Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(vier)

  • 1 vier

    vier num четири; umg in seinen vier Wänden bleiben оставам си вкъщи; umg auf allen vieren gehen вървя на четири крака; umg alle viere von sich (Dat) strecken опъвам се, просвам се; умирам; unter vier Augen на четири очи, насаме.
    * * *
    num четири; zu -en, zu =t по четирима; vor Mьdigkeit (D) alle =е von sich strecken гов просвам се от умора; умирам; auf allen =еn gehen пълзя по ръце и крака; вж fьnf.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vier

  • 2 vier

    четири

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vier

  • 3 Vier f

    четворка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Vier f

  • 4 Vier f [Kartenspiel]

    четворка {ж} [игра на карти]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Vier f [Kartenspiel]

  • 5 unter vier Augen

    насаме

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unter vier Augen

  • 6 unter vier Augen

    на четири очи

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unter vier Augen

  • 7 unter vier Augen

    поверително

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unter vier Augen

  • 8 wand

    I.
    Wánd f, Wände стена; die eigenen vier Wände четирите собствени стени (родният дом); spanische Wand параван; jmdn. an die Wand drücken притискам някого до стената; gegen eine Wand reden говоря на стената.
    II.
    Wánd(e) rer m, - 1. странник; 2. пътник, турист, екскурзиант.
    * * *
    die, e стена; spanische = параван; in s-n vier "en в дома си;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wand

  • 9 auge

    Auge n, -n 1. Anat око; 2. точка (от зар, карта); 3. Bot пъпка (на роза, картоф); Biol зародиш (на яйце); 4. мазна капчица в супа; mit bloßem Auge с просто око; sich (Dat) die Augen verderben увреждам зрението си; unter vier Augen на четири очи; kein Auge zutun не мигвам, не заспивам; umg große Augen machen ококорвам очи, изненадвам се; jmdm. schöne Augen machen правя някому мили очи; etw. (Akk) im Auge behalten не изпускам нещо от очи; umg ein Auge ( beide Augen) dabei zudrücken затварям си очите пред нещо; in meinen Augen ist er ein Held в моите очи (за мене) той е герой; umg sie ist ihm ein Dorn im Auge тя му е трън в очите; umg mit einem blauen Auge davonkommen отървавам се с малко; komm mir nicht meht unter die Augen/geh mir aus den Augen! да не си се показал повече пред очите ми!, махай се от очите ми!
    * * *
    das, -n 1. око; 2. точка на зар; 3. бom пъпка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auge

  • 10 buchstabe

    Búchstabe m, -ns, -n буква; großer Buchstabe главна буква; kleiner Buchstabe малка буква; umg sich auf seine vier Buchstaben setzen сядам си на трибуквеника.
    * * *
    der, -n (s), -n буква.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > buchstabe

  • 11 dauer

    Dauer f o.Pl. 1. продължителност; времетраене; 2. трайност; für die Dauer von vier Jahren за четири години; von kurzer Dauer краткотраен, кратък; von langer Dauer продължителен; Etw. ist von Dauer Нещо трае дълго; umg Auf die Dauer (За) по-дълго време, продължително време.
    * * *
    die 1. траене, продължителност; 2.срок, време; 3. здравина; C von langer продължителен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dauer

  • 12 dreiviertel

    dreiviertel num три четвърти; in einer dreiviertel Stunde след три четвърти час; след 45 минути; um dreiviertel vier ( Uhr) в четири без четвърт.
    * * *
    num три четвърти;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dreiviertel

  • 13 element

    Elemént n, -e 1. Chem, Phys елемент; 2. елемент, съставна част; 3. poet стихия; 4. pejor елемент (за хора); 5. Pl основни положения; 6. Pl природни сили; Ein radioaktives Element радиоактивен елемент; in seinem Element sein в стихията си съм; Die vier Elemente Четирите природни сили (огън, вода, въздух, земя); Kriminelle Elemente Криминални елементи.
    * * *
    das, -e F елемент; поет стихия

