-
1 Kfz
Kfz [ka:?ɛf'ʦ̑ɛt] <-[s], -[s]> nt -
2 компоновочные схемы автомобилей
Универсальный русско-немецкий словарь > компоновочные схемы автомобилей
-
3 обозначение автомобильных колонн
nmilit. Kennzeichnung von Kfz.-Kolonnen (на марше)Универсальный русско-немецкий словарь > обозначение автомобильных колонн
-
4 обозначение моторизованных колонн
nmilit. Kennzeichnung von Kfz.-Kolonnen (на марше)Универсальный русско-немецкий словарь > обозначение моторизованных колонн
-
5 spark
1. noun1) Funke, dera spark of generosity/decency — (fig.) ein Funke[n] Großzügigkeit/Anstand
3)2. transitive verba bright spark — (clever person; also iron.) ein schlauer Kopf
see academic.ru/111534/spark_off">spark offPhrasal Verbs:* * *1. noun1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) der Funke2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) der Funke3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) der Funke2. verb1) (to give off sparks.) Funken sprühen2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) auslösen* * *[spɑ:k, AM spɑ:rk]I. nthere was a \spark of decency in them sie besaßen einen Rest von Anstanda \spark of hope ein Fünkchen nt Hoffnunga \spark of inspiration ein Hauch m an Inspirationa \spark of sympathy eine Spur [von] Mitgefühlnot a \spark of vitality nicht die geringste Spur von Lebendigkeit6.▶ when the \sparks fly wenn die Funken fliegenII. vt▪ to \spark sth etw entfachen a. figto \spark interest Interesse weckento \spark an outrage Empörung hervorrufento \spark problems Probleme verursachento \spark a protest einen Protest auslösen2. (provide stimulus)to \spark sb into action jdn zum Handeln bewegenIII. vi Funken sprühen* * *[spAːk]1. nnot a spark of life —
a spark of interest — ein Fünkchen or Funke(n) Interesse
a few sparks of wit toward(s) the end of the speech — ein paar geistreiche Bemerkungen am Ende der Rede
a bright spark (iro) — ein Intelligenzbolzen m (iro); (clumsy) ein Tollpatsch m
2. vtentzünden; explosion verursachen; (fig) auslösen; quarrel entfachen; interest, enthusiasm weckento spark a fire — ein Feuer entzünden or entfachen; (by accident) ein Feuer auslösen or verursachen
3. viFunken sprühen; (ELEC) zünden* * *spark1 [spɑː(r)k]A s2. fig Funke(n) m, Spur f (of [von] Intelligenz, Leben etc):spark of hope Hoffnungsfunke4. ELEKa) (elektrischer) Funkeb) Entladung fc) (Licht)Bogen m5. AUTO (Zünd)Funke m:advance (retard) the spark die Zündung vorstellen (zurückstellen)6. RADIOB v/i1. Funken sprühen2. funkeln3. TECH zündenspark2 [spɑː(r)k]A s1. flotter (junger) MannB v/t jemandem den Hof machen* * *1. noun1) Funke, derthe sparks [begin to] fly — (fig.) es funkt (ugs.)
