-
1 visitante
visitante adjetivo visiting ( before n) ■ sustantivo masculino y femenino visitor
visitante
I sustantivo masculino y femenino visitor
II adj Dep el equipo visitante, the visiting team ' visitante' also found in these entries: Spanish: equipo - visita English: guest - pound - visiting - visiting team - visitor - sight -
2 visitante
visitant -
3 visitant
visitante -
4 tetlapaloani
visitante m -
5 bisitari
visitante -
6 U'ULAB
Visitante, huésped. -
7 visitor
noun (a person who visits, socially or professionally: I'm expecting visitors from America; We're having visitors next week.) visita, invitadovisitor n visitante / visitatr['vɪzɪtəSMALLr/SMALL]1 (at home) invitado,-a, visita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvisitors' book libro de visitasvisitor ['vɪzət̬ər] n: visitante mf (a una ciudad, etc.), visita f (a una casa)n.• forastero, -era s.m.,f.• turista s.m.,f.• visita (Persona) s.f.• visitante s.m.,f.'vɪzətər, 'vɪzɪtə(r)noun (to museum, town etc) visitante mf; ( to person's home) visita f['vɪzɪtǝ(r)]visitors' book — libro m de visitas
1. N1) (to one's home) visita f2) (in hotel) huésped(a) m / f3) (to place) (=tourist) turista mf, visitante mf ; (=tripper) excursionista mf ; (to zoo, exhibition) visitante mf ; (to hospital, prison) visita fvisitors to this country must be made to feel welcome — los que visitan este país deben sentirse bien recibidos
sorry, we're just visitors here — lo siento, estamos aquí de visita nada más
he's only allowed two visitors — [patient, prisoner] solo puede recibir dos visitas
2.CPDvisitor centre, visitor center (US) N — centro m de información
visitors' book N — libro m de visitas
* * *['vɪzətər, 'vɪzɪtə(r)]noun (to museum, town etc) visitante mf; ( to person's home) visita fvisitors' book — libro m de visitas
-
8 посетитель
посети́||тельvizitanto;gasto (гость);\посетительть см. посеща́ть.* * *м.ча́стый посети́тель — visitante m, visitador m
ча́стые посети́тели — los habituales, frecuentadores f pl
* * *м.ча́стый посети́тель — visitante m, visitador m
ча́стые посети́тели — los habituales, frecuentadores f pl
* * *ngener. visita, visitante, visitador -
9 visiting
tr['vɪzɪtɪŋ]1 (for visiting) de visita2 (guest) visitante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvisiting card tarjeta de visitavisiting hours horas nombre femenino plural de visitavisiting lecturer profesor,-ra invitado,-avisiting team equipo visitanteadj.• de visita adj.• visitante adj.• visitero, -a adj.'vɪzətɪŋ, 'vɪzɪtɪŋmass noun (before n)['vɪzɪtɪŋ]visiting hours — horario m de visitas
1.ADJ [speaker, professor] invitado; [team] visitante, de fuera2.CPDvisiting card N — tarjeta f de visita
visiting hours NPL — horas fpl de visita
visiting nurse N — (US) enfermera f que visita a domicilio
visiting professor N — profesor(a) m / f invitado(-a)
visiting rights NPL — derecho msing de visita
visiting time N — horas fpl de visita
* * *['vɪzətɪŋ, 'vɪzɪtɪŋ]mass noun (before n)visiting hours — horario m de visitas
-
10 caller
noun visita, visitantetr['kɔːləSMALLr/SMALL]1 (visitor) visita, visitante nombre masulino o femenino2 (by telephone) persona que llamacaller ['kɔlər] n1) visitor: visita f2) : persona f que llama (por teléfono)n.• llamador, -ora s.m.,f.• visita (Persona) s.f.• visitante s.m.,f.'kɔːlər, 'kɔːlə(r)['kɔːlǝ(r)]we didn't have many callers — no vino mucha gente; ( Telec) no tuvimos or no hubo muchas llamadas
1. N1) (=visitor) visita f2) (Brit) (Telec) persona f que llamacaller, please wait — espere por favor
2.CPDcaller display, caller ID display N — identificación f de llamada entrante
* * *['kɔːlər, 'kɔːlə(r)]we didn't have many callers — no vino mucha gente; ( Telec) no tuvimos or no hubo muchas llamadas
-
11 sightseer
