówka, dysk] full; (zatłoczony) [pociąg, autobus, teatr] full, packed- pełny po brzegi [talerz, wanna] full to the brim- pełny czegoś full of sth- pełny kubek/pełne wiadro mleka a cupful/a bucketful of milk- pełny zapału/sprzeczności full of enthusiasm/contradictions- pełny smutku sorrowful, mournful- pełny uwielbienia/gracji/żalu worshipful/graceful/regretful- pełny wigoru high-spirited- pełny najlepszych chęci well-meaning, wellintentioned- pełne napięcia chwile tense moments- uzdrowisko jest pełne turystów the resort is full of tourists- książka jest pełna błędów the book is full of errors- miała oczy pełne łez her eyes were full of tears, her eyes brimmed with tears- w niedzielę rynek jest pełny ludzi on Sundays the marketplace is full of people- jestem pełna podziwu dla Anny I’m full of admiration for Anna- droga była pełna wybojów the road was bumpy- co wieczór graliśmy przy pełnej sali we played to a packed house every night- odetchnął świeżym, pełnym zapachu kwiatów powietrzem he took a breath of fresh air, fragrant with the smell of flowers- mieć pełne ręce roboty to have one’s hands full przen.- nie mów z pełnymi ustami don’t speak a. talk with your mouth full2. (niczym nieograniczony) [odpowiedzialność, poparcie, prawo] full; [zrozumienie, niepodległość, szczęście] full, complete; [władza] absolute- wiosna była w pełnym rozkwicie it was the height of spring- ma pan pełne prawo odmówić you’ve got every right to refuse- darzę go pełnym zaufaniem I have absolute confidence in him- ten kolor wygląda lepiej w pełnym świetle this colour looks better in bright light3. (całkowity, kompletny) [zestaw, nazwisko] full; [dane] full, complete; [wydanie] complete; [text, speech] unabridged; [miesiąc] whole- podpisać się pełnym imieniem i nazwiskiem to sign one’s name in full- zespół jest w pełnym składzie the team is at full strength- zarząd spotkał się w pełnym składzie the board held a plenary session- samochód zatoczył pełne koło the car did a full circle- czekałem na odpowiedź pełny miesiąc I waited a whole month for an answer a. reply- film trwał pełne dwie godziny the film lasted a full two hours a. two solid hours- przysługuje panu pełny miesiąc urlopu you’re entitled to a full month’s leave- kupon zawierał pełne trzy metry materiału the piece of fabric was a full three metres long4. (całkowicie rozwinięty) [kłus, galop] full- w pełnym kłusie/galopie at a brisk trot/at full gallop- pociąg był w pełnym biegu the train careered (along) a. was going at full speed- silnik pracował na pełnych obrotach the engine was working at full speed a. throttle- pracowaliśmy pełną parą przen. we were working at full speed; we were going full steam ahead przen.- prace budowlane były w pełnym toku construction work was in full swing5. (okrągły, pulchny) [twarz, sylwetka] full, plump- mieć pełną twarz to be full in the faceⅡ adj. 1. (wypełniony wewnątrz) [cegła, drewno] solid 2. Bot. [kwiat] double Ⅲ pełen adj. praed. [naczynie, autobus, restauracja, lodówka] full; (zatłoczony) [pociąg, autobus, teatr] packed- szklanka pełna po brzegi a glass full to the brim- kubek pełen/wiadro pełne wody a cupful/a bucketful of water- pełen/pełna smutku sorrowful, mournful- pełen/pełna uwielbienia/gracji/żalu worshipful/graceful/regretful- był pełen/była pełna podziwu dla Roberta he/she was full of admiration for Robert- artykuł jest pełen błędów the article is full of errors□ koń pełnej krwi thoroughbred (horse)- klacz pełnej krwi a thoroughbred mare- konie pełnej krwi bloodstock- hodowla koni pełnej krwi bloodstock industryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peł|ny
-
45 stop|ień
m 1. (element schodów) (zewnątrz budynku) step; (wewnątrz budynku) stair- uwaga stopień! mind the step!- przeskakiwać po dwa stopnie naraz to go up/down two steps at a time2. (między dwoma poziomami) step- brzeg stopniami opadał ku morzu the shore dropped down to the sea in steps- kuć stopnie w skale to fashion steps in the rock3. (w hierarchii) rank- urzędnik wyższego stopnia an official of a higher rank, a senior official- stopień doktora a doctor’s degree- dosłużyć się stopnia kapitana to be promoted to the rank of captain4. (w klasyfikacji hierarchicznej) grade- nagroda pierwszego stopnia a first class award- oparzenie I/II/III stopnia a first/second/third degree burn5. (ocena wiadomości ucznia) mark; grade US- stopień z klasówki a class test mark- dostać dobry/słaby stopień to get a good/poor mark a. grade- stawiać stopnie to give marks a. grades- pytać na stopnie to give the class/pupils an oral test6. (jednostka) degree- stopnie Celsjusza degrees Celsius, centigrade- stopnie Fahrenheita degrees Fahrenheit- 40 stopni gorączki a temperature of 40 degrees (Celsius)- przeciwległy kąt ma 30 stopni the opposite angle is 30 degrees- stopień szerokości geograficznej a degree of latitude- stopień długości geograficznej a degree of longitude7. (poziom, intensywność) degree, extent- w znacznym stopniu to a considerable degree, to a large extent- w wysokim/najwyższym stopniu niepokojący extremely worrying- stopień zamożności społeczeństwa the degree of affluence- określić stopień czyjejś winy to establish the extent of sb’s guilt- test gramatyczny o wysokim stopniu trudności a grammatical test with a high degree a. level of complexity8. Jęz. degree- stopień równy, wyższy i najwyższy przymiotnika the positive, comparative, and superlative degree of an adjective- przysłówek w stopniu najwyższym a superlative adverb9 Muz. stepThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stop|ień
