-
21 animato
strada busyconversazione, persona animated* * *animato agg.1 ( vivente) alive, living, animated: esseri animati, living beings // cartoni animati, (animated) cartoons2 ( vivace) animated, lively; vivacious; busy: descrizione, discussione animata, a lively (o animated) description, discussion; festa animata, a lively party; una strada animata, a busy street.* * *[ani'mato] 1.participio passato animare2.1) (vivente)cartone, disegno animato — cartoon
2) (vivace) [ discussione] animated, lively; [ serata] lively; [ mercato azionario] active; [strada, città] bustling, busy3) (ispirato)* * *animato/ani'mato/→ animareII aggettivo2 (vivace) [ discussione] animated, lively; [ serata] lively; [ mercato azionario] active; [strada, città] bustling, busy3 (ispirato) essere animato da buone intenzioni to be spurred on by good intentions. -
22 demonio
m (pl -ni) devil* * *demonio s.m.1 devil, satan, demon, evil spirit: alcune sette si dedicano al culto del demonio, some sects practise satanism // dopo tutto non è il demonio, after all, it is not so bad // fare il demonio, (fig.) to turn everything upside down (o to raise hell) // avere addosso il demonio, to be driven by the devil // essere posseduto dal demonio, to be possessed by the devil2 ( persona malvagia) devil, fiend, villain; ( persona vivace) devil, demon, imp; ( persona abile) wizard: negli affari è un vero demonio, he is a wizard at business; questo ragazzo è un demonio, this boy is a little devil (o a young imp o a terror).* * *2) (persona cattiva) fiend; (donna) she-devil scherz.; (bambino vivace) (little) devil, imp* * *demoniopl. -ni /de'mɔnjo, ni/sostantivo m. -
23 mobile
"movable;Verschiebbar;móvel"* * *1. adj mobileripiano, pannello removeable2. m piece of furnituremobili pl furniture* * *mobile agg.1 (che si muove) mobile, moving: la mascella inferiore è mobile, the lower jaw is mobile; truppe mobili, mobile troops // sabbie mobili, quicksand (o shifting sands) // scala mobile, escalator (o moving staircase); (econ.) sliding scale // la squadra mobile, (di polizia) the flying squad // (med.): rene mobile, floating kidney; costole mobili, floating ribs2 (che può essere mosso) movable: (dir.) beni mobili, personal property (o movables o goods and chattels); (trib.) ricchezza mobile, personal property; (tip.) caratteri mobili, movable types; (eccl.) feste mobili, movable feasts: la Pasqua è una festa mobile, Easter is a movable feast; (mecc.) piattaforma mobile, travelling platform3 (bot., zool.) motile, versatile4 (mutevole, incostante) changeable, inconstant, fickle, unstable: la fortuna è mobile, fortune is fickle5 (pronto, vivace) lively: ha un ingegno molto mobile, he has a very lively mind◆ s.m.1 piece of furniture; pl. furniture [U]: un mobile di noce, a piece of furniture in walnut; mobili di antiquariato, antique furniture; mobili per ufficio, office furniture; questi mobili sono vecchi, this furniture is old; mobili intarsiati, inlaid furniture; bisognerà rinnovare qualche mobile, we shall have to replace some pieces of furniture; era una casa arredata con mobili del Settecento tutti in ottime condizioni, it was a house furnished with fine eighteenth-century pieces all well-preserved; venderà la casa con mobili e infissi, he is going to sell his house, furniture and fittings included // è un bel mobile, non c'è dubbio, (scherz.) he is a fine rogue, there is no mistake2 (st. astr.) il Primo Mobile, Primum Mobile.* * *['mɔbile]1. aggbeni mobili Fin — movable property
2) (occhi) darting2. sm1) (per arredamento) piece of furniture2) Finmobili smpl — movable property, movables
3. sf* * *['mɔbile] 1.1) (che si muove) moving, mobile2) (non fisso) movablebeni -i — movable goods, movables
telefonia mobile — mobile communications o telephony
4) (incostante) fickle, inconstant2.la donna è mobile — = woman is fickle
sostantivo maschile piece of furniturei -i — furniture, furnishing