sightseer n turistatr['saɪtsɪəSMALLr/SMALL]1 turista nombre masulino o femenino, visitante nombre masulino o femeninosightseer ['saɪt.si:ər] n: turista mfn.• excursionista s.m.,f.• turista s.m.,f.'saɪtˌsiːərnoun turista mf, visitante mf['saɪtˌsɪǝ(r)]N turista mf, excursionista mf* * *['saɪtˌsiːər]noun turista mf, visitante mf -
12 Besucher
bə'zuːxərm1) ( einer Ausstellung) visitante m2) GAST huésped m<-s, -; -nen> visitante Maskulin Feminin -
13 завсегдатай
завсегда́тайĉiamulo, ofta vizitanto.* * *м.frecuentador (habitual), visitante asiduo* * *м.frecuentador (habitual), visitante asiduo* * *ngener. frecuentador, frecuentador (habitual), parroquano, vecero, visitador, visitante asiduo -
14 пришелец
м.forastero m; advenedizo m ( чужак); visitante m ( посетитель); planetícola m ( с другой планеты)* * *м.forastero m; advenedizo m ( чужак); visitante m ( посетитель); planetícola m ( с другой планеты)* * *ngener. advenedizo, advenedizo (чужак), forastero, planetìcola (с другой планеты), visitante (посетитель) -
15 occasional
adjective (happening, done etc now and then: I take an occasional trip to London.) ocasional, poco frecuenteoccasional adj esporádicotr[ə'keɪʒənəl]1 (not frequent) esporádico,-a, eventual\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLoccasional showers chubascos aisladosoccasional table mesa auxiliaroccasional [ə'keɪʒənəl] adj: ocasionaladj.• alguno que otro adj.• ocasional adj.• poco frecuente adj.ə'keɪʒṇəl, ə'keɪʒənḷadjective <showers/sunny spells> aislado, esporádicoI like an o the occasional glass of wine — de tanto en tanto or de vez en cuando me gusta tomarme un vaso de vino
we get the occasional complaint/visitor — recibimos alguna que otra queja/algún que otro visitante
[ǝ'keɪʒǝnl]occasional table — mesa f auxiliar
1. ADJ1) (=infrequent) [lapse, meeting] esporádico; [rain, showers] ocasional, aisladoshe made occasional visits to England — hacía alguna que otra visita a Inglaterra, hacía visitas esporádicas a Inglaterra
I like the or an occasional cigarette — me gusta fumar un cigarrillo de vez en cuando
I have the or an occasional drink — tomo una copa de vez en cuando
they had passed the occasional car on the road — de vez en cuando pasaban algún coche en la carretera
he smokes only the or a very occasional cigar — solo muy de vez en cuando or muy de tarde en tarde se fuma un puro
it was written as an occasional piece for the Coronation — se escribió la pieza especialmente con ocasión de la coronación
2.CPDoccasional table N — mesa f auxiliar
occasional worker N — (US) jornalero(-a) m / f, temporero(-a) m / f
* * *[ə'keɪʒṇəl, ə'keɪʒənḷ]adjective <showers/sunny spells> aislado, esporádicoI like an o the occasional glass of wine — de tanto en tanto or de vez en cuando me gusta tomarme un vaso de vino
we get the occasional complaint/visitor — recibimos alguna que otra queja/algún que otro visitante
occasional table — mesa f auxiliar
-
16 visit
'vizit
1. verb1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) visitar2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) visitar, ir
2. noun(an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) visita- visitorvisit1 n visitamy aunt paid us a visit nos vino a ver mi tía / mi tía nos hizo una visitavisit2 vb visitar / ir a verhave you visited the aquarium? ¿has visitado el acuario?tr['vɪzɪt]1 (person) visitar, hacer una visita a2 (place) visitar, ir a1 estar de visita1 visita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay somebody a visit hacer una visita a alguiento visit with somebody SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL charlar con alguienvisit ['vɪzət] vt1) : visitar, ir a ver2) afflict: azotar, afligirvisited by troubles: afligido con problemasvisit vi: hacer (una) visitavisit n: visita fv.• hacer visitas v.• visitar v.n.• morada s.f.• visita s.f.'vɪzət, 'vɪzɪt
I
noun visita fto pay a visit to somebody — hacerle* una visita a alguien, ir* a ver a alguien
this is my first visit to Rome — esta es la primera vez que visito Roma, esta es la primera visita que hago a Roma
II
1.
