-
21 MIXXOCHTIANI
mixxochtiâni, éventuel sur ixxochtia.Celui qui vomit. -
22 MOXOCHTIANI
moxôchtiâni, éventuel sur xôchtia.Celui qui vomit. -
23 NEHZOTLALO
nehzôtlalo:*\NEHZOTLALO v.impers. sur ihzôtla, on vomit." nehzôtlalôz ", on vomira. Sah10,149. -
24 TLACUEPALIZTLI
tlacuepaliztli:1.\TLACUEPALIZTLI appel, citation devant un tribunal plus élevé.Esp., appelaciòn (de sentencia) (M).Angl. appeal of a sentence (K).2.\TLACUEPALIZTLI "têpan tlacuepaliztli", vengeance, action de rendre une injure.3.\TLACUEPALIZTLI vomissement.Esp., vòmito (Z130 et 214).Angl., vomit (K).Form: nom d'action sur cuepa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACUEPALIZTLI
-
25 TOZQUITL
tozquitl:Voix, chant, gorge, gosier, palais.Angl., voice, throast, gullet. R.Andrews Introd 474.Esp., la boz de que canta (M).Cf. le vocabulaire de la voix, ou de la gorge (Kehle). Sah10,108.* à la forme possédée."totozqui", notre voix, la voix - our voice. Sah10,108."in îtozqui yamânqui in îtlahtôl cualnêci", leur voix est douce, leur chant est beau.Est dit des instruments de musique." iuhquin coyolli întozqui ", leurs voix sont comme des grelots. Sah2,93."izahuacah iuhquin in întozqui tzatzayâniya", ils s'enrouaient comme si leur voixse déchirait. Sah2,111." ômach întozqui tzatzayân, ômach ihizahuacaqueh ", on disait que leur voix se casse, on disait qu'ils se sont enroués. Sah2,163." cualli, yectli chipâhuac in îtozqui ", bonne, belle, claire est sa voix.Est dit du chanteur. Sah10,29"cencah pitzâhuac in îtozqui inic chôca", sa voix est très aigue quand il hurle - very high-pitched is his voice when it howls.Décrit le lynx, ocotôchtli. Sah11,8."huehhuêyi tlahmachtli îtozqui", (des chemises) avec de grand motifs brodés au col - (shifts) with large embroidered (figures) at the throast. Sah8,47." ic huâlmihzâtla, ic ciyâhua in alâhuac, ic yamâniya in totozqui ", grâce à elle il vomit, grâce à elle les glaires se disolvent, grâce à elle notre gorge s'adoucit. Est dit de la plante chîlpantôn. Sah11,156.Note: le rad. possessif est -coz-qui, mais en composition apparait toz-ca-, (K s tozqui). -
26 YAMANIYA
yamâniya > yamânix ou yamâniya-.*\YAMANIYA v.inanimé,1.\YAMANIYA être doux au toucher.Angl., it is soft.Décrit l'oeil, îxtelolohtli. Sah10,l03 - it is relaxed.le frein de la langue, cueyanenepilli. Sah10,107.les cordes vocales. Sah10,108.les lèvres. Sah10,111.le gland du pénis, xipincuayamâncayôtl. Sah10,124.2.\YAMANIYA être, devenir tiède, chaud.Est dit de la peau, êhuatl. Sah10,95 - it becomes warm." yamâniyaz in âtl ", l'eau devra être tiédie - the water is to he tepid. Sah11,173.3.\YAMANIYA s'adoucir." ic huâlmihzâtla, ic ciyâhua in alâhuac, ic yamâniya in totozqui ", grâce à elle il vomit, grâce à elle les glaires se disolvent, grâce à elle notre gorge s'adoucit. Est dit de la plante chîlpantôn. Sah11,156.*\YAMANIYA v.i.,1.\YAMANIYA être modéré, calme, paisible.2.\YAMANIYA être en état de stupeur sous l'effet d'une drogue." in têtlahuântih intlâ quimitta quintlahuântia in ahmo ihuintih, in ahmo yamâniyah ", le serveur, s'il voit que ceux auxquels il verse du vin ne sont pas ivres, ne sont pas en état de stupeur... the wàne server, if he saw that thoose whom he gave wine did not became intoxicated and in stupor... Sah4,119.3.\YAMANIYA être riche ou dans l'aisance.* impers., " tlayamâniya ", il fait beau.Pour les formes transitives Cf. yamânia. -
27 bring