mobile-bar — cocktail cabinet, drinks cupboard
* * *mobile/'mɔbile/1 (che si muove) moving, mobile2 (non fisso) movable; beni -i movable goods, movables; telefonia mobile mobile communications o telephony4 (incostante) fickle, inconstant; la donna è mobile = woman is ficklepiece of furniture; i -i furniture, furnishing; un mobile d'epoca a piece of period furniture; - i da cucina kitchen fittingsmobile-bar cocktail cabinet, drinks cupboard. -
24 peperino
peperino1 s.m. ( persona vivace) (real) live wire: quella ragazza è un peperino, that girl's a real live wire.* * *[pepe'rino]sostantivo maschile (persona vivace) high-spirited person, (real) live wire* * *peperino/pepe'rino/sostantivo m.(persona vivace) high-spirited person, (real) live wire. -
25 spumeggiante
frothypersona bubbly* * *spumeggiante agg.1 foaming, frothing: la scia spumeggiante del motoscafo, the foaming wake of the motorboat* * *[spumed'dʒante]1) [ mare] foamy2) [ vino] sparkling3) (vivace) [ persona] bubbly; [ conversazione] sparkling* * *spumeggiante/spumed'dʒante/1 [ mare] foamy2 [ vino] sparkling -
26 аскохитоз райграса пастбищного
нем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Ascochyta)франц. ascochytose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Ascochyta)Фитопатологический словарь-справочник > аскохитоз райграса пастбищного
-
27 гниль корневой шейки офиоболезная райграса пастбищного
нем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Ascochyta)франц. ascochytose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Ascochyta)Фитопатологический словарь-справочник > гниль корневой шейки офиоболезная райграса пастбищного
-
28 мучнистая роса райграса пастбищного
нем. Mehltau, englisches Raygrasфранц. blanc de l'ivraie vivace; oïdium de l'ivraie vivaceФитопатологический словарь-справочник > мучнистая роса райграса пастбищного
-
29 плесень снежная райграса пастбищного
англ. foot rot and head blight of perennial ryegrass; patch of perennial ryegrass (Fusarium); pink snow mould of perennial ryegrassнем. Schneeschimmel, englisches Raygras (Fusarium)франц. moisissure de neige de l'ivraie vivace; moisissure nivale de l'ivraie vivaceФитопатологический словарь-справочник > плесень снежная райграса пастбищного
-
30 гельминтоспориоз райграса пастбищного
англ. brown blight of perennial ryegrass; leaf spot of perennial ryegrass (Helminthosporium)нем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Helminthosporium)франц. helminthosporiose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Helminthosporium)Фитопатологический словарь-справочник > гельминтоспориоз райграса пастбищного
-
31 пятнистость гельминтоспориозная райграса пастбищного
англ. brown blight of perennial ryegrass; leaf spot of perennial ryegrass (Helminthosporium)нем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Helminthosporium)франц. helminthosporiose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Helminthosporium)Фитопатологический словарь-справочник > пятнистость гельминтоспориозная райграса пастбищного
-
32 пятнистость окаймленная райграса пастбищного
англ. leaf spot of perennial ryegrass (Rhynchosporium); scald of perennial ryegrassнем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Rhynchosporium)франц. rhynchosporiose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Rhynchosporium)Фитопатологический словарь-справочник > пятнистость окаймленная райграса пастбищного
-
33 ринхоспориоз райграса пастбищного
англ. leaf spot of perennial ryegrass (Rhynchosporium); scald of perennial ryegrassнем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Rhynchosporium)франц. rhynchosporiose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Rhynchosporium)Фитопатологический словарь-справочник > ринхоспориоз райграса пастбищного
-
34 пятнистость черная райграса пастбищного