1) \<\<museum/town\>\> visitar; \<\<friend\>\> visitar, ir*/venir* a ver2) (liter) (usu pass) ( inflict)to visit something ON somebody — infligirle* algo a alguien
2.
via) ( pay a call) hacer* una visita; ( stay) estar* de visitato go visiting — ir* de visita
c) ( chat) (AmE colloq)['vɪzɪt]1.N (gen) visita fto go on or make a visit to — [+ person, place] ir de visita a, visitar a
to pay sb a visit, pay a visit to sb — hacer una visita or visitar a algn, pasar a ver a algn (esp LAm)
on a private/an official visit — de or en visita privada/oficial
he was taken ill on or during a visit to Amsterdam — cayó enfermo durante una visita a Amsterdam
a visit to the lavatory or toilet — una visita al servicio, una visita al señor Roca *
2. VT1) (=go and see) [+ person] visitar, hacer una visita a; [+ place] ir a, visitarto visit a patient — ir a ver a un paciente, visitar a un paciente
we're hoping to visit Tarragona — esperamos poder ir a or visitar Tarragona
when we first visited the town — la primera vez que fuimos a or visitamos la ciudad
2) (=stay with) [+ person] visitar, pasar un tiempo con; (=stay in) [+ town, area] visitar, pasar un tiempo en3) frm (=inflict, afflict)to visit a punishment on sb — castigar a algn con algo, mandar un castigo a algn
they were visited with the plague — †† sufrieron el azote de la peste
3. VI1) (=make a visit) hacer una visita; (=make visits) hacer visitas2) (US)to visit with sb — (=go and see) visitar a algn; (=chat with) charlar con algn
* * *['vɪzət, 'vɪzɪt]
I
noun visita fto pay a visit to somebody — hacerle* una visita a alguien, ir* a ver a alguien
this is my first visit to Rome — esta es la primera vez que visito Roma, esta es la primera visita que hago a Roma
II
1.
1) \<\<museum/town\>\> visitar; \<\<friend\>\> visitar, ir*/venir* a ver2) (liter) (usu pass) ( inflict)to visit something ON somebody — infligirle* algo a alguien
2.
