-
61 staffilata
staffilata s.f.1 lash, stroke of the whip* * *[staffi'lata]sostantivo femminile1) whipstroke, lash2) fig. (critica) scathing remark, harsh criticism* * *staffilata/staffi'lata/sostantivo f.1 whipstroke, lash2 fig. (critica) scathing remark, harsh criticism. -
62 tempesta
f storm* * *tempesta s.f. storm (anche fig.); tempest (anche fig.); (fig.) ( fitta serie di cose) shower, hail: tempesta di grandine, hailstorm; tempesta di neve, snowstorm; tempesta di pioggia, rainstorm; tempesta di vento, windstorm (o gale); tempesta di sabbia, sandstorm; tempesta magnetica, magnetic storm; ci fu una violenta tempesta, there was a violent storm; mare in tempesta, stormy sea; battuto dalle tempeste, storm-beaten; bloccato dalla tempesta, stormbound; zona delle tempeste, storm belt; centro della tempesta, (anche fig.) storm centre (o eye of the storm); c'è aria di tempesta, it looks like a storm is coming (o there is a stormy atmosphere); sollevare una tempesta, (fig.) to stir up a storm; una tempesta in un bicchiere d'acqua, (fig.) a storm (o a tempest) in a teacup; una tempesta di applausi, (fig.) a storm of applause; una tempesta di colpi, frecce, proiettili, (fig.) a shower of blows, arrows, bullets; una tempesta di domande, (fig.) a barrage of questions; avere il cuore in tempesta, (fig.) to be in a state of turmoil; una tempesta di pensieri, (fig.) a confused mass of thoughts // (lett.) 'La tempesta', 'The Tempest' // dopo la tempesta viene il sereno, (prov.) after the storm comes the calm.* * *[tem'pɛsta]sostantivo femminile storm, tempest (anche fig.)tempesta di neve — snowstorm, blizzard
tempesta di vento — windstorm, gale
••una tempesta in un bicchier d'acqua — a storm in a teacup o teapot AE
* * *tempesta/tem'pεsta/sostantivo f.storm, tempest (anche fig.); mare in tempesta stormy sea; una tempesta di passioni a storm of passions; una tempesta di critiche a storm of criticism; avere il cuore in tempesta to be in turmoil; c'è aria di tempesta there's trouble brewing\\tempesta di grandine hailstorm; tempesta di neve snowstorm, blizzard; tempesta di sabbia sandstorm; tempesta di vento windstorm, gale. -
63 tempestoso
stormy* * *tempestoso agg.2 (fig.) stormy, tempestuous; violent; passionate: una vita tempestosa, a stormy life; umore tempestoso, stormy mood; un amore tempestoso, a passionate (o tempestuous) love affair.* * *[tempes'toso]aggettivo stormy, tempestuous (anche fig.)* * *tempestoso/tempes'toso/stormy, tempestuous (anche fig.). -
64 tumulto
m riot* * *tumulto s.m.1 ( confusione) tumult, uproar, turmoil3 (fig.) turmoil, tumult: il tumulto delle passioni, the tumult of passions; ho l'animo in tumulto, my mind is in (a) turmoil.* * *[tu'multo]sostantivo maschile1) (caos rumoroso) tumult, uproar2) (disordine, sommossa) disturbance, riot, turmoil3) fig. (dell'animo) tumult, turmoil* * *tumulto/tu'multo/sostantivo m.1 (caos rumoroso) tumult, uproar2 (disordine, sommossa) disturbance, riot, turmoil; tumulto popolare civil disorder3 fig. (dell'animo) tumult, turmoil. -
65 vacillare
vacillare v. intr.1 to totter, to wobble; to stagger, to reel; to be unsteady: la lampada vacillò e cadde, the lamp wobbled and fell; l'urto violento lo fece vacillare, the violent impact made him reel (o stagger); camminare vacillando, to stagger; vacillare per l'ubriachezza, to stagger with drunkenness; vacilla sulle gambe, he is shaky (o groggy) on his legs; entrare, uscire vacillando, to stagger (o to reel o to lurch) in, to stagger (o to reel o to lurch) out // far vacillare il tavolo, to shake the table2 (di luce, fiamma) to flicker3 (fig.) to vacillate, to waver, to be undecided; to be uncertain; to shilly-shally; le sue convinzioni cominciano a vacillare, his convictions begin to waver; la memoria mi vacilla, my memory is failing4 (fig.) ( essere in crisi) to be about to collapse; ( di trono) to totter: la monarchia vacillava, the monarchy was about to collapse.* * *[vatʃil'lare]1) (barcollare) [ persona] to totter, to stagger, to waver; [ pila di libri] to topple, to totter, to wobble2) (oscillare) [luce, fiamma] to flicker, to waver* * *vacillare/vat∫il'lare/ [1](aus. avere)1 (barcollare) [ persona] to totter, to stagger, to waver; [ pila di libri] to topple, to totter, to wobble2 (oscillare) [luce, fiamma] to flicker, to waver -
66 convulso agg
[kon'vulso] convulso (-a)(gen) convulsive, (pianto) uncontrollable, violent, (fig : stile, parlare) jerky, (attività, ritmo) feverish -
67 folgorante agg
[folɡo'rante] -
68 furioso agg
