-
121 wymęcz|yć
pf Ⅰ vt 1. (zmęczyć) to exhaust, to tire [sb] out- wymęczony podróżą exhausted by the journey- trener strasznie nas wymęczył the trainer wore us out2. pot., pejor. (osiągnąć z trudem) to labour GB, to labor US, to toil- drużyna wymęczyła zwycięstwo the team had laboured a. toiled to achieve the victory- z trudem wymęczył parę słów do rodziców he wrote a few words to his parents with great difficultyⅡ wymęczyć się to exhaust oneself, to tire oneself out- wymęczyłam się w tej podróży I’ve exhausted myself on this journeyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymęcz|yć
-
122 wyszyk|ować
pf pot. Ⅰ vt 1. (przygotować) to prepare- wyszykowała dzieci do szkoły she got the children ready for school- wyszykować pokój na przyjęcie gości to prepare a room for guests ⇒ szykować2. (wystroić) to dress [sb] up, to dress up- wyszykowała córkę na bal she dressed up her daughter for a ball3. (zaszkodzić) to get [sb] into a pretty mess pot.- ładnieś nas wyszykował! you’ve got us into a pretty mess!Ⅱ wyszykować się 1. (przygotować się) to prepare (oneself)- wyszykować się do podróży to prepare (oneself) for a journey a. trip ⇒ szykować się2. (wystroić się) to dress up- wyszykować się na tańce to dress oneself up for dancing- wyszykował się na przyjęcie he dressed himself up for a party ⇒ szykować się3. (zaszkodzić samemu sobie) to get oneself into a pretty mess pot.- ładnie się wyszykowałeś! you’ve got yourself into a pretty mess!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyszyk|ować
-
123 wytycz|yć
pf — wytycz|ać impf vt 1. (wyznaczyć w terenie) to mark [sth] out, to mark out [ścieżkę, szlak turystyczny, grządki]; to delineate, to demarcate [granice, przebieg granic]; to delimit [dopuszczalny obszar, granice] 2. (określić teoretycznie) to chart [przyszłość, kierunki działania]; to delineate [formę stosunków, przedmiot dociekań]; to delimit [zasięg badań, obszar współpracy] 3. (zaplanować) to plan out [trasę marszu, plan podróży]; to chart [trasę lotu, kurs statku]■ wytyczyli szlak dla następnych badaczy they have blazed a trail for other researchers to followThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytycz|yć
-
124 wyw|ieźć
pf — wyw|ozić impf (wywiozę, wywieziesz, wywiózł, wywiozła, wywieźli — wywożę) vt 1. (zabrać) [pojazd] to carry [sb/sth] off a. away, to carry (off a. away) [pasażerów, ładunek]; [osoba] to take [sb] away, to take away- towary wywożone z kraju bez cła goods taken out of the country untaxed- wywiozłem żonę na wieś I took my wife (away) to the country- wywieziono go w głąb Rosji he was deported to Russia- dzieł sztuki nie wolno wywozić za granicę bez pozwolenia works of art cannot be taken out of the country without special permission2. (przywieźć) z podróży wywiózł miłe wspomnienia he brought home fond memories of his journey 3. pot. (wyeksportować) to exportThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyw|ieźć
-
125 zasięg|nąć
pf — zasięg|ać impf (zasięgnęła, zasięgnęli — zasięgam) vt zasięgnąć czyjejś rady to ask sb’s advice- zasięgnąć czyjejś opinii w sprawie czegoś to consult sb about sth- zasięgnąć informacji w biurze podróży na temat czegoś to enquire about sth at a travel agency- zasięgnąć języka na temat czegoś to find out about sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasięg|nąć
-
126 zaw|rzeć1
pf — zaw|ierać1 impf Ⅰ vt 1. (przedstawić) to contain, to comprise- tekst zawiera jego wrażenia z podróży do Ziemi Świętej the text comprises his impressions from a journey to the Holy Land- dane zawarte w raporcie data contained in the report2. (wspólnie ustanowić) to conclude [umowę]; to make [pokój]; to call [rozejm]; to form [przymierze, sojusz]; to enter into [związek małżeński]- zawrzeć z kimś znajomość/przyjaźń to strike up an acquaintance/a friendship with sb3. przest. (zamknąć) to close, to shut [brame, drzwi, okiennice] Ⅱ zawrzeć się — zawierać się przest. [wrota] to close, to shutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaw|rzeć1