англ. black leaf spot of perennial ryegrass; tar spot of perennial ryegrassнем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Phyllachora); Blattschorf, englisches Raygrasфранц. phyllachorose de l'ivraie vivace; taches (stries) noirâtres de l'ivraie vivaceФитопатологический словарь-справочник > пятнистость черная райграса пастбищного
-
35 филлахороз райграса пастбищного
англ. black leaf spot of perennial ryegrass; tar spot of perennial ryegrassнем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Phyllachora); Blattschorf, englisches Raygrasфранц. phyllachorose de l'ivraie vivace; taches (stries) noirâtres de l'ivraie vivaceФитопатологический словарь-справочник > филлахороз райграса пастбищного
-
36 септориоз райграса пастбищного
нем. Blattfleckenkrankheit, englisches Raygras (Septoria)франц. septoriose de l'ivraie vivace; taches foliaires de l'ivraie vivace (Septoria)Фитопатологический словарь-справочник > септориоз райграса пастбищного
-
37 planté
plante [plɑ̃t]1. feminine nouna. plant2. compounds* * *plɑ̃t1) Botanique plantplante d'appartement or verte — houseplant
plante de serre — lit, fig hothouse plant
2) Anatomie* * *plɑ̃t nf(= végétal) plantplante d'appartement — house plant, pot plant
plante verte — house plant, pot plant
* * *plante nf1 Bot plant; plante carnivore/médicinale carnivorous/medicinal plant; plante grimpante climber, climbing plant; plante d'appartement or verte houseplant; plante grasse succulent; plante textile fibreGB plant; plante de serre lit, fig hothouse plant; plante annuelle annual; plante vivace perennial; soigner par les plantes to use herbal medicine;2 Anat plante (des pieds) sole (of the foot).bien planté [dent] well-positioned, well-placedavoir les cheveux plantés bas/haut to have a low/receding hairline -
38 vivant
vivant, e [vivɑ̃, ɑ̃t]1. adjectiveb. ( = animé) lively ; [portrait] lifelikec. ( = constitué par des êtres vivants) [témoignage, preuve] living2. masculine nouna. ( = personne) les vivants the livingb. ( = vie) de son vivant in his (or her) lifetime* * *
1.
vivante vivɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( en vie) livingmoi vivant, jamais il ne l'épousera — he'll marry her over my dead body
2) ( en chair et en os) [exemple, symbole] livingta mère, c'est un dictionnaire vivant! — your mother is a walking dictionary!
3) ( animé) [personne, récit, style] lively; [description] vivid4) ( vivace)être encore vivant — [coutume, souvenir] to be still alive
2.
nom masculin* * *vivɑ̃, ɑ̃t vivant, -e1. vbSee:2. adj1) (qui vit) living, aliveElle est vivante. — She is alive., She is still living.
2) (portrait, style) lively3) (preuve, exemple) living4) (langue) modern3. nm4. nmpl* * *A adj1 ( en vie) [personne, animal, cellule] living; il est vivant he is alive; il est toujours vivant he is still alive ou living; un homard vivant a live lobster; transportant des animaux vivants transporting live animals; moi vivant, jamais il ne l'épousera he'll marry her over my dead body;2 ( en chair et en os) [exemple, symbole] living; d'après le modèle vivant from life; ta mère, c'est un dictionnaire vivant! your mother is a walking dictionary;4 ( reproduisant bien la vie) [description, récit] vivid;5 ( vivace) être encore vivant [coutume, souvenir] to be still alive.B nm1 ( être vivant) living being; les vivants the living; les vivants et les morts the living and the dead; ⇒ bon;2 ( période de vie) de mon/leur vivant in my/their lifetime; du vivant de mon père while my father was alive;3 ( vie) life.[personne, animal] alivej'en suis sorti vivant I lived to tell the tale, I survivedcuire un homard vivant to cook a live lobster ou a lobster alive2. [existant - croyance, tradition, souvenir] living3. [animé - enfant, conférence, présentation] lively, spirited ; [ - bourg, rue] lively, bustling, full of life4. [réaliste - description, style] vivid5. [constitué d'humains - rempart] human6. [incarné, personnifié - preuve, exemple, témoignage] living————————nom masculin1. [période]a. [dans le passé] when he was aliveb. [dans le présent] as long as he lives2. [personne]un bon vivant a bon viveur, a connoisseur of the good things in life————————vivants nom masculin pluriela. [généralement] the living and the dead -