via) ( pay a call) hacer* una visita; ( stay) estar* de visitato go visiting — ir* de visita
c) ( chat) (AmE colloq) -
17 Gastmannschaft
-
18 equipo
Del verbo equipar: ( conjugate equipar) \ \
equipo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
equipó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: equipar equipo
equipar ( conjugate equipar) verbo transitivo equipo a algn con or de algo to equip sb with sth ‹local/barco› to fit out; ( de víveres) to provision;
equipo sustantivo masculino 1 (de trabajadores, jugadores) team;◊ el equipo local/visitante the home/visiting team;trabajo de equipo team work; trabajar en equipo to work as a team; equipo de filmación film crew 2 (de materiales, utensilios) equipment; equipo de gimnasia gym kit; equipo de alta fidelidad hi-fi system
equipar verbo transitivo to equip [con, with]
equipo sustantivo masculino
1 (grupo de profesionales) team: juega en un equipo de baloncesto, he plays in a basketball team
tenemos que trabajar en equipo, we've got to work as a team
2 (conjunto de aparatos) equipment: equipo de música, music system
3 (conjunto de ropa, elementos, etc) outfit: me gustaría tener un equipo de bucear, I'd like to have a set of diving equipment ' equipo' also found in these entries: Spanish: alineación - bajón - batir - combatividad - compacta - compacto - compenetrarse - componente - concentración - confraternizar - cuadrilla - efectividad - enfrentarse - entrenar - estruendo - fuera - inferioridad - interdisciplinaria - interdisciplinario - líder - mofarse - óptima - óptimo - parafernalia - savia - servidumbre - socorro - sonido - teutón - teutona - teutónica - teutónico - vencedor - vencedora - visitante - alentar - alinear - animador - arrasar - ascenso - baja - bajar - barrer - cabeza - compañero - componer - contrario - delantera - derrotado - derrotar English: apparatus - audio - boom box - crew - cut out - deck - defeat - do-it-yourself - electrical equipment - equipment - field - forfeit - gear - goalkeeper - goose - hi-fi - integral - kit - letdown - lick - opposing - outfit - part-payment - place - preclude - promote - pull out - retrofit - row - scapegoat - side - spirit - squad - standard - stretcher party - surgical - tackle - team - team-game - team-mate - teamwork - unbeatable - unit - up-to-date - visiting team - winning - ahead - behalf - color - drop -
19 высокий
высо́к||ий1. alta;altkreska, altstatura (о росте);altnivela (о местности);\высокийой сте́пени altgrade;2. перен. (возвышенный) altspirita.* * *прил.1) alto, elevadoвысо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta
высо́кая ме́стность — lugar elevado
высо́кий потоло́к — techo alto
высо́кое не́бо — cielo alto
2) ( значительный) alto, considerableвысо́кое давле́ние — alta presión
высо́кое напряже́ние эл. — alta tensión
высо́кие це́ны — precios altos
высо́кая за́работная пла́та — salario alto
высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo
высо́кие те́мпы — ritmos altos
в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado
3) ( отличный) alto, elevadoвысо́кая культу́ра — cultura elevada
высо́кая оце́нка — calificación alta
высо́кое мастерство́ — maestría elevada
быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)
4) ( почётный) alto, grandeвысо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración
высо́кий гость — ilustre visitante
5) ( возвышенный) alto, elevado, sublimeвысо́кий стиль — estilo elevado
высо́кие побужде́ния — impulsos elevados
высо́кая цель — objetivo elevado
высо́кая иде́я — idea elevada
6) ( о звуках) agudo, altoвысо́кая но́та — nota alta
••высо́кий лоб — frente alta (grande)
высо́кая грудь — pecho alto
высо́кая вода́ — crecida f
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
* * *прил.1) alto, elevadoвысо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta
высо́кая ме́стность — lugar elevado
высо́кий потоло́к — techo alto
высо́кое не́бо — cielo alto
2) ( значительный) alto, considerableвысо́кое давле́ние — alta presión
высо́кое напряже́ние эл. — alta tensión
высо́кие це́ны — precios altos
высо́кая за́работная пла́та — salario alto
высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo
высо́кие те́мпы — ritmos altos
в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado
3) ( отличный) alto, elevadoвысо́кая культу́ра — cultura elevada
высо́кая оце́нка — calificación alta
