-
21 die Pest an den Hals wünschen
арт.разг. (j-m) желать (кому-л.) всяческих напастейУниверсальный немецко-русский словарь > die Pest an den Hals wünschen
-
22 die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
Универсальный немецко-русский словарь > die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleiten
-
23 ein frohes neues Jahr wünschen
кол.числ.общ. (j-m) поздравить (кого-л.) с Новым годомУниверсальный немецко-русский словарь > ein frohes neues Jahr wünschen
-
24 ein gesundes Jahr wünschen
кол.числ.общ. (j-m) пожелать (кому-л.) здоровья в новом годуУниверсальный немецко-русский словарь > ein gesundes Jahr wünschen
-
25 einen güten Morgen wünschen
гл.общ. (j-m) желать (кому-л.) доброго утраУниверсальный немецко-русский словарь > einen güten Morgen wünschen
-
26 es steht zu wünschen
мест.общ. желательно (...;...)Универсальный немецко-русский словарь > es steht zu wünschen
-
27 etwas / jemand lässt zu wünschen übrig
мест.разг. (viel / sehr) что-то кто-то оставляет желать лучшегоУниверсальный немецко-русский словарь > etwas / jemand lässt zu wünschen übrig
-
28 gesundes neues Jahr wünschen
прил.общ. (j-m ein) пожелать (кому-л.) здоровья в новом годуУниверсальный немецко-русский словарь > gesundes neues Jahr wünschen
-
29 guten Morgen wünschen
прил.общ. (j-m einen) желать (кому-л.) доброго утра, (j-m) пожелать (кому-л.) доброго утра, (j-m) поздороваться (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > guten Morgen wünschen
-
30 güten Abend wünschen
Универсальный немецко-русский словарь > güten Abend wünschen
-
31 ins Pfefferland wünschen
предл.общ. пожелать (кому-л.) провалиться в тартарарыУниверсальный немецко-русский словарь > ins Pfefferland wünschen
-
32 j-n auf den Blocksberg wünschen
сущ.общ. посылать (кого-л.) к чертуУниверсальный немецко-русский словарь > j-n auf den Blocksberg wünschen
-
33 j-n ins bessere Jenseits wünschen
сущ.разг. желать (кому-л.) всяческих неприятностей, не переносить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n ins bessere Jenseits wünschen
-
34 j-n zu allen Teufeln wünschen
сущ.разг. желать (кому-л.) провалиться в тартарары, посылать (кого-л.; мысленно) ко всем чертямУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zu allen Teufeln wünschen
-
35 j-s Wünschen begegnen
сущ.общ. исполнить (чьи-л.) пожелания, пойти (кому-л.) навстречуУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Wünschen begegnen
-
36 j-s Wünschen zuvorkommen
сущ.общ. предупреждать (чьи-л.) желанияУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Wünschen zuvorkommen
-
37 kann man Weidmannsheil wünschen?
гл.Универсальный немецко-русский словарь > kann man Weidmannsheil wünschen?
-
38 lässt zu wünschen übrig
прил.разг. (etwas / jemand)(viel / sehr) (что-то / кто-то) оставляет желать желать лучшегоУниверсальный немецко-русский словарь > lässt zu wünschen übrig
-
39 zu sehen wünschen
предл.юр. спросить (jmdn.) -
40 zum neuen Jahr Glück wünschen
предл.общ. (j-m) поздравлять (кого-л.) с Новым годомУниверсальный немецко-русский словарь > zum neuen Jahr Glück wünschen
См. также в других словарях:
Wünschen — Wünschen, verb. regul. act. ein bestimmtes Verlangen nach einem künftigen Gute hegen und äußern. Sowohl mit dem Accusativ der Sache, und dem Dativ der Person. Einem alles Gutes wünschen. Sich den Tod wünschen. Das ist ein Mann, wie ich mir ihn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wünschen — »einen Wunsch hegen«: Das altgerm. Verb mhd. wünschen, ahd. wunsken, niederl. wenschen, engl. to wish, aisl. œ̄skja ist wohl eine Ableitung von dem unter ↑ Wunsch behandelten Substantiv. Eine Bildung zu »wünschen« ist der erste Bestandteil der… … Das Herkunftswörterbuch
wünschen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • sich wünschen Bsp.: • Ich wünsche Dir alles Gute. • Ich wünschte ich könnte mit dir in den Urlaub fahren … Deutsch Wörterbuch
wünschen — V. (Grundstufe) einen bestimmten Wunsch haben Beispiele: Seine Tochter wünschte sich zu Weihnachten einen Computer. Der Direktor wünscht, dass die Termine eingehalten werden … Extremes Deutsch
wünschen — wünschen, wünscht, wünschte, hat gewünscht 1. Ich wünsche Ihnen alles Gute. 2. Was wünschst du dir zum Geburtstag? 3. Wünsch mir Glück! … Deutsch-Test für Zuwanderer
wünschen — hoffen; verlangen; fordern; begehren; erbitten; wollen; sein Herz an etwas hängen (umgangssprachlich); ausbitten; ersehnen * * * wün|schen [ vʏnʃn̩] <tr.; … Universal-Lexikon
Wünschen — 1. Die viel wünschen, sein gerne reich, das glaubt gewisslich alle gleich. Lat.: Crede, que optantes sunt diuitias cumulantes. (Loci comm., 148.) 2. Die viel wünschen, werden gern reich. – Franck, II, 169b; Lehmann, II, 72, 72; 852, 347. Bei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wünschen — wụ̈n·schen; wünschte, hat gewünscht; [Vt] 1 sich (Dat) etwas (von jemandem) (zu etwas) wünschen den Wunsch haben (und meist auch aussprechen), dass man etwas bekommen könnte: sich von den Eltern ein Buch zum Geburtstag wünschen; sich etwas zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wünschen — 1. anstreben, anvisieren, beabsichtigen, brennen, den Wunsch haben, [sich] erhoffen, erpicht sein, erstreben, sich erträumen, fiebern, herbeisehnen, Sehnsucht haben, streben, träumen, versessen sein, wollen, sich zum Ziel setzen; (geh.): begehren … Das Wörterbuch der Synonyme
Wünschen-Moos — Gemeinde Grebenhain Koordinaten … Deutsch Wikipedia
wünschen — wünschenv ichwünsch dirwas=ichwünschedirgutenAppetit.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache