-
61 wulgarnoś|ć
f sgt 1. (grubiaństwo, ordynarność) vulgarity, crudeness 2. (pospolitość, prostactwo) vulgarity, commonness 3. (spłycenie, uproszczenie) shallowness- wulgarność jego interpretacji the shallowness of his interpretationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wulgarnoś|ć
-
62 вульгарность
1. profaneness2. raffishness3. raunchiness4. vulgarity -
63 вульгарность
General subject: bad form, bathos, crudity, lack of refinement, plebeianism, raunch, vulgarism, vulgarity, shoddy -
64 вульгарщина
-
65 грубое выражение
General subject: acerbity, common expression, vulgarism, vulgarity -
66 грубость
1) General subject: abruptness (ответа), acerbity, asperity, barbarism, barbarity (стиля, вкуса), bestiality, broadness (шутки, речи), brutality, callosity (чувств), callousness, callousness (чувств), clownery, clumsiness, contumely, crudity, discourtesy, disrespect, gothicism, grossness, gruffness, harshness, ill breeding, ill-breeding, inurbanity, raunch, ribaldry, rough tongue, roughness, rudeness, rusticity, scurrility, shagginess, truculence, vulgarity, relentlessness, uncouth manner2) American: homeliness (внешности)3) Engineering: crudeness5) Mathematics: coarseness, structural stability6) Jargon: chin7) Robots: robustness (напр. системы управления)8) Makarov: bearish manners, callosity, coarseness (массы), coarseness (экстерьера), roughness (поверхности, измерений) -
67 грубый поступок
1) General subject: unhandsome action2) Psychology: vulgarity3) Mass media: harsh action, unpolished gesture -
68 невоспитанность
1) General subject: bad form, discourtesy, ill breeding, ill-breeding, incivility, lack of refinement, unrefined manners, vulgarity, lack of upbringing, uncouth manner2) Colloquial: hair about the heels3) Psychology: indiscretion -
69 парить мозги
American English: bother, hassle, hound, pester, fuck or to screw or to mess with someone's brain (varying degrees of vulgarity), stewing [my] brain [into mush or about something] -
70 пошлость
1) General subject: banality, platitude, pointlessness (шутки), pabulum (о книгах, фильмах, речах и т.п.)2) Colloquial: kitsch (безвкусие, грубость smth. or smb. that/who is cheap, tasteless, or of bad quality), tackiness, vulgarity, claptrap -
71 גסות-רוח
rudeness, vulgarity -
72 זולות
cheapness; vulgarity, meretriciousness -
73 matule
------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] baseness[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] disgrace[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] dishonor[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] distress[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] meanness[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] misery[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------[Swahili Word] matule[Swahili Plural] matule[English Word] vulgarity[Part of Speech] noun[Derived Word] tule Adj------------------------------------------------------------ -
74 вульгарность
ж. -
75 грубость
ж.1) ( невежливость) rudeness, harshness2) ( невоспитанность) ill-breeding, vulgarity; (стиля, вкуса) barbarity3) ( черствость) callousness -
76 невоспитанность
ж.ill-breeding, vulgarity; ( невежливость) indiscretion -
77 Pöbelei
f; -, -en1. auch Pl. vulgar behavio(u)r2. (Bemerkung) vulgar remark* * *Pö|be|lei [pøːbe'lai]f -, -envulgarity, bad language no pl* * *Pö·be·lei<-, -en>[pø:bəˈlai]f (fam)* * *1. auch pl vulgar behavio(u)r2. (Bemerkung) vulgar remark -
78 Stich
m; -(e)s, -e2. (Wunde) stab wound3. Fechten: hit4. mit dem Spaten: cut5. (Schmerz) stabbing pain; Stiche haben in der Seite: have a stitch; es gab mir einen Stich fig. it really hurt7. KUNST (Kupferstich etc.) engraving8. ein Stich ins Blaue a tinge of blue; im Foto: a blue cast; er hat einen Stich ins Rücksichtslose / Ordinäre fig. he’s got a ruthless / vulgar streak9. Kartenspiel: trick; einen Stich machen make (Am. take) a trick; keinen Stich bekommen fig., Fußball etc.: not get a look in; in einer Diskussion: make no mark10. im Stich lassen let down, fail; (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc.) auch walk out on11. einen Stich haben Milch etc.: be (slightly) off; umg., Person: be a bit touched; du hast wohl einen Stich! umg. have you gone mad ( oder off your rocker)?* * *der Stich(Bienenstich) sting;(Kupferstich) engraving;(Mückenstich) bite;(Nadelstich) prick;(Nähstich) stitch;(Schmerz) pang;(mit einer Waffe) stab; jab* * *Stịch [ʃtɪç]m -(e)s, -e1) (= das Stechen) (= Insektenstich) sting; (= Mückenstich) bite; (= Nadelstich) prick; (= Messerstich) stab2) (= Stichwunde) (von Messer etc) stab wound; (von Insekten) sting; (von Mücken) bite; (= Einstichloch) prick3) (= stechender Schmerz) piercing or shooting or stabbing pain; (= Seitenstich) stitch; (fig) panges gab mir einen Stich (ins Herz) — I was cut to the quick (esp Brit) or to the heart (US)
5) (= Kupferstich, Stahlstich) engraving6) (= Schattierung) tinge, shade (in +acc of); (= Tendenz) hint, suggestion ( in +acc of)ein Stich ins Rote — a tinge of red, a reddish tinge
ein Stich ins Gewöhnliche/Vulgäre — a hint or suggestion of commonness/vulgarity
8)9)Stich halten — to hold water, to be valid or sound
10)einen Stich haben (Esswaren) — to be off (Brit) or bad, to have gone off (Brit) or bad; (Butter auch) to be or have gone rancid; (Milch) to be or have gone off (Brit) or sour; (inf: Mensch
* * *der1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) prick2) (an act of prodding: She gave him a prod.) prod3) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) stitch4) (an act of stabbing or a piercing blow.) stab* * *<-[e]s, -e>[ʃtɪç]m1. (Stichwunde) stab woundsie versetzte ihm mit der Hutnadel einen \Stich ins Gesicht she stabbed him in the face with her hatpin3. (stechender Schmerz) stabbing [or sharp] pain\Stiche haben to have [or experience] a stabbing [or sharp] pain/stabbing [or sharp] pains4. (Nadelstich) stitch\Stich um \Stich stitch by stitch5. (Radierung) engravingein \Stich ins Rote a tinge of red7. KARTEN trick\Stich auf \Stich trick by trick, one trick after the othereinen \Stich machen to get [or win] a trick8.▶ einen \Stich haben (fam: verdorben sein) to have gone [or to be] off; (sl: übergeschnappt sein) to be out to lunch, to be off one's rocker fam, to be nuts fam▶ jdn im \Stich lassen (jdn verlassen) to abandon sb; (jdn in einer Notlage lassen) to fail [or let down] sbmit zunehmendem Alter ließ sie ihr Gedächtnis immer mehr im \Stich her memory got worse [or became more and more unreliable] as she got older* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *2. (Wunde) stab wound3. Fechten: hit4. mit dem Spaten: cut5. (Schmerz) stabbing pain;Stiche haben in der Seite: have a stitch;es gab mir einen Stich fig it really hurt6. Nähen: stitch;er musste mit fünf Stichen genäht werden he had to have five stitches7. KUNST (Kupferstich etc) engraving8.ein Stich ins Blaue a tinge of blue; im Foto: a blue cast;er hat einen Stich ins Rücksichtslose/Ordinäre fig he’s got a ruthless/vulgar streak9. Kartenspiel: trick;einen Stich machen make (US take) a trick;10.im Stich lassen let down, fail; (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc) auch walk out on11.12.Stich halten Argument etc: hold water* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *-e (Farb-) m.tinge n. -e (Kartenspiel) m.trick (card games) n. -e (Kupfer-) m.engraving n. -e (Messer-) m.stab n.thrust n. -e (Mücken-) m.bite n. -e (Nadel-, Insekten-) m.prick n. -e (Näh-) m.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Schmerz) m.pain n.stabbing n.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Wespen-) m.sting n. -e m.prick n.sting n.twinge n. -
79 stich