bring [brɪŋ](preterite, past participle brought) transitive verba. [+ person, animal, vehicle, peace] amener ; [+ object, news, information] apporter• to bring sb up/down faire monter/faire descendre qn (avec soi)• to bring sth up/down monter/descendre qchb. ( = cause) [+ problems] créer• to bring sth (up)on o.s. s'attirer qch• to bring sth to a close or an end mettre fin à qch• to bring sth into question ( = throw doubt on) remettre qch en questionc. ► to bring o.s. to do sth• can I bring a friend along? est-ce que je peux amener un ami ?► bring back separable transitive verbb. ( = call to mind) rappelera. [+ plane] faire atterrir ; ( = shoot down) [+ animal, bird, plane] abattreb. [+ dictator, government] faire tomber ; [+ temperature, prices, cost of living] faire baisserb. ( = advance time of) avancera. [+ person] faire entrer ; [+ object, harvest] rentrerb. [+ custom, legislation] introduire ; [+ expert, army] faire appel àc. [+ income] rapporterd. to bring in a verdict [jury] rendre un verdict[+ plan, deal] mener à bien( = cause) [+ illness, quarrel] provoquerb. [+ book] faire paraître ; [+ new product] lancerb. [+ unconscious person] ranimerc. ( = convert) gagner (to à)a. ( = put in touch) [+ people] mettre en contactb. ( = end quarrel between) réconcilierc. [+ facts, documents] rassemblera. [+ person] faire monter ; [+ object] monterb. [+ child] élever• well/badly brought-up child enfant m bien/mal élevéc. ( = vomit) vomird. [+ fact, allegation, problem] mentionner ; [+ question] soulever* * *[brɪŋ] 1.(prét, pp brought) transitive verb1) (convey, carry) apporterto bring somebody wealth/fame — rendre quelqu'un riche/célèbre
to bring something to — ( contribute) apporter quelque chose à [school, work, area]
to bring something into — faire entrer quelque chose dans [room]; introduire quelque chose dans [conversation]
to bring shame/disgrace on somebody — attirer la honte/le déshonneur sur quelqu'un
to bring something on ou upon oneself — attirer quelque chose
2) ( come with) amener [friend, relative, dog]3) (lead, draw)to bring somebody/a dog into the country — faire entrer or introduire quelqu'un/un chien dans le pays
to bring somebody home — ( transport home) raccompagner quelqu'un, ramener quelqu'un; ( to meet family) amener quelqu'un à la maison
4) Television, Radio5) Law, Administration2.I couldn't bring myself to get up/to tell him — je n'ai pas pu me lever/le lui dire
Phrasal Verbs:- bring in- bring on- bring up -
28 bring up
bring up [something], bring [something] up1) ( mention) aborder, parler de2) ( vomit) vomir, rendrebring up [somebody], bring [somebody] up éleverto bring somebody up to do — apprendre à [quelqu'un] à faire
well/badly brought up — bien/mal élevé
-
29 chuck
chuck [t∫ʌk]b. ( = give up) (inf!) [+ job, hobby] laisser tomber (inf) ; [+ boyfriend, girlfriend] plaquer (inf !)► chuck up (inf!) separable transitive verba. [+ job, hobby] laisser tomber (inf)b. ( = vomit) dégueuler (inf !)* * *[tʃʌk] 1.1) ( stroke) caresse f (sous le menton)2) Culinary (also chuck steak) macreuse f3) Technology mandrin m2.transitive verb1) (colloq) ( throw) balancer (colloq), jeter (to à)2) (colloq) ( get rid of) larguer (colloq) [boyfriend, girlfriend]3) ( stroke)•Phrasal Verbs:- chuck in -
30 inhale
inhale [ɪnˈheɪl][smoker] avaler la fumée* * *[ɪn'heɪl] 1.transitive verb aspirer, inhaler [vapour, fumes]; avaler [smoke, vomit]; humer, respirer [scent]2. -
31 keep down
keep down rester allongékeep [something] down, keep down [something]1) ( cause to remain at a low level) limiter [number, speed, inflation]; limiter l'augmentation de [prices, unemployment]; maîtriser [inflation]2) ( retain in stomach)keep [somebody] down opprimer [people] -
32 throw up
1) (colloq) ( abandon) laisser tomber [job]2) ( reveal) faire apparaître [fact]; créer [idea, problem, obstacle]; engendrer [findings, question, statistic]3) cracher [smoke]; émettre [spray]; vomir [lava]4) ( toss into air) projeter [stone]; lever [arms, hands]; lancer [ball]5) ( open) ouvrir grand [window]6) ( vomit) vomir -