a spark of generosity/decency — (fig.) ein Funke[n] Großzügigkeit/Anstand
3)2. transitive verba bright spark — (clever person; also iron.) ein schlauer Kopf
Phrasal Verbs:* * *n.Funke -n m. -
6 борт
m (29; a. за , за ом; на у; pl. e., N а) Bord (на В/на П an; с Р von; за Т über); Borte f; Kfz. Seitenwand f; Sp. Bande f; Randstein* * *с Р von;за Т über); Borte f; KFZ Seitenwand f; SP Bande f; Randstein* * *<бо́рта>ле́вый борт Backbord ntпра́вый борт Steuerbord ntна борту́ an Bordвыбра́сывать за́ борт и перен über Bord werfen* * *n1) gener. Bord (самолёта, судна), Bände (бильярда, манежа), Krempe, Bande (бильярда, манежа, хоккейной площадки), Bord, Bordwand (грузовика)2) geol. Außenleiste (Ostr.), Boort (алмаз, применяемый для технических целей), Bort (алмаз, используемый для технических целей), Diamantbord (сростки алмаза), Schotbort3) Av. Seitenwand (левый или правый)4) navy. Breitseite5) milit. Bordwand (автомобиля)6) eng. Boart (мелкий промышленный алмаз), Bord (напр. судна), Bordseite (судна), Bordwand (напр. судна), Bund, Flansch, Kante (напр., карьера), Kragen, Lappen, Rand7) chem. Wulstpartie8) auto. Bördel, Hochbord (тротуара), Wulst (покрышки), Hörn (обода)9) mining. Umbördelung10) road.wrk. Zarge11) textile. Borte, Randstabschluß, Stoßborte12) oil. Bort (технический алмаз)13) weld. Bördelung, Diamantbort (вид технических алмазов)15) aerodyn. Bord (самолёта или судна), Seite, Seitenwand17) shipb. Schiffseite18) cinema.equip. Scheibenring (бобины) -
7 license
1. transitive verblicensed to sell alcoholic beverages — (formal) [für den Ausschank von alkoholischen Getränken] konzessioniert
the restaurant is licensed to sell drinks — das Restaurant hat eine Schankerlaubnis od. -konzession
licensing hours — (in public house) Ausschankzeiten
licensing laws — Schankgesetze; ≈ Gaststättengesetz, das
2. nounget a car licensed, license a car — ≈ die Kfz-Steuer für ein Auto bezahlen
(Amer.) see academic.ru/42754/licence">licence 1.* * ** * *li·cense[ˈlaɪsən(t)s]II. vt▪ to \license sb to do sth jdm die Lizenz erteilen, etw zu tun▪ to be \licensed to do sth berechtigt sein, etw zu tunJames Bond was ‘\licensed to kill’ James Bond hatte die ‚Lizenz zum Töten‘li·cence, AM li·cense[ˈlaɪsən(t)s]ndog \license Hundemarke fhe didn't pay his dog \license er hat die Hundesteuer nicht bezahltgun \license Waffenschein mto apply for a \license eine Lizenz beantragento lose one's \license seine Lizenz verlierenif you get caught drinking and driving you can lose your \license wenn man betrunken am Steuer erwischt wird, kann man den Führerschein verlierento obtain a \license eine Lizenz erhaltenunder \license in Lizenzartistic \license künstlerische Freiheitto allow sb \license jdm Freiheiten gestattento give sb/sth \license to do sth jdm/etw gestatten, etw zu tununder the reorganization plans, your department would be given increased \license to plan im Zuge der geplanten Umstrukturierung bekäme Ihre Abteilung größeren Planungsfreiraumto have \license to do sth die Freiheit haben, etw zu tun3. LAW [bedingter] Straferlass4.* * *['laIsəns]1. n (US)See:= licence2. vteine Lizenz/Konzession vergeben an (+acc)to license a pub — einer Gaststätte Schankerlaubnis or eine Schankkonzession erteilen
to be licensed to do sth — die Genehmigung haben, etw zu tun