[fu'rjoso] furioso (-a)(gen) furious, (vento, assalto) violent, raging -
69 morire vi irreg
[mo'rire]1) (gen) to diemorire di morte violenta/naturale — to die a violent/natural death
morire di fame — to starve to death, die of hunger, fig to be starving, be famished
morire di freddo — to freeze to death, fig to be frozen (stiff)
2) figmorire di noia — to be bored to death o to tears
morire dalle risate o dal ridere — to kill o.s. laughing, die laughing
morire di sonno — to be dead o dog tired
le muore dietro e lei neanche lo vede — he worships the ground she treads on, and she doesn't even notice he's there
-
70 parossistico agg
[paros'sistiko] parossistico -a, -ci, -cheMed paroxysmal, paroxysmic, fig fierce, violent -
71 violenza sf
[vio'lɛntsa](gen) violence, (di vento, temporale) violence, forcericorrere alla/far uso della violenza — to resort to/use violence
ottenere qc con la violenza — to obtain sth by violent means o by the use of violence
-
72 catilinaria
-
73 riffoso
-
74 squassamento
-
75 squasso
squasso s.m. violent shake, jolt. -
76 allungare
[allun'ɡare]1. vt1) (rendere più lungo) to lengthen2) (tendere) to stretch outallungare le orecchie/il collo — to strain one's ears/crane one's neck
allungare le mani — (rubare) to pick pockets, (picchiare) to become violent
3) (fam : dare) to pass, hand4) (diluire) to dilute, water down2. vip (allungarsi)(diventare più lungo) to grow o get longer, (ombre) to lengthen, (pianta) to grow taller, (vestito, maglione) to stretch3. vr (allungarsi)(stendersi) to stretch out -
77 convulso
agg [kon'vulso] convulso (-a)(gen) convulsive, (pianto) uncontrollable, violent, (fig : stile, parlare) jerky, (attività, ritmo) feverish -
78 facinoroso
-
79 folgorante
agg [folɡo'rante] -
80 furioso
agg [fu'rjoso] furioso (-a)(gen) furious, (vento, assalto) violent, raging
См. также в других словарях:
violent — violent, ente [ vjɔlɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1213; lat. violentus 1 ♦ Impétueux; qui agit ou s exprime sans aucune retenue. ⇒ brusque, coléreux. « Les hommes ont été de tout temps [...] égoïstes, violents » (France). Une femme violente. « Il s est montré … Encyclopédie Universelle
violent — violent, ente (vi o lan, lan t ) adj. 1° Qui agit avec force. Vent violent. • L orage est violent...., TH. CORN. Essex, I, 2. Qui se fait sentir avec force. Une douleur violente. Une fièvre violente. Un violent mal de dents. • Pouvons … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Violent — Vi o*lent, a. [F., from L. violentus, from vis strength, force; probably akin to Gr. ? a muscle, strength.] 1. Moving or acting with physical strength; urged or impelled with force; excited by strong feeling or passion; forcible; vehement;… … The Collaborative International Dictionary of English
violent — VIOLÉNT, Ă, violenţi, te, adj. 1. Care se produce sau acţionează cu putere, cu intensitate, cu violenţă; intens, puternic, tare. ♦ (Despre culori, lumină etc.) Izbitor, ţipător; tare, viu, puternic. 2. (Despre fiinţe) Care are accese de furie,… … Dicționar Român
violent — Violent, [viol]ente. adject. Impetueux, qui agit avec force, avec impetuosité. Remede violent. vent violent. tempeste violente. mouvement violent. Il se dit aussi, d une douleur grande & aiguë. Fiévre violente. mal violent. douleur violente. On… … Dictionnaire de l'Académie française
violent — [vī′ələnt] adj. [ME < MFr < L violentus, violent, akin to violare, to VIOLATE] 1. a) acting with or characterized by great physical force, so as to injure, damage, or destroy b) acting or characterized by force unlawfully or callously used… … English World dictionary
Violent — Vi o*lent, v. i. To be violent; to act violently. [Obs.] [1913 Webster] The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth in a sense as strong As that which causeth it. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
violent — index brutal, demonstrative (expressive of emotion), disorderly, drastic, extreme (exaggerated), forcible, hot blooded … Law dictionary
violent — [adj1] destructive agitated, aroused, berserk, bloodthirsty, brutal, coercive, crazy, cruel, demoniac, desperate, distraught, disturbed, enraged, fierce, fiery, forceful, forcible, frantic, fuming, furious, great, headstrong, homicidal,… … New thesaurus
violent — Violent, Violentus. Un son violent, Excitatus sonus … Thresor de la langue françoyse
violent — ► ADJECTIVE 1) using or involving violence. 2) very intense, forceful, or powerful. DERIVATIVES violently adverb. ORIGIN Latin, vehement, violent … English terms dictionary