m; -(e)s, -e2. (Wunde) stab wound3. Fechten: hit4. mit dem Spaten: cut5. (Schmerz) stabbing pain; Stiche haben in der Seite: have a stitch; es gab mir einen Stich fig. it really hurt7. KUNST (Kupferstich etc.) engraving8. ein Stich ins Blaue a tinge of blue; im Foto: a blue cast; er hat einen Stich ins Rücksichtslose / Ordinäre fig. he’s got a ruthless / vulgar streak9. Kartenspiel: trick; einen Stich machen make (Am. take) a trick; keinen Stich bekommen fig., Fußball etc.: not get a look in; in einer Diskussion: make no mark10. im Stich lassen let down, fail; (nicht helfen) leave in the lurch; (verlassen) abandon, desert; (Familie, Freundin etc.) auch walk out on11. einen Stich haben Milch etc.: be (slightly) off; umg., Person: be a bit touched; du hast wohl einen Stich! umg. have you gone mad ( oder off your rocker)?* * *der Stich(Bienenstich) sting;(Kupferstich) engraving;(Mückenstich) bite;(Nadelstich) prick;(Nähstich) stitch;(Schmerz) pang;(mit einer Waffe) stab; jab* * *Stịch [ʃtɪç]m -(e)s, -e1) (= das Stechen) (= Insektenstich) sting; (= Mückenstich) bite; (= Nadelstich) prick; (= Messerstich) stab2) (= Stichwunde) (von Messer etc) stab wound; (von Insekten) sting; (von Mücken) bite; (= Einstichloch) prick3) (= stechender Schmerz) piercing or shooting or stabbing pain; (= Seitenstich) stitch; (fig) panges gab mir einen Stich (ins Herz) — I was cut to the quick (esp Brit) or to the heart (US)
5) (= Kupferstich, Stahlstich) engraving6) (= Schattierung) tinge, shade (in +acc of); (= Tendenz) hint, suggestion ( in +acc of)ein Stich ins Rote — a tinge of red, a reddish tinge
ein Stich ins Gewöhnliche/Vulgäre — a hint or suggestion of commonness/vulgarity
8)9)Stich halten — to hold water, to be valid or sound
10)einen Stich haben (Esswaren) — to be off (Brit) or bad, to have gone off (Brit) or bad; (Butter auch) to be or have gone rancid; (Milch) to be or have gone off (Brit) or sour; (inf: Mensch
* * *der1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) prick2) (an act of prodding: She gave him a prod.) prod3) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) stitch4) (an act of stabbing or a piercing blow.) stab* * *<-[e]s, -e>[ʃtɪç]m1. (Stichwunde) stab woundsie versetzte ihm mit der Hutnadel einen \Stich ins Gesicht she stabbed him in the face with her hatpin3. (stechender Schmerz) stabbing [or sharp] pain\Stiche haben to have [or experience] a stabbing [or sharp] pain/stabbing [or sharp] pains4. (Nadelstich) stitch\Stich um \Stich stitch by stitch5. (Radierung) engravingein \Stich ins Rote a tinge of red7. KARTEN trick\Stich auf \Stich trick by trick, one trick after the othereinen \Stich machen to get [or win] a trick8.▶ einen \Stich haben (fam: verdorben sein) to have gone [or to be] off; (sl: übergeschnappt sein) to be out to lunch, to be off one's rocker fam, to be nuts fam▶ jdn im \Stich lassen (jdn verlassen) to abandon sb; (jdn in einer Notlage lassen) to fail [or let down] sbmit zunehmendem Alter ließ sie ihr Gedächtnis immer mehr im \Stich her memory got worse [or became more and more unreliable] as she got older* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *…stich m im subst:Dolchstich stab with a dagger;Lanzenstich thrust with a lance;Tarantelstich tarantula bite* * *der; Stich[e]s, Stiche2) (DornenStich, NadelStich) prick; (von Wespe, Biene, Skorpion usw.) sting; (MückenStich usw.) bite3) (Stichwunde) stab wound4) (beim Nähen) stitch5) (Schmerz) stabbing or shooting or sharp paines gab mir einen Stich [ins Herz] — (fig.) I was cut to the quick
6) (Kartenspiel) trick7)jemanden/etwas im Stich lassen — leave somebody in the lurch/abandon something
8) (Fechten) hit9) (bild. Kunst) engraving10) o. Pl. (Farbschimmer) tinge11)einen [leichten] Stich haben — (ugs.) <food, drink> be off, have gone off; (salopp) < person> be nuts (sl.); be round the bend (coll.)