33 worse
worse [wɜ:s]1. adjective• I'm bad at English, but worse at maths je suis mauvais en anglais et pire en maths• things could be worse! ça pourrait être pire !• and, what's worse,... et, qui pis est...• and, to make matters worse, he... et pour ne rien arranger, il...• to be the worse for drink ( = drunk) être ivre• you're worse than he is! tu es pire que lui !d. ( = more harmful) smoking is worse for you than cholesterol le tabac est plus mauvais pour la santé que le cholestérol2. adverba. (in quality, behaviour) [sing, play] plus mal• and, worse,... et, qui pis est,...• now I'm worse off than before maintenant, je suis moins bien loti qu'avantb. ( = more intensely) it hurts worse than ever ça fait plus mal que jamais3. nounpire m* * *[wɜːs] 1.1) (more unsatisfactory, unpleasant) pireto get worse — [pressure, noise] augmenter; [conditions, weather] empirer
‘you missed the bus’ - ‘yes worse luck!’ — ‘tu as raté le bus’ - ‘oui pas de veine (colloq)!’
2) (more serious, severe) pire ( than que)and what is worse, she doesn't care — et le pire, c'est que ça lui est égal
to get worse (and worse) — [illness, conflict] s'aggraver; [patient] aller de plus en plus mal
to be made worse — être aggravé (by par)
you'll only make things ou it worse! — tu ne feras qu'empirer les choses!
and to make matters worse, he lied — et pour ne rien arranger, il a menti
3) ( of lower standard) pire ( than que)4) (more unwell, unhappy)to feel worse — ( more ill) se sentir plus malade; ( more unhappy) aller moins bien
5) ( more inappropriate)he couldn't have chosen a worse place to meet — il n'aurait pas pu choisir un lieu de rendez-vous moins approprié
2. 3.the decision couldn't have come at a worse time — la décision n'aurait pas pu arriver à un moment plus inopportun
1) (more unsatisfactorily, incompetently) moins bien ( than que)2) (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] plus -
34 glaire
nf., sécrétion d'une muqueuse (du nez, des escargots...): morva (Albanais.001). - E.: Embarrasser, Humeur.A1) blanc d'oeuf non cuit: blyan d'wà kru (001).A2) glaire de l'estomac, bile que l'on vomit: lèmon nm. (Albertville).A3) glaire, morve, (des yeux, du nez...): krôta (dé ju, du nâ...) <crotte glaire des yeux, du nez...> nf. (001). -
35 Feuer
'fɔyərn1) feu m2)Feuer fangen — s'enthousiasmer/s'enflammer
FeuerF337939bdeu/337939bder ['f70d556feɔy/70d556fe3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->1 feu Maskulin; Beispiel: das olympische Feuer la flamme olympique; Beispiel: jemandem Feuer geben donner du feu à quelqu'un; Beispiel: Feuer speiend Drache qui crache du feu; Vulkan qui vomit du feu; Beispiel: Feuer legen mettre le feu3 kein Plural (mil: Beschuss) tir Maskulin; Beispiel: das Feuer eröffnen/einstellen Militär ouvrir/cesser le feuWendungen: Feuer und Flamme für jemanden/etwas sein (umgangssprachlich) être tout feu tout flamme pour quelqu'un/quelque chose; jemandem Feuer unter dem Hintern machen (umgangssprachlich) pousser quelqu'un aux fesses; Feuer fangen prendre feu; (bildlich) s'enflammer; für jemanden durchs Feuer gehen se jeter dans le feu pour quelqu'un -
36 throw up
1) (a slang expression for to vomit: She had too much to eat, and threw up on the way home.) vomir2) (to give up or abandon: He threw up his job.) lâcher3) (to build hurriedly: They threw up a temporary building.) construire à la hâte -
37 braken
1 [overgeven] vomir♦voorbeelden:scheldwoorden braken • vomir des injuresde vulkaan braakt vlammen • le volcan vomit des flammeshet braken • le vomissement1 [walgen] être écoeuré♦voorbeelden: -
