-
1 violin
(a type of musical instrument with four strings, played with a bow: She played the violin in the school orchestra; Can you play that on the violin?) fiolin, felefiolinsubst. \/ˌvaɪəˈlɪn\/1) ( musikk) fiolin2) fiolinistplay the first violin ( også overført) spille førstefiolin, være førstefiolinist -
2 violin bow
subst. \/ˈvaɪəlɪnbəʊ\/( musikk) fiolinbue -
3 violin case
subst. \/ˈvaɪəlɪnkeɪs\/( musikk) fiolinkasse -
4 string
1. striŋ noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; tråd; bånd2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) strengel, tråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) (-)kjede, -snor2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) tre/sette på snor2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) sette strenger på3) (to remove strings from (vegetables etc).) strengle bønner (osv.)4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) binde/henge opp•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringencysnor--------strengIsubst. \/strɪŋ\/1) hyssing, snøre2) bånd, lisse3) line, snor4) streng5) ( til marionettdukke) tråd6) knippe7) (lang) rad, rekke, serie8) kjede, rekke9) ( overført) kjede, remse, strømfirst string første alternativ, førstevalg ( sport) førstelag, A-laghave all the strings in one's hands holde alle tråder i sin håndhave many strings to one's bow ha flere strenger å spille på ha noe (mer) i bakhåndhave someone on a string ha taket på noen la noen danse etter ens egen pipe holde noen på gress, ha noen på pinebenkenmake a string of træ på en snor• he lent me $1000 with no strings attachedpull a string for someone legge inn et godt ord for noenpull strings bruke sin innflytelse, trekke i trådenepull the strings trekke i trådene, være den som har kontrollensecond string andre alternativ, reserve, andrevalg reservelag, B-lagstrings strengeinstrumenter, strykereII1) sette streng(er) på, strenge2) forsyne med snøre, forsyne med hyssing e.l.3) spenne4) stemme5) spenne (ut), strekke6) ( også string up) henge opp, behenge7) træ på en snor8) binde med snor, feste med snor9) snøre (sammen)10) anbringe i rekke(r), stille opp på rekke12) (spesielt amer., slang) lure, holde for narr, drive gjøn med13) danne en rekke14) forklaring: være frilansreporter som får betalt per linjebe all strung up ha nervene i helspenn, være i helspennstring a bow sette streng(er) på en bue spenne en buestring along with holde\/henge sammen med holde med, stemme medstring out spenne ut, strekke ( overført) tvære ut, trekke ut spre ut strekke seg ut i en lang rekkestring someone along (amer. slang) holde noen på pinebenken lure noen, narre noenstring together sette\/knytte sammen henge sammenstring up gjøre anspent\/nervøs stimulere, styrke, stive opp( hverdagslig) henge, drepestrung out (amer.) påvirket av alkohol, alkoholpåvirket påvirket av narkotika, narkotikapåvirketIIIadj. \/strɪŋ\/strenge-, stryke- -
5 fiddle
'fidl 1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) fele, fiolin2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) svindel, fusk2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) spille fele2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) fingre med, leke med, plukke på3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) fuske/sjonglere/manipulere med•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddlefele--------fiolinIsubst. \/ˈfɪdl\/1) ( hverdagslig) fele, fiolin2) ( sjøfart) slingrebrett3) (britisk, hverdagslig) svindel, bedrageri, lureri, muffensfit as a fiddle frisk som en fiskhave a face as long as a fiddle være lang i ansikteton the fiddle drive med noe muffens, svindleplay first fiddle ( også overført) spille førstefiolinplay second fiddle ( også overført) spille annenfiolinIIverb \/ˈfɪdl\/1) ( hverdagslig) spille fele, spille fiolin2) (britisk, slang) fuske med, jukse med, snyltefiddle away ( hverdagslig) sløse bort, forspillefiddle (about) with fingre på, plukke påpusle med, sysle med -
6 stimulate
'stimjuleit(to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) stimulere, kvikke opp, inspirere- stimulatingstimulereverb \/ˈstɪmjʊleɪt\/stimulere, egge, pirre, virke oppkvikkende på, anspore, incitere -
7 tone