* * *license [ˈlaısəns]A v/tbe licensed to do sth etwas tun dürfen; die Erlaubnis haben, etwas zu tunlicence [ˈlaısəns]1. (offizielle) Erlaubnis2. ( auch WIRTSCH Export-, Herstellungs-, Patent-, Verkaufs)Lizenz f, Konzession f, (behördliche) Genehmigung, Zulassung f, Gewerbeschein m:hold a licence eine Lizenz haben;produce sth under licence etwas in Lizenz herstellen;take out a licence sich eine Lizenz beschaffen;licence fee Lizenzgebühr f3. amtlicher Zulassungsschein, (Führer-, Jagd-, Waffen- etc) Schein m:he got his licence back er bekam seinen Führerschein zurück;5. UNIV Befähigungsnachweis m6. a) Handlungsfreiheit fb) Gedankenfreiheit f8. Zügellosigkeit f* * *1. transitive verblicensed — [Händler, Makler, Buchmacher] mit [einer] Lizenz
licensed to sell alcoholic beverages — (formal) [für den Ausschank von alkoholischen Getränken] konzessioniert
licensing hours — (in public house) Ausschankzeiten
licensing laws — Schankgesetze; ≈ Gaststättengesetz, das
2. nounget a car licensed, license a car — ≈ die Kfz-Steuer für ein Auto bezahlen
(Amer.) see licence 1.* * *(US) n.Lizenz -en f.Schein -e m. n.Genehmigung f. v.erlauben v.lizensieren v. -
8 выжимать
, < выжать1> ( 'му, 'мешь; 'атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; Sp. drücken; Kfz. durchtreten; fig. F herausholen; ausbeuten* * *выжима́ть, <вы́жать1> (-му, ´-мешь; ´-атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; SP drücken; KFZ durchtreten; fig. fam herausholen; ausbeuten* * *выжима́|ть1. (сок) auspressenвыжима́ть со́ки из кого́-л. перен jdn ausbeuten2. (бельё) auswringen3. СПОРТ heben, stemmen* * *v1) gener. abpressen, abquetschen, aufstemmen (тяжести), ausfahren (скорость), durchtreten, entpressen, keltern (сок из винограда), keltern (сок из винограда и т. п.), pressen (aus D) (напр., сок из чего-л.), quetschen, ringen (бельё), stemmen (вес, тяжёлый предмет и т. п.), stemmen (штангу - поднятие тяжестей), drücken, (von j-m) erpressen (из кого-л.), pressen (напр. сок), ausdrücken, auskeltern (виноград), ausquetschen, herausdrücken, mosten, wringen2) geol. herauspressen3) colloq. herausquetschen, (aus D) herausschinden5) liter. auspressen6) milit. herausholen (скорость)7) eng. extrudieren8) auto. ausrücken9) textile. auxquetschen, winden10) food.ind. auskeltern (напр. виноград), durchdrücken (ñîê)11) avunc. herausschinden12) nor.germ. auswringen13) territ. auswinden -
9 ingress
ingress1 v KFZ eindringen (z. B. Schmutz, Wasser)ingress2 KFZ Eindringen n (z. B. von Wasser) -
10 jack
jack1 v KFZ anhebenjack2 BAHN Abstützung f (an Ecken von Güterwagen); Stütze f (für Waggon)jack3 ELEK Buchse f, Steckbuchse f (Steckdose)jack4 KFZ, TECH Wagenheber mjack5 TECH Hebebock m, Hebevorrichtung fjack6 WERKZ Lukas m -
11 location
location1 GEO Ausdehnung f (z. B. Fundort von Mineralien); Fundort m (z. B. von Mineralien); Lager n (Fundort von Mineralien); Lagerstätte flocation2 KFZ Einbaustelle flocation3 TECH Einsatzort m, Lage f (Position, Platz); Ort m, Ortung f (z. B. von Fehlern); Positionierung f, Standort m, Stelle flocation4 TECH, ZEICH Anordnung f (an einem Ort) -
12 drain
drain1 v HYDR, TECH auslaufen (z. B. Flüssigkeiten)drain4 BERGB Ablauf m (z. B. von Wasser); Ableitung f von Wasser, Entwässerung fdrain5 BERGB, TECH Abfluss m (im Sinne von Abflussrohr); Ablaufrohr n; Überlauf m (eines Tanks)drain6 ELEK Tiefentladung fdrain7 GEO Abflussgraben m -
13 air siphoning
-
14 air suctioning
-
15 choke control
choke control1 KFZ Choke m (zum Verschluss von Drosselklappe); Drosselkabel nchoke control2 TECH Luftklappengestänge n -
16 convertible