38 de vulkaan braakt vlammen
de vulkaan braakt vlammen -
39 bring
A vtr1 (convey, carry) apporter [present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope] ; have you brought your camera? as-tu pris or apporté ton appareil-photo? ; wait and see what tomorrow brings attends de voir ce que demain nous apportera ; to bring sth with one apporter qch ; to bring sb flowers/a cake apporter des fleurs/un gâteau à qn ; the case has brought him publicity l'affaire lui a fait de la publicité ; to bring sb wealth/fame rendre qn riche/célèbre ; to bring sth to ( contribute) apporter qch à [school, work, area] ; it has brought prosperity to the region cela a rendu la région prospère ; to bring one's talents to sth apporter son talent à qch ; to bring one's experience to sth faire bénéficier qch de son expérience ; that brings the total to 100 cela fait un total de 100 ; to bring a smile to sb's face faire sourire qn ; to bring a blush to sb's cheeks faire rougir qn ; to bring sth to a halt arrêter qch ; to bring the conversation round ou around to amener la conversation à ; to bring sth into faire entrer qch dans [house, room] ; introduire qch dans [conversation, story] ; to bring sth into existence créer qch ; to bring sth upstairs monter qch ; the wind brought the tree down le vent a fait tomber l'arbre ; don't forget to bring it home n'oublie pas de le rapporter ; to bring shame/disgrace on sb attirer la honte/le déshonneur sur qn ; to bring sth on ou upon oneself attirer qch ; you brought it on yourself tu l'as cherché ; her remarks brought gasps of surprise from the audience ses propos ont provoqué l'étonnement dans le public ; his novel brought praise from the critics son roman lui a valu les louanges de la critique ;2 ( come with) amener [friend, relative, dog] ; to bring sb with one amener qn (avec soi) ; to bring sb to amener qn à [wedding, party, office] ;3 (lead, draw) the path brings you to the church le chemin te conduit jusqu'à l'église ; the Games brought people to the city les Jeux ont attiré du monde vers la ville ; the noise brought them to the window le bruit les a attirés à la fenêtre ; I brought him to the ground je l'ai fait tomber ; that brings me to the question of ceci m'amène à la question de ; to bring sb to himself/herself ramener qn à la réalité ; what brings you here? qu'est-ce qui t'amène? ; to bring sb to do sth faire faire qch à qn ; I couldn't bring him to accept je n'ai pas pu lui faire accepter ; to bring sb/a dog into the country faire entrer or introduire qn/un chien dans le pays ; to bring sb into the room faire entrer qn dans la pièce ; to bring sb into contact with sth faire connaître qch à qn ; to bring sb into contact with sb mettre qn en contact avec qn ; to bring sb home ( transport home) raccompagner qn, ramener qn ; ( to meet family) amener qn à la maison ;4 TV, Radio the game will be brought to you live from Sydney le match sera retransmis en direct de Sydney ; modern technology brings the war into your living room la technologie moderne fait entrer la guerre jusque chez vous ; we bring you all the latest news on vous donne les dernières nouvelles ; ‘brought to you by Sudso Soap’ ‘qui vous est offert par Sudso Soap’5 Jur, Admin to bring a case/a dispute before the court porter une affaire/un litige devant le tribunal ; to bring sb before the court faire comparaître qn devant le tribunal ; to bring a matter before the committee/a bill before parliament soumettre une question au comité/un projet de loi au parlement.B v refl to bring oneself to do se décider à faire ; I couldn't bring myself to get up/to tell him je n'ai pas pu me lever/le lui dire.