təun 1. noun1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) klang, tone(fall)2) (a shade of colour: various tones of green.) nyanse, fargetone3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) (muskel)tonus4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) heltone2. verb(to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) stå til, passe/harmonisere med- tonal- toneless
- tonelessly
- tone downklang--------note--------tone--------tonefallIsubst. \/təʊn\/1) tone, tonefall, klang• don't speak to me in that tone!2) (musikk, også whole tone) heltone3) ( gregoriansk) melodi4) ( språkvitenskap) intonasjon, tonefall, toneleie5) (maleri, fotografi e.l.) (farge)tone, nyanse, valør6) karakter, stil7) atmosfære, stemning, tone, preg, ånd8) god kondisjon, spenst, form9) (fysiologi, også muscle tone) (muskel)tonus, tonisitet (spenning)falling tone ( språkvitenskap) falltonefundamental tone ( musikk) grunntonemental tone god psykisk helserising tone ( språkvitenskap) stigtoneset the tone ( også overført) slå an tonen, angi tonensharpen the tone skjerpe tonenforklaring: ringetone som angir meldingen «ikke tilgjengelig»IIverb \/təʊn\/1) ( om fotografi) tone2) ( musikk) stemme3) (om maleri, fotografi e.l.) endre fargetonetone down ( også overført) tone ned, dempe, moderere, (av)svekke, mildne, formilde• can you tone down the pitch?dempes, modereres, tones ned, stemmes nedtone in with harmonere med, stå godt tiltone up forsterke tonen, tone oppstemme opp styrkeforsterkes ( overført) få nye krefter -
8 waist
weist1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) liv, beltested, midje2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) det smaleste stedet på, hals3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) liv, (bukse)linning, talje•- waisted- waistband
- waistcoatliv--------midjesubst. \/weɪst\/1) midje, liv, livlinje, beltested2) (amer.) bluse, (kjole)liv, livstykke (for barn)3) smalt midtpartiden smale delen \/ midtpartiet på en fiolin4) ( sjøfart) mellomdekk -
9 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) bukke; bøye hodet2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) bøye seg for2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) bukk; hodebøyning- bowedII 1. bəu noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bue2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) bue3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) sløyfe2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) baug, forskipbaug--------bueIsubst. \/baʊ\/bukking, nikking, bukk, nikkmake one's bow gjøre sin entré debutere gjøre sorti ( høytidelig) bukketake a bow ta imot applaus, bukke og takkeIIsubst. \/bəʊ\/1) runding, bøy, bue2) (pil)bue3) ( til strykeinstrument) bue4) ( musikk) bueføring5) rosett, sløyfe6) ( poetisk) regnbue7) ( hestesport) salbue8) (amer.) brilleinnfatning, brillestangdraw a long bow overdrive, ta litt hardt idraw the bow spenne buenhave two\/many strings to one's bow ha flere strenger å spille på, ha flere ressurser å ta avIIIsubst. \/baʊ\/1) (sjøfart, ofte flertall) baug, forstavn2) ( roing) forreste roer, baugmann3) ( roing) forreste åreon the port\/starboard bow på babord\/styrbord baugIVverb \/baʊ\/1) bukke, nikke, hilse med et bukk2) bøye, krøke3) bøye seg, underkaste segbow and scrape bukke og skrapebow down before bøye kne for, gjøre knefall forbe bowed down with være tynget av bugne avbow one's assent nikke samtykkendebow oneself out gå bukkende ut, gå ut med et bukkbow one's thanks bukke til takk, bøye hodet til takkbow somebody in\/out bukke noen inn\/ut, følge noen inn\/utbow to somebody bukke for noenbow to the inevitable finne seg i det uunngåeligeVverb \/bəʊ\/stryke, forklaring: spille med bue på strykeinstrument -
10 bridge
bri‹ 1. noun1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) bru2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) kommandobru3) (the bony part (of the nose).) neserygg4) (the support of the strings of a violin etc.) stol, stall2. verb1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) bygge bru over2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) utfyllebridge--------bruIsubst. \/brɪdʒ\/1) ( også tannlegefag og bryting) bro2) overgang (over jernbane e.l.), veiovergang3) (anatomi, også bridge of the nose) neserygg4) ( på skip) (kommando)bro5) ( på brilleinnfatning) bro6) ( på strykeinstrument) stol7) ( biljard) grep, «reke»8) ( elektronikk) bro, enkeltforbindelseburn one's bridges brenne broene bak segcross the bridge when one comes to it ikke ta sorgene på forskuddnever cross one's bridges till one comes to them ikke ta sorgene på forskuddIIsubst. \/brɪdʒ\/( kortspill) bridgeIIIverb \/brɪdʒ\/1) slå en bro over, forene (som) med en bro2) ( overført) overvinne, jevne uttiltakene vil hjelpe til med å gjøre avstanden mindre mellom gamle og ungebridge over ( om vanskeligheter) overvinne, mestre -