высо́кое мастерство́ — maestría elevada
быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)
4) ( почётный) alto, grandeвысо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración
высо́кий гость — ilustre visitante
5) ( возвышенный) alto, elevado, sublimeвысо́кий стиль — estilo elevado
высо́кие побужде́ния — impulsos elevados
высо́кая цель — objetivo elevado
высо́кая иде́я — idea elevada
6) ( о звуках) agudo, altoвысо́кая но́та — nota alta
••высо́кий лоб — frente alta (grande)
высо́кая грудь — pecho alto
высо́кая вода́ — crecida f
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
* * *adj1) gener. agudo (о голосе), alto, considerable, elevado, excelso, grande, subido (о ценах), sublime, eminente, talludo, mayo2) colloq. empingorotado3) mexic. ladino (о голосе) -
20 отделаться
отде́латьсяразг. 1. (от чего-л.) liberiĝi;2. (чем-л.) sin savi;легко́ \отделаться facile eviti.* * *сов. разг.1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno
отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables
отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes
••счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho
дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)
отде́латься испу́гом — asustarse solamente
* * *сов. разг.1) (закончить дело, работу) acabar vt, terminar vt, concluir (непр.) vt (un asunto, un trabajo)2) ( избавиться) deshacerse (непр.) (de), quitarse de encima, librarse (de)отде́латься от назо́йливого посети́теля — deshacerse de un visitante importuno
отде́латься от неприя́тных воспомина́ний — quitarse de encima los recuerdos desagradables
отде́латься о́бщими фра́зами — limitarse a frases comunes
••счастли́во отде́латься — salir a pie enjuto, hallarse libre de cacho
дёшево отде́латься — salir bien librado (parado)
отде́латься испу́гом — asustarse solamente
* * *v1) colloq. (закончить дело, работу) acabar, (èçáàâèáüñà) deshacerse (de), (ограничиться чем-л. незначительным) limitarse, ceñirse, concluir (un asunto, un trabajo), concretarse, librarse (de), quitarse de encima, terminar2) simpl. (от кого-л.) desembarazarse
См. также в других словарях:
visitante — adj. 2 g. s. 2 g. Que ou pessoa que visita … Dicionário da Língua Portuguesa
visitante — (Del ant. part. act. de visitar). adj. Que visita. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
visitante — adj y s m y f I. Que visita: el distinguido visitante, algún visitante extranjero, Los visitantes se trasladaron a la escuela secundaria , el hotel preferido de los visitantes capitalinos; En la serie de salas que el visitante recorre se exhiben… … Español en México
visitante — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Que visita. 2 DEPORTES Se aplica al equipo deportivo que juega fuera de su campo: ■ los visitantes jugaron mejor. * * * visitante adj. y, más frec., n. Persona que visita a otra, algún lugar, etc. ⊚ Dep … Enciclopedia Universal
visitante — {{#}}{{LM SynV41076}}{{〓}} {{CLAVE V40079}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}visitante{{]}} {{《}}▍ s.com.{{》}} = {{<}}1{{>}} invitado • visita • visitador • turista (en un lugar) • veraneante (en verano) {{《}}▍ adj.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Visitante de invierno — Título Visitante de Invierno Ficha técnica Producción Cinemagroup ABS CYK Films Música Jaume Sole Fotografía … Wikipedia Español
visitante — futb. Equipo de fútbol que juega en campo rival … Diccionario Lunfardo
visitante — vi·si·tàn·te p.pres., s.m. e f. 1. p.pres. → visitare 2. s.m. e f. LE visitatore: essi templi ... danno d allegrezza cagione ai visitanti (Boccaccio) … Dizionario italiano
visitante — (m) (Básico) alguien que viene a un sitio para verlo o a una persona para pasar tiempo en su compañía Ejemplos: Al Museo del Prado cada año llegan miles de visitantes. En el último partido los visitantes derrotaron a nuestro equipo … Español Extremo Basic and Intermediate
visitante — sustantivo invitado, visita turista (de turismo). * * * Sinónimos: ■ visita, invitado, convidado, forastero, turista Antónimos: ■ anfitrión … Diccionario de sinónimos y antónimos
Regla del gol de visitante — Saltar a navegación, búsqueda La regla del gol de visitante es un método para determinar el ganador de un partido o eliminatoria deportiva que se encuentra empatada. Esto ocurre generalmente en el fútbol, cuando dos equipos juegan una… … Wikipedia Español