■ bring about:▶ bring about [sth], bring [sth] about provoquer [change, reform, war, disaster, death] ; amener [settlement, reconciliation] ; entraîner [success, failure, defeat].■ bring along:▶ bring along [sth], bring [sth] along apporter [object] ;▶ bring along [sb], bring [sb] along amener, venir avec [friend, partner].■ bring back:▶ bring back [sth], bring [sth] back2 ( restore) redonner [colour, shine] ; to bring sb's memory/sight back rendre la mémoire/vue à qn ;4 ( restore memory of) rappeler [night, time, occasion] ; seeing her brought it all back to me tout m'est revenu lorsque je l'ai vue ; to bring back memories ranimer des souvenirs ; to bring back memories of sth ranimer le souvenir de qch.■ bring down:▶ bring down [sth], bring [sth] down1 ( cause collapse of) renverser [government, dictator] ;2 ( reduce) réduire [inflation, unemployment, expenditure] ; faire baisser [rate, level, price, temperature] ; diminuer [cost of living, swelling] ;3 ( shoot down) abattre [plane, grouse, tiger] ;4 ( cause to hit) to bring [sth] down on sb/sth abattre [qch] sur qn/qch [cane, hammer] ; to bring sb's wrath down on sb littér ou hum attirer la colère de qn sur qn ;▶ bring [sb] down ○ déprimer [person].■ bring forth:▶ bring forth [sth], bring [sth] forth1 ( provoke) susciter [question, protest, scorn] ;3 littér donner naissance à [child].▶ bring forward [sth], bring [sth] forward1 ( make sooner) avancer [meeting, wedding, election] (by de) ;4 ( bring in) présenter [witness, person].■ bring in:▶ bring in [sth] rapporter [amount, money, interest] ; introduire [custom] ;▶ bring in [sth], bring [sth] in1 ( introduce) introduire [legislation, measure, reference, new character] ;▶ bring in [sb], bring [sb] in1 ( involve) faire appel à [consultant, expert, reinforcements, police, army] (from de ; as pour être) ; if I could bring in Mrs Cox at this point… j'aimerais faire intervenir Mme Cox sur ce point… ;2 ( to police station) amener [qn] (au poste) [suspect] ; to be brought in for questioning être amené au poste pour être interrogé.■ bring into:▶ bring [sb] into faire participer [qn] à [conversation, organization] ; don't bring my mother into this! laisse ma mère en dehors de ça!■ bring off:▶ bring off [sth], bring [sth] off réussir [feat, performance] ; conclure [deal] ; décrocher [victory]■ bring on:▶ bring on [sth], bring [sth] on1 ( provoke) provoquer [attack, migraine, fit, labour] ; être à l'origine de [bronchitis, rheumatism, pneumonia] ; what brought that on? ( to someone) qu'est-ce qui t'a pris? ;2 ( encourage) accélérer la pousse de [plant, crop] ;▶ bring on [sb], bring [sb] on1 (to stage, field) faire entrer [dancer, substitute] ;2 ( encourage) pousser [player, child].■ bring out:▶ bring out [sth], bring [sth] out1 sortir [gun, handkerchief etc] ;2 Comm sortir [edition, volume, new model] ;3 ( highlight) faire ressortir [detail, colour, melody, flavour, meaning, instinct, spirit] ; to bring out the artist/the child in sb faire ressortir l'artiste/l'enfant en qn ;▶ bring out [sb], bring [sb] out1 ( draw out) faire parler [guest, interviewee] ;2 ( on strike) mettre [qn] en grève [workers] ;3 to bring sb out in spots donner des boutons à qn.■ bring round:▶ bring [sb] round1 ( revive) faire revenir [qn] à soi ;2 ( convince) convaincre ; to bring sb round to one's way of thinking amener qn à partager ses vues.■ bring to = bring round.▶ bring together [sth/sb], bring [sth/sb] together1 ( assemble) réunir [family, experts, sides, themes] ;2 ( create bond between) rapprocher [couple, lovers, siblings] ; it brought us closer together cela nous a rapprochés.■ bring up:▶ bring up [sth], bring [sth] up1 ( mention) aborder, parler de [question, subject] ;2 ( vomit) vomir, rendre [food] ;▶ bring up [sb], bring [sb] up élever ; to bring sb up to do apprendre à [qn] à faire ; to be brought up by sb/in China être élevé par qn/en Chine ; to be brought up as a Catholic recevoir une éducation catholique ; to be brought up on stories of war être nourri de récits de guerre ; it's the way I was brought up c'est comme ça que j'ai été élevé ; well/badly brought up bien/mal élevé. -
