-
21 cast a voice
• volit• dat hlas -
22 casting voice
• rozhodujúci hlas -
23 at the top of one's voice
(very loudly: They were shouting at the top(s) of their voices.) z plného hrdla -
24 quaver
-
25 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) vysoký2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) vysoký3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) vysoký; veľký4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) hlavný; najvyšší; vysoký5) (noble; good: high ideals.) vznešený6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) prudký7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) vysoký8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) vysoký9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) páchnuci10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vysoký2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) vysoko- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) poukázať (na), zdôrazniť- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) moderný- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *• vysoko• vysoký• vznešený• silný• hlavný• horný• dôležitý• mocný -
26 hoarse
[ho:s]1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) chrapľavý2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) zachrípnutý•* * *• zachrípnutý• chraplavý -
27 low
I 1. [ləu] adjective1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) nízky2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tichý3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) nízky, hlboký4) (small: a low price.) nízky5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) malý, slabý, chabý6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) nízky, nižší2. adverb(in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nízko- lower- lowly
- lowliness
- low-down
- lowland
- lowlander
- lowlands
- low-lying
- low-tech 3. adjectivelow-tech industries/skills.) jednoduchá technológia, primitívna technológia- be low on II [ləu] verb(to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bučať* * *• vulgárny• zlý• slabý• surový• tichý• hlboký• bucanie (kravy)• bucat• dekoltovaný• dolný• prostý• malý• necivilizovaný• nepriaznivý• nízky -
28 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt- pitch-dark* * *• výška tónu• rozstup• postavit (stan)• krok• odstup -
29 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) poznať2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) uznať, pripustiť3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) uznať4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) uznať, pripustiť•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *• uznat za vlastné (dieta)• uznat• uznávat• vyjadrit uznanie• zistit• skúmat• pripustit• pripúštat• hovorit• dat najavo• rozoznat• robit prieskum• poznat• poznat sa• ocenit• ocenovat -
30 falsetto
[fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun(an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falzet2. adverbHe sings falsetto.) falzetom -
31 penetrating
1) ((of a voice, sound etc) loud and clear; easily heard: a penetrating voice.) prenikavý2) ((of a glance, stare etc) hard and searching, as if trying, or able, to see into a person's mind: a penetrating glance.) prenikavý -
32 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rúra, potrubie2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) fajka; do fajky3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) píšťala2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) viesť potrubím2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) zapískať3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pípať, (za)pišťať•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) piskľavý- pipeline
- piping hot -
33 recognize
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) poznať2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) uznať, pripustiť3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) uznať4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) uznať, pripustiť•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
34 alto
['æltəu]plural - altos; noun((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) alt* * *• alt -
35 audible
['o:debl](able to be heard: When the microphone broke her voice was barely audible.) počuteľný* * *• zvukový• akusticky• akustický• pocutelný -
36 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) prudký rozmach2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) prudko stúpaťII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunieť2. noun(such a sound.) dunenie* * *• velká móda• vzostup• vzostup (cien)• šibenicka (ryb)• trám• duniet• reklama• rozmach• konjunktúra -
37 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka2) (a change: a break in the weather.) zmena3) (an opening.) otvor, prielom4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca•3. noun((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *• vypnút• zlomit (sa)• šetrne oznámit• prekonat rekord• príležitost• pretrhnút (sa)• prerušenie• prestávka• prerušit• rozbit (sa)• rozpojit• porušit• náhla zmena• nedodržat -
38 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pri, vedľa2) (past: going by the house.) pozdĺž, vedľa3) (through; along; across: We came by the main road.) po, cez, krížom4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do8) (during the time of.) počas9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na, po12) (in respect of: a teacher by profession.) z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) vedľa, blízko2) (past: A dog ran by.) okolo, tadiaľ3) (aside; away: money put by for an emergency.) bokom•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) obísť- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *• vedla• pri• blízko• do• cím• prostredníctvom• podla• pomocou• kým• od• okolo• o -
39 croon
[kru:n]1) (to sing or hum in a low voice: She crooned a lullaby.) hmkať (si)2) (to sing in a quiet, sentimental style.) pospevovať si•- crooner* * *• pospevovat si -
40 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) hlboký2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) hlboký3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) zahĺbený; (po uši) zadĺžený4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sýty, hlboký5) (low in pitch: His voice is very deep.) hlboký2. adverb(far down or into: deep into the wood.) hlboko- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) mraziť, zmraziť- deep-sea- in deep water* * *• velký• zhlboka• záludný• široký• skrytý• sýty• svet mrtvych• tajomný• temný• úskocný• tmavý• prílišný• príliš• hlbiny podsvetia• hlbiny vesmíru• hlbina• hlboký• hlboko• dômyselný• hlboko ponorený• do hlbky• chytrý• nadmerný• nadmerne• nekonecno• nevyspytatelný• nekonecný priestor
См. также в других словарях:
Voice — Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
voice — [vois] n. [ME < OFr vois < L vox (gen. vocis), a voice < IE base * wekw , to speak > Sans vákti, (he) speaks, Gr ossa, ōps, voice, OE woma, noise] 1. sound made through the mouth, esp. by human beings in talking, singing, etc. 2. the… … English World dictionary
Voice It — Sitz: Dresden / Deutschland Gründung: 2004 Gattung: Jazzchor Gründer: Wolfgang Ismaier Leiter: Wolfgang Ismaier Stimmen: 22 (SATB … Deutsch Wikipedia
Voice — Voice, v. t. [imp. & p. p. {Voiced}; p. pr. & vb. n. {Voicing}.] 1. To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce; to divulge; as, to voice the sentiments of the nation. Rather assume thy right in silence and . . . then… … The Collaborative International Dictionary of English
Voice — steht für: Voice (musikalisches Duo), zypriotisches Gesangsduo Die Abkürzung VOICE steht für: Voluntary Organisations in Cooperation in Emergencies, europäischer Zusammenschluss von NGOs der Katastrophenhilfe Diese Seite … Deutsch Wikipedia
Voice — (рус. Голос) может обозначать: Voice (группа, Германия) Voice (группа, Кипр) … Википедия
voice — (n.) late 13c., sound made by the human mouth, from O.Fr. voiz, from L. vocem (nom. vox) voice, sound, utterance, cry, call, speech, sentence, language, word, related to vocare to call, from PIE root *wekw give vocal utterance, speak (Cf. Skt.… … Etymology dictionary
voice — [n1] expression, language articulation, call, cry, delivery, exclamation, inflection, intonation, modulation, murmur, mutter, roar, shout, song, sound, speech, statement, tone, tongue, utterance, vent, vocalization, vociferation, words, yell;… … New thesaurus
Voice — Voice, v. i. To clamor; to cry out. [Obs.] South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
voice — index circulate, communicate, disclose, divulge, enunciate, express, intonation, mention, observe ( … Law dictionary
Voice — [englisch, vɔɪs], Stimme … Universal-Lexikon