11 catgut
noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) tarmstreng(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)subst. \/ˈkætɡʌt\/, \/ˈkætɡət\/katgut, tarmstreng -
12 cello
-
13 double bass
-
14 execute
'eksikju:t 1. verb1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) henrette2) (to carry out (instructions etc).) utføre, sette i verk3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) utføre, spille, foredra, oppføre•- executioner
- executive 2. noun1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) utøvende makt2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) leder, sjef, direktør•- executorgjøre--------utføreverb \/ˈeksɪkjuːt\/1) henrette2) utføre, virkeliggjøre, sette ut i livet, effektuere• will you execute your intention?3) utføre, spille, oppføre, foredra4) ( jus) fullbyrde, eksekvere, utferdige, opprette, utstede, overdra• did she execute her estate to you?5) ( handel) effektuere• did you execute the order?6) ( EDB) utføreexecute a will fullbyrde et testamente opprette et testamente -
15 gut
1. noun1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) tarm2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) tarmstreng, katgut2. verb1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) rense, sløye2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) brenne ut, ødelegge innvendig•- gutsstreng--------tarmIsubst. \/ɡʌt\/1) tarm, tarmkanal2) tarmstreng, katgut3) sund, trang passasje, kløft, smal elv4) ( hverdagslig) mage, vombust a gut ( hverdagslig) anstrenge seg hardtsplit a gut (laughing) (amer., hverdagslig) (le så man holder på å) sprekkeIIverb \/ɡʌt\/1) rense, sløye, ta innmat ut av2) tømme, gjøre rent bord, plyndre, rasere3) forklaring: ta bort det innvendige av noegutted by fire totalt utbrentIIIadj. \/ɡʌt\/dyp(est), innerst, indre -
16 instrument
'instrəmənt1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) instrument, redskap2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) (musikk)instrument•- instrumentalistinstrument--------middel--------verktøyIsubst. \/ˈɪnstrʊmənt\/, \/ˈɪnstrəmənt\/1) instrument, apparat, middel, verktøy, redskap (også overført)• avoid using instruments of force!2) hjelpemiddel3) ( musikk) instrument4) ( jus) dokumentbe the instrument of være medvirkende\/medskyldig ivære skyldig i, være årsak tilinstrument landing system ( luftfart) instrumentlandingssystemmake an instrument of someone utnytte noenIIverb \/ˈɪnstrʊment\/instrumentere -
17 mastery
noun ((usually with over or of) control, great skill or knowledge: We have gained mastery over the enemy.) herredømme; beherskelseherredømmesubst. \/ˈmɑːst(ə)rɪ\/1) herredømme, kontroll2) beherskelse, dyktighet3) kunnskap, ekspertise -
18 mute
mju:t1) (unable to speak; dumb.) stum2) (silent: She gazed at him in mute horror.) stum, stille3) ((of a letter) not sounded in certain words: The word `dumb' has a mute `b' at the end.) stum (bokstav)•- mutelydempe--------stumIsubst. \/mjuːt\/1) stum person2) ( teater) statist3) ( musikk) sordin, demper4) ( språkvitenskap) stum bokstav, klusil, lukkelyd5) ( gammeldags) sørgemarskalk6) ( jus) forklaring: tiltalt som nekter å uttale segIIverb \/mjuːt\/dempe, bruke sordin (musikk)IIIadj. \/mjuːt\/1) stum, målløs, taus2) ( språkvitenskap) stum, som ikke uttalesstand mute (of malice) ( jus) nekte å uttale seg i retten -
19 ON
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påforkortelse for Old Norse -
20 on
