-
1 le metió el resuello en el cuerpo
• vyrazil z něj dechDiccionario español-checo > le metió el resuello en el cuerpo
-
2 его прошиб пот
• vyrazil mu pot -
3 забил источник
• vyrazil pramen -
4 le hizo derribar los libros
• rozházel mu knihy• vyrazil mu knihy -
5 Il éclata de rire.
Il éclata de rire.Vyrazil v smích. -
6 Il se hâta de prononcer quelques mots d'excuse.
Il se hâta de prononcer quelques mots d'excuse.Vyhrkl (vyrazil) několik slov omluvy.Dictionnaire français-tchèque > Il se hâta de prononcer quelques mots d'excuse.
-
7 Je l'ai flanqué à la porte.
Je l'ai flanqué à la porte.Vyrazil jsem s ním dveře. -
8 Le boxeur a cassé plusieurs dents à son adversaire.
Le boxeur a cassé plusieurs dents à son adversaire.Rohovník vyrazil svému soupeři několik zubů.Dictionnaire français-tchèque > Le boxeur a cassé plusieurs dents à son adversaire.
-
9 Le malheureux poussa un cri épouvantable.
Le malheureux poussa un cri épouvantable.Nešťastník vyrazil ze sebe strašlivý výkřik.Dictionnaire français-tchèque > Le malheureux poussa un cri épouvantable.
-
10 L'explosion du gaz a cassé les vitres.
L'explosion du gaz a cassé les vitres.Výbuch plynu vyrazil okna.Dictionnaire français-tchèque > L'explosion du gaz a cassé les vitres.
-
11 Une fumée suffocante s'échappa du poêle.
Une fumée suffocante s'échappa du poêle.Z kamen vyrazil dusivý kouř.Dictionnaire français-tchèque > Une fumée suffocante s'échappa du poêle.
-
12 Une source jaillit du rocher.
Une source jaillit du rocher.Ze skály vyrazil pramen.Ze skály prýští pramen.Dictionnaire français-tchèque > Une source jaillit du rocher.
-
13 Une sueur froide me vint au front.
Une sueur froide me vint au front.Vyrazil mi studený pot na čele.Dictionnaire français-tchèque > Une sueur froide me vint au front.
См. также в других словарях:
Marian Palát — (born 1 June 1977) is a Czech football defender who, as of April 2008 plays for FK Viktoria Žižkov.[1] Previously he played in Russia for FC Luch Energia Vladivostok. Prior to that he played for FK Mladá Boleslav, helping the club reach the third … Wikipedia