* * *-e (Farb-) m.tinge n. -e (Kartenspiel) m.trick (card games) n. -e (Kupfer-) m.engraving n. -e (Messer-) m.stab n.thrust n. -e (Mücken-) m.bite n. -e (Nadel-, Insekten-) m.prick n. -e (Näh-) m.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Schmerz) m.pain n.stabbing n.stitch n.(§ pl.: stitches) - e (Wespen-) m.sting n. -e m.prick n.sting n.twinge n. -
80 überbietbar
* * *über|biet|baradj (fig)kaum noch überbíétbar sein — to take some beating
ein an Vulgarität nicht mehr überbíétbarer Pornofilm — a porn film of unsurpassed or unsurpassable vulgarity
* * *über·biet·bar▪ nicht [mehr] [o kaum noch] \überbietbar which would take some beating [or could not be beaten]▪ [an etw dat] nicht [mehr] [o kaum noch] \überbietbar sein sth could not be beaten [or would take some beating] [as far as [its] sth is concerned]* * *überbietbar adj:kaum überbietbar unsurpassable, the height of …
См. также в других словарях:
Vulgarity — Vul*gar i*ty, n. [Cf. F. vulgarit[ e], L. vulgaritas the multitude.] [1913 Webster] 1. The quality or state of being vulgar; mean condition of life; the state of the lower classes of society. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. Grossness or… … The Collaborative International Dictionary of English
vulgarity — index indecency, obscenity, pornography, profanity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vulgarity — 1570s, the common people, from L.L. vulgaritas the multitude, from vulgaris (see VULGAR (Cf. vulgar)). Meaning coarseness, crudeness is recorded from 1774 … Etymology dictionary
vulgarity — [vul ger′ə tē, vulgar′ə tē] n. [LL vulgaritas] 1. the state or quality of being vulgar, crude, coarse, unrefined, etc. 2. pl. vulgarities a vulgar act, habit, usage in speech, etc … English World dictionary
Vulgarity — (Roget s Thesaurus) >Bad taste. < N PARAG:Vulgarity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 vulgarity vulgarity vulgarism Sgm: N 1 barbarism barbarism Vandalism Gothicism| =>! Sgm: N 1 mauvis gout mauvis gout bad taste Sgm: N … English dictionary for students
vulgarity — I (New American Roget s College Thesaurus) Bad taste Nouns 1. vulgarity, vulgarism; barbarism; offense, bad taste; inelegance, indelicacy; gaucherie, ill breeding, discourtesy, incivility; coarseness, indecorum, boorishness; rowdyism,… … English dictionary for students
vulgarity — UK [vʌlˈɡærətɪ] / US [vʌlˈɡerətɪ] noun Word forms vulgarity : singular vulgarity plural vulgarities 1) [uncountable] vulgar qualities or behaviour 2) vulgarities [plural] jokes, actions etc with a sexual meaning that is considered to be rude or… … English dictionary
vulgarity — /vul gar i tee/, n., pl. vulgarities. 1. the state or quality of being vulgar: the vulgarity of his remark. 2. something vulgar, as an act or expression. [1570 80; < LL vulgaritas commonness, the public. See VULGAR, ITY] Syn. 1. tastelessness,… … Universalium
vulgarity — vulgar ► ADJECTIVE 1) lacking sophistication or good taste. 2) making explicit and inappropriate reference to sex or bodily functions. 3) dated characteristic of or belonging to ordinary people. DERIVATIVES vulgarity noun (pl. vulgarities)… … English terms dictionary
vulgarity — noun (plural ties) Date: 1579 1. something vulgar 2. the quality or state of being vulgar … New Collegiate Dictionary
vulgarity — noun a) The quality of being vulgar. b) An offensive or obscene act or expression. Syn: profanity See Also: vulgar … Wiktionary