convertible1 adj BERGB, TECH umrüstbar (z. B. von Hoch- auf Tieflöffel)convertible2 KFZ Kabriolett n -
17 coupling
coupling1 KFZ Ankopplung fcoupling2 MESS Kopplung f (elektrisch)coupling3 STB Verkupplung f (von Trägern)coupling4 TECH Anschlusskupplung f; einfache Verbindungsmuffe f, Einfachverbindungsmuffe f, Gelenkstück n (Verbindung, Kupplung); Kupplung f (Verbindung); Rohrverbindung f (z. B. Flansche); Verbindungsstück n (für Rohre); Verschraubung f (Verbindungsteil) -
18 degree of flexibility
English-german engineering dictionary > degree of flexibility
-
19 discharge
discharge1 v BERGB entladen (z. B. Schaufel)discharge2 v ELEK, TECH entleeren (z. B. Batterie, Schiff)discharge3 v LOG, UMSCHL abwerfen (z. B. Fördergut)discharge4 v UMSCHL beschickendischarge5 adj VERD Druckseite f (Austrittsseite); druckseitigdischarge6 BAU, ÖKOL Ausfluss mdischarge7 BERGB, UMSCHL, ZER Abzug m (von Fördergut); Schüttung fdischarge8 ELEK Entladung f (z. B. der Batterie)discharge9 HYDR/PNEU Ablass m, Ablauf m, Ausgangsseite f (z. B. eines Ventils)discharge10 KFZ Auslass mdischarge11 TECH, ZER Austrag m -
20 drive
drive1 v BAU eintreibendrive2 v BERGB, TUNN bohren (Tunnel usw.)drive3 v KFZ antreibendrive4 v MECH, STB schlagen (z. B. Niete)drive5 v TECH fahrendrive6 ANTR, TECH Antrieb m (z. B. Motor); Motor m, Motorantrieb m; Trieb mdrive7 BAHN Dorn m (zum Aushämmern von Teilen)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kfz-Kennzeichen (England) — KFZ Kennzeichen aus GB Seit 2001 wird in Großbritannien ein komplett neues System verwendet. Die Kennzeichen haben die Form CC NN XXX (CC = Herkunftscode; NN = Jahrescode der Erstzulassung (02–49: erste Jahreshälfte im angegebenen Jahr, 51–99:… … Deutsch Wikipedia
kfz-betrieb — Beschreibung Fachzeitschrift für das Kfz Gewerbe Sprache deutsch … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Färöer) — Kfz Kennzeichen der Färöer … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Albanien) — Neues Nummernschild (2011) Zurzeit sind in Albanien verschiedene Typen von Kfz Kennzeichen in Gebrauch. Die alten Schilder enthielten links einen Adler auf rotem Grund, auf den seit 2011 ausgegebenen Schilder ist der Grund blau. Die neuen… … Deutsch Wikipedia
Kfz-Mechatroniker — Kfz Mechaniker Der Kfz Mechatroniker/in (Deutschland) beziehungsweise Automobil Mechatroniker/in (Schweiz) bezeichnet den früheren Beruf Automechaniker und ist ein Ausbildungsberuf. Inhalts … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Mexiko) — Kfz Kennzeichen aus Mexiko Stadt … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Tschechien) — Kfz Kennzeichen in der Tschechischen Republik sind derzeit in zwei verschiedenen Systemen in Gebrauch. Aktuelles System ab 2001 neues Kfz Kennzeichen der Tschechischen Republik, hier A = Prag … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Südafrika) — Kfz Kennzeichen in Südafrika unterscheiden sich von Provinz zu Provinz. Es wird – je nach Provinz – schwarze, blaue oder grüne Schrift auf weißem Hintergrund verwendet. Bei einigen Provinzen enthält der Hintergrund ein stilisiertes Bild der… … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Großbritannien) — Kfz Kennzeichen seit 2001 Kennzeichenformat von 1983 2001 Seit … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Kroatien) — Kfz Kennzeichen aus Zagreb … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Transnistrien) — Kfz Kennzeichen aus Chişinău Kennzeichen der moldawischen Armee … Deutsch Wikipedia