-
46 wewnętrzn|y
Ⅰ adj. 1. (umieszczony w środku) [organy, obrażenia, krwotok] internal; [kartka, kieszeń, pomieszczenie, tor] inside attr.; [część, drzwi, dziedziniec] inner- wewnętrzne ściany budowli inside a. internal a. inner walls of a structure- lek przeznaczony do użytku wewnętrznego an internal medication, a medication for internal application- wewnętrzna część dłoni the palm (of a hand)2. (dotyczący instytucji, organizacji, kraju) [sprawy, granice, podziały] internal; [polityka, rynek, produkcja, połączenie] domestic, inland GB; [szkolenie, kontrola, audyt] in-house, internal- wewnętrzne bezpieczeństwo kraju internal a. domestic security (of a country)- telefon wewnętrzny a house a. an internal telephone- numer wewnętrzny (telefonu) an extension3. Psych. [napięcie, siła wrażenie, zaufanie, życie] inner attr. 4. (wewnątrz struktury, układu) [spójność, zróżnicowanie] internal 5. Med. internal- medycyna wewnętrzna internal medicine- choroby wewnętrzne internal diseases- oddział wewnętrzny (internistyczny) a department of internal diseasesⅡ m pot. 1. (oddział chorób wewnętrznych) internal diseases ward 2. (telefon) house a. internal telephone, extension 3. (numer) extension- proszę mnie połączyć z wewnętrznym 24 can you give me extension 24, please?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wewnętrzn|y
-
47 wjeżdżać wjeżdż·ać
-am, -asz; pf wjechaćvi1) (do wewnątrz) to drive in2) (wyżej) to go up3) Rail (na stację) to pull in
См. также в других словарях:
wewnątrz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} we wnętrzu czegoś, w przestrzeni czymś ograniczonej; w środku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Budynek wewnątrz imponował przepychem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wewnątrz II… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wewnątrz — «w zamkniętej, ograniczonej czymś przestrzeni, we wnętrzu czegoś; pod powierzchnią, w środku, w głębi» Wewnątrz domu, samochodu, pojemnika. Punkty wewnątrz okręgu, płaszczyzny, bryły. Umieścić coś, znaleźć się wewnątrz czegoś. Orzech wewnątrz… … Słownik języka polskiego
wewnątrz- — «pierwszy człon przymiotników złożonych wskazujący na występowanie, dzianie się czegoś we wnętrzu tego, co określa drugi człon tych przymiotników, np. wewnątrzkomórkowy, wewnątrzpartyjny, wewnątrzwyrazowy» … Słownik języka polskiego
wewnętrznie — 1. «pod względem wewnętrznym, w środku czegoś, od środka czegoś; wewnątrz, od wewnątrz» Okręgi kół styczne wewnętrznie. 2. «w obrębie granic danego kraju, państwa, na terenie danej instytucji; wewnątrz danej społeczności, w zakresie danych… … Słownik języka polskiego
komora — ż IV, CMs. komoraorze; lm D. komoramór 1. «niewielka izba, zwykle bez okien, służąca, zwłaszcza dawniej, do przechowywania odzieży, drobnych sprzętów, zapasów żywności itp.; spiżarnia» 2. «niewielka izba mieszkalna (zwłaszcza sypialnia) w domach… … Słownik języka polskiego
rdzeń — m I, D. rdzenia; lm M. rdzenie, D. rdzeni 1. «tkanka miękiszowa wypełniająca łodygę, korzeń (także pień drzewa) roślin dwuliściennych i nagonasiennych» Rdzeń pnia. przen. «istota czegoś, właściwa treść, podstawowy element czegoś; jądro, grunt,… … Słownik języka polskiego
wewnętrzny — 1. «znajdujący się, umieszczony we wnętrzu, w środku czegoś, od środka czegoś» Instalacja wewnętrzna budynku. Kieszeń wewnętrzna marynarki. Narządy wewnętrzne organizmu. Wewnętrzny dziedziniec pałacu. Wewnętrzna strona okładki. ∆ Telefon… … Słownik języka polskiego
wgnieść — dk XI, wgniotę, wgnieciesz, wgnieć, wgniótł, wgniotła, wgnietli, wgnieciony, wgniótłszy wgniatać ndk I, wgnieśćam, wgnieśćasz, wgnieśćają, wgnieśćaj, wgnieśćał, wgnieśćany 1. «gniotąc, cisnąc, uderzając zrobić w czymś wgłębienie, wklęśnięcie,… … Słownik języka polskiego
dętka — ż III, CMs. dętkatce; lm D. dętkatek 1. «element ogumienia pojazdów, w postaci cienkościennego pierścienia gumowego, umieszczony wewnątrz opony, zaopatrzony w zawór umożliwiający tłoczenie powietrza do jej wnętrza» Przebić, zmieniać, wulkanizować … Słownik języka polskiego
dzwon — m IV, D. u, Ms. dzwonnie; lm M. y 1. «sygnalizacyjne urządzenie dźwiękowe o kielichowatym kształcie, odlane zwykle ze stopu miedzi i cyny z dodatkami, wydające dźwięk wskutek uderzenia zwisającego wewnątrz serca o wieniec dzwonu lub przez… … Słownik języka polskiego
pneumatyczny — «działający pod wpływem ciśnienia gazu (zwykle powietrza); poruszany, napędzany za pomocą sprężonego powietrza; wypełniony (sprężonym) powietrzem» Broń pneumatyczna. Hamulce, narzędzia, młoty, świdry pneumatyczne. Rozrusznik pneumatyczny.… … Słownik języka polskiego