40 heave
A n1 ( effort to move) effort m ; to give a heave ( pull) tirer de toutes ses forces ; ( push) pousser de toutes ses forces ;3 Geol déplacement m latéral.2 to heave a sigh pousser un soupir ;3 ( throw) lancer (at sur) ;4 Naut to heave a boat ahead/astern déhaler un bateau par l'avant/l'arrière.1 [sea, ground] se soulever et s'abaisser ;2 ( pull) tirer de toutes ses forces ;3 ( retch) avoir un haut-le-cœur ; ( vomit) vomir ; it made my stomach heave ça m'a donné un haut-le-cœur ;▶ heave to se mettre en panne ; to be hove to rester en panne ;▶ heave [sth] to mettre en panne [ship].■ heave up:▶ heave up ○ dégueuler ◑, vomir ;▶ heave oneself up se hisser (onto sur).
См. также в других словарях:
vomit — vomit … Dictionnaire des rimes
Vomit — Vom it, n. [L. vomitus, from vomere, vomitum, to vomit; akin to Gr. ?, Skr. vam, Lith. vemiti. Cf. {Emetic}, {Vomito}.] [1913 Webster] 1. Matter that is vomited; esp., matter ejected from the stomach through the mouth. [1913 Webster] Like vomit… … The Collaborative International Dictionary of English
vomit — (n.) late 14c., act of expelling contents of the stomach through the mouth, from L. vomitare to vomit often, frequentative of vomere spew forth, discharge, from PIE root *wem to spit, vomit (Cf. Gk. emein to vomit, emetikos provoking sickness;… … Etymology dictionary
Vomit — Vom it, v. t. 1. To throw up; to eject from the stomach through the mouth; to disgorge; to puke; to spew out; often followed by up or out. [1913 Webster] The fish . . . vomited out Jonah upon the dry land. Jonah ii. 10. [1913 Webster] 2. Hence,… … The Collaborative International Dictionary of English
vomit — [väm′it] n. [ME < L vomitus, a discharging, vomiting < pp. of vomere, to discharge, vomit < IE base * wemē > Gr emein, to vomit, OE wamm, stain, disgrace] 1. the act or process of ejecting the contents of the stomach through the mouth … English World dictionary
Vomit — Vom it, v. i. [imp. & p. p. {Vomited}; p. pr. & vb. n. {Vomiting}.] [Cf. L. vomere, vomitum, and v. freq. vomitare. See {Vomit}, n.] To eject the contents of the stomach by the mouth; to puke; to spew. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
vomit — ► VERB (vomited, vomiting) 1) eject matter from the stomach through the mouth. 2) emit in an uncontrolled stream or flow. ► NOUN ▪ matter vomited from the stomach. ORIGIN Latin vomere to vomit … English terms dictionary
vomit — *belch, burp, disgorge, regurgitate, spew, throw up Analogous words: *eject, expel, oust … New Dictionary of Synonyms
vomit — The verb has inflected forms vomited, vomiting … Modern English usage
vomit — [v] disgorge be seasick*, be sick, bring up*, dry heave*, eject, emit, expel, gag*, heave*, hurl*, puke*, regurgitate, retch, ruminate, spew, spit up, throw up, upchuck*; concepts 179,185,308 … New thesaurus
vomit — 01. He got seasick, and began to [vomit] after half an hour on the boat. 02. I [vomited] a couple of times last night because I drank too much. 03. He got really drunk at the party, and ended up outside, [vomiting] in the garden. 04. The most… … Grammatical examples in English