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > element

  • 14 erst

    erst I. adv 1. първо, най-напред; 2. едва; чак; не по-рано от; 3. едва; само, не повече от; erst..., dann... първо..., после; eben erst току-що, тъкмо; Er ist erst vier Jahre alt Той е едва (само) на 4 години. II. partikel (за подсилване); erst recht Толкова повече; jetzt tue ich es erst recht именно сега ще го направя; So lösen wir das Problem erst recht nicht! Така (вече) съвсем няма да решим проблема! III. adj (num) пръв; Der erste Schnee Първият сняг; Ein Wein erster Wahl Вино първо качество; In erster Linie Преди всичко, на първо място.
    * * *
    av 1. първо, изпърво, най-напред; 2. едва, тепърва; = heute едва, чак днес; eben erst току-що; еs ist = 9 Uhr часът е само 9; 3. wenn ich doch = zu Hause wдre! да си бях сега (вече) в къщи! (засилващо): nun = recht! сега именно още повече!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erst

  • 15 herum

    herúm I. umg ' rum adv наоколо, около нещо; приблизително; im Kreis herum в кръг; er ist um ( die) 60 herum той е на около 60 години; um vier herum около, към 4 часа; umg die Nachricht war schnell herum новината обиколи бързо всички; umg die Zeit ist schon herum времето изтече. II. herum- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със следните значения: 1. движение или подреждане около нещо, срв. herumlaufen, herumstehen...; 2. движение в противоположна посока, срв. herumdrehen, herumbiegen...; 3. движение без определена цел, срв. herumfahren, herumspazieren...; 4. продължителна или безцелна дейност, срв. herumexperimentieren, herumblättern...; 5. продължително неприятно занимание, срв. sich herumquälen, sich herumärgern...
    * * *
    av: um etw = около нщ; наоколо; hier = тъдява; ьberall = по всички посоки

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herum

  • 16 himmelsgegend

    Hímmelsgegend f посока на света.
    * * *
    die, -en: die vier =gegenden четирите посоки на света;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > himmelsgegend

  • 17 hoch

    hoch (höher, höchst) adj 1. висок; 2. висш; високопоставен; 3. благороден, възвишен (идеал); 4. голям (печалба, наказание); 5. напреднало, крайно (време); 3 Meter hoch висок 3 метра; Eine hohe Stimme Висок глас; er wohnt fünf Treppen hoch той живее на петия етаж; ein hohes Alter erreichen Достигам преклонна възраст, дълбока старост; ein hoher Gast важен, високопоставен гост; eine hohe Auflage голям тираж; im hohen Norden в крайния Север; hocherfreut много зарадван; Math vier hoch drei (43) четири на трета степен; es wird höchste Zeit крайно време е; es ging hoch her беше много весело (шумно); die Nase hoch tragen виря нос, високомерен, надменен съм; etw. ist für ihn zu hoch нещо е недостъпно за него, не може да го разбере; Kopf hoch! горе главата!; Hände hoch! горе ръцете!
    * * *
    (hцher,hochst) висок; e-n Meter = 1m висок; drei Treppen = на третия етаж; гов drei Mann = трима; hohes Alter напреднала възраст, дълбоки старини; = verehren дълбоко уважавам; auf hoher See в открито море; es war schon = am Tage беше вече към пладне

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hoch

  • 18 mal

    mal I. adv 1. umg веднъж; 2. Math (умножено) по; zwei mal zwei ist vier две по две е равно на четири. II. partikel 1. я, де, си (често без превод); 2. дори, даже; komm mal her! я ела тук!; sie hat sich nicht mal entschuldigt тя дори не се извини; Es ist nun mal so! Така си е (Така стоят нещата, не може да се промени); Du kannst mich mal! Да имаш да вземаш! (Нещо друго не щеш ли!).
    * * *
    av 1. път; 2 = 2 две по две; 2. частичка за смекчаване; kоmm = her! я ела на сам! Moment =! (само) минутка!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mal

  • 19 viertel

    viertel adj четвърт; Es ist viertel acht Часът е седем и четвърт; Wir treffen uns um drei viertel acht