39 acceso
colore brightmotore runningtelevision , luce on* * *acceso agg.1 alight (pred.); lit up, lighted: candela accesa, lighted candle2 ( in funzione) on: non bisogna lasciare accesa la TV, la radio, you mustn't leave the TV, the radio on; è sceso dalla macchina lasciando il motore acceso, he got out of the car leaving the engine on (o running) // (inform.) acceso a uno, up3 ( in volto) blushing, flushed: acceso d'indignazione, highly indignant; acceso d'ira, in a temper (o in a rage); discussione accesa, heated argument // sguardo acceso, fiery look* * *[at'tʃeso] acceso (-a)1. ppSee:2. agg1) (fuoco, lampada) lit, (luce, televisore, gas) on, Fin open2) (intenso: colore) bright, vivid, (infervorato: discussione, parole) heated* * *[at'tʃeso] 1.participio passato accendere2.1) (con una fiamma) [candela, sigaretta, lampada] lighted attrib.; [ fuoco] burningessere acceso — [luce, radio, TV] to be on
4) fig. [ discussione] heated5) fig. (infiammato)6) (accalorato) [ viso] flushed7) (fervente) [ sostenitore] passionate* * *acceso/at't∫eso/II aggettivo1 (con una fiamma) [candela, sigaretta, lampada] lighted attrib.; [ fuoco] burning; la candela è -a the candle is lit2 (elettricamente) essere acceso [luce, radio, TV] to be on; hai la radio -a? is your radio on? lasciare il motore acceso to leave the engine running4 fig. [ discussione] heated6 (accalorato) [ viso] flushed7 (fervente) [ sostenitore] passionate. -
40 agile
agile* * ** * *['adʒile]1) (svelto) [persona, animale, movimento] agile, nimble ( a fare at doing); (destro) dexterous, deft3) (facile)essere di agile lettura — [ libro] to be an easy read, to make light reading
••agile di mano — light- o nimble-fingered
* * *agile/'adʒile/agile di mano light- o nimble-fingered.
См. также в других словарях:
vivace — VIVÁCE adj. invar. 1. (livr.) Vioi, ager, plin de vitalitate, de viaţă. ♦ (Adverbial, în legătură cu modul de executare a unei bucăţi muzicale) Cu voiciune, într un ritm viu, energic. 2. (Despre plante) A cărei viaţă şi vegetaţie durează mai… … Dicționar Român
vivace — 1. (vi va s ) adj. 1° Qui a en soi les principes d une longue vie. Homme vivace. • Ils [les phoques] sont très durs et très vivaces : ils ne meurent pas facilement, dit un témoin oculaire, BUFF. Quadrup. t. VI, p. 295. • Que je me sens… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
viváce — [vivače] prisl. (ȃ) muz., označba za hitrost izvajanja živo: igrati vivace viváce vivácea m stavek ali skladba v tem tempu: glasba preide iz vivacea v largo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Vivace — is Italian for quick and lively . Vivace is used as an Italian musical term indicating a movement that is in a lively mood (and so usually in a fast tempo) … Wikipedia
vivace — 1680s, from It. vivace brisk, lively, from L. vivac , stem of vivax lively vigorous (see VIVACITY (Cf. vivacity)) … Etymology dictionary
vivace — (izg. vivȃče) pril. DEFINICIJA glazb. glazbena oznaka za živahan i brz tempo; vivo ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Vivace — Vi*va ce, a. & adv. [It.] (Mus.) Brisk; vivacious; with spirit; a direction to perform a passage in a brisk and lively manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vivāce — (ital., spr. Wiwatsche), lebhaft. Vivacissĭme, auf das lebhafteste. Vivacität, Lebhaftigkeit, Munterkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Vivace — (ital., spr. wiwātsche), musikal. Bezeichnung: lebhaft; vivacissimo, sehr lebhaft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vivace — (ital., Mus., spr. wiwahtsche), lebhaft, vivacissĭmo, sehr lebhaft … Kleines Konversations-Lexikon
Vivace — (wiwahtsche), ital., lebhaft … Herders Conversations-Lexikon