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påIadj. \/ɒn\/bare i uttrykkon side ( fotball e.l.) ikke offside ( i cricket) den del av banen som ligger bak og til venstre for en (høyrehendt) slagmannIIadv. \/ɒn\/1) på, på seg• shall I help you on with your coat?• keep your hat on!• put the kettle on!2) videre• pass it on!• work onjobbe videre \/ fortsette å jobbe3) frem, fremover4) fore5) igjen6) på (påkoblet e.l.), til (på instrumenttavle e.l.)• is the gas on?vannet er avstengt \/ vannet er ikke på7) avbe neither on nor off vite verken ut eller innbe on være i gang, pågå• is lunch still on?spilles, oppføres, gis, gå• what's on tonight?opptre (på scenen)komme med, følge med, være med• are you on?• I'm on!( hverdagslig) være muligdet går bare ikke \/ det er simpelthen ikke mulig• what's he on about?on and off eller off and on av og på, opp og ned, fra og til av og til, nå og da, med avbrudd, med mellomromon and on uten opphold, i ett, i det uendeligeon to (opp) på, over til, ut på, ned påbe on to someone ( hverdagslig) vite hva noen pønsker på, vite hva noen har fore ( hverdagslig) ha en mistanke til noenIIIprep. \/ɒn\/1) ( i fysisk kontakt med eller støttet av) på, opp på, oppe på, i, over2) ( om geografisk posisjon eller plassering) på, ved, i, mot, over• you should have seen the look on his face!4) ( om emne eller grunnlag) på, av, om, i, ifølge, etter, ut fra5) ( om komité eller instans) i• are you on the jury?6) ( om mål og fokusering) mot, til, over, overfor, hos, for• a curse on him!7) ( om reise eller transportmåte) på, tilnår du er i London, bør du handle på Harrod's8) (om dag eller periode, av og til uten oversettelse på norsk) på, om, under, i, etter, ved, dahan døde (om morgenen) 1. mai• come here on the minute!da jeg kom frem til Hull, drog jeg på handletur9) (om noen som holder på med noe, av og til uten oversettelse på norsk) på, da, vedda han åpnet boksen, så han en firfirsle10) ( om penger eller økonomi) på, av, mot• what's the tax on income in Norway?• you will receive the book on payment of £5du vil motta boken mot betaling av 5£11) ( om besittelse) på• have you got your ID card on you?14) ( om radio eller TV) på15) (om alkohol, narkotika eller medisin, av og til uten oversettelse på norsk) på, av16) (om noe som er betalt av noe\/noen, av og til uten oversettelse på norsk) på• this is on me!• have one on me!17) ( om spesiell anledning) med, i anledning (av)18) ( om sammenligning) i forhold til19) ( ved gjentagelse) på, etterbe on fire brenne, stå i brannbe on something holde på med noe( hverdagslig) begynne på noe, bli med på noefall on somebody\/something kaste seg over noen\/noe, falle om noen\/noeon and after fra og medon or before senestsvar senest 1. maispit on one's hand spytte seg i nevene
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Violín — Tesitura … Wikipedia Español
violín — (Del dim. de viola1). 1. m. Instrumento musical de cuerda, el más pequeño y agudo entre los de su clase, que se compone de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil sin trastes y cuatro cuerdas que se hacen sonar con un arco. 2. En el… … Diccionario de la lengua española
Violin — Vi o*lin , n. [It. violino, dim. of viola. See {Viol}.] (Mus.) A small instrument with four strings, played with a bow; a fiddle. [1913 Webster] Note: The violin is distinguished for the brilliancy and gayety, as well as the power and variety, of … The Collaborative International Dictionary of English
Violin — Violin, eine in der Viola odorata, enthaltene Pflanzenbasis, ist leicht löslich in Alkohol u. in Wasser, nicht in Äther u. Ölen, scharf von Geschmack, schmelzbar, nicht flüchtig, reagirt alkalisch, die schwefelsaure Lösung wird durch Gallussäure… … Pierer's Universal-Lexikon
Violin — Violin, in den Wurzeln mehrer Veilchenarten enthaltener, brechenerregender Stoff; s. Veilchen … Herders Conversations-Lexikon
violin — англ. [вайэли/н] Violine нем. [виоли/нэ] violino ит. [виоли/но] violon фр. [виоло/н] скрипка … Словарь иностранных музыкальных терминов
violin — (n.) 1570s, from It. violino, dim. of viola (see VIOLA (Cf. viola)) … Etymology dictionary
violin — ► NOUN ▪ a stringed musical instrument of treble pitch, having four strings and a body narrowed at the middle, played with a bow. DERIVATIVES violinist noun. ORIGIN Italian violino small viola … English terms dictionary
violin — [vī΄ə lin′] adj. designating the modern family of stringed instruments played with a bow, characterized by four strings tuned in fifths, a lack of frets, a somewhat rounded back, and f shaped sound holes n. [It violino, dim. of viola,VIOLA1] the… … English World dictionary
Violin — Infobox Instrument name=Violin names=Fiddle, de: Violine or Geige, fr: Violon, it: Violino classification=String instrument (bowed) range= related= *Violin family (viola, cello) *Viol family (includes double bass) musicians= *List of violinists… … Wikipedia
Violin — Violon Pour les articles homonymes, voir Violon (ruisseau). Violon Violon de … Wikipédia en Français