-
127 zaznaj|omić
pf — zaznaj|amiać impf książk. Ⅰ vt (zapoznać) to acquaint, to familiarize- zaznajomić kogoś z nowymi metodami pracy to acquaint a. familiarize sb with the new methods of workⅡ zaznajomić się — zaznajamiać się 1. (zapoznać się) to familiarize oneself- zaznajomił się z instrukcją obsługi he familiarized himself with the operating manual2. (nawiązać znajomość) to get acquainted- zaznajomić się z towarzyszami podróży to become acquainted with one’s travelling companionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaznaj|omić
-
128 zd|echnąć
pf — zd|ychać impf vi 1. (umrzeć) (o zwierzęciu) to die; (o człowieku) obraźl. to die; (o roślinie) to die, to dry up 2. pot. (osłabnąć) to be dead on one’s feet pot., to be done in pot., to be dead beat pot., jest zupełnie zdechły po tej podróży he’s dead tired after the journey■ pogoda/humor pod zdechłym psem pot. lousy weather/mood, rotten weather/mood- zdechł pies pot. that’s the end, all is lost- zdychać z głodu pot. to be starving- zdychać z nudów pot. to be bored stiffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zd|echnąć
См. также в других словарях:
Teatr Biuro Podróży — (Travel Agency Theatre) is an award winning alternative theatre company based in Poznan, Poland. Founded by Paweł Szkotak in 1988, this Polish theatre ensemble creates and performs large scale, outdoor theatre on social and political themes,… … Wikipedia
szczęśliwej podróży — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwrot, którym żegna się osobę udającą się w podróż {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podróż — ż VI, DCWMs. y; lm M. e, D. y «przebywanie drogi do jakiegoś odległego miejsca, od miejsca do miejsca po rozległych terenach; podróżowanie» Daleka, długa podróż. Podróż morska, powietrzna. Podróż krajoznawcza, zagraniczna. Podróż poślubna. Podróż … Słownik języka polskiego
Одынец, Антон-Эдуард Фаддеевич — (Antoni Edward Odyniec) редактор "Виленского Вестника", польский писатель, поэт и близкий друг поэта Адама Мицкевича. Родился 25 января 1804 года в родовом поместье своего отца деревне Гейстунах (Giejstuny), Ошмянского уезда, Виленской… … Большая биографическая энциклопедия
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
Копец, Иосиф — У этого термина существуют и другие значения, см. Копец (значения). Иосиф Копец (польск. Józef Kopeć; 1758 1827) польский военный деятель, генерал, этнограф, исследователь Камчатки, автор исторических записок, шляхтич … Википедия
Julia Hartwig — … Wikipedia Español
Julia Hartwig — (née à Lublin le 14 août 1921) est un écrivain polonais, poète, traductrice (notamment de textes littéraires français), auteur d essais, auteur de livres pour enfants … Wikipédia en Français
Островский, Эдуард — директор Варшавской ветеринарной школы; профессор Харьковского ветеринарного института; магистр ветеринарии; писатель. Э. Островский родился 2 го июня 1816 года в деревне Покоршах, Виленской губернии, Трокского уезда; образование получил в… … Большая биографическая энциклопедия
Grzegorz Turnau — is a Polish composer, pianist, poet and singer.He was born on July 31 1967 in Kraków, Poland. He won the First Prize (Grand Prix) at The Student Song Festival in Kraków (Cracow) in 1984 while he was only 17. Then, he became his career as as an… … Wikipedia
Барч Генрих — польск. писатель, род. 1832 г., учился в Дерптском университете на богословском факультете, был пастором в Варшаве. Напечатал: Mowy okolicznościowe i trzy kazania (1872); Wspomnienia z podróży do Kairu i Jerozolimy (1873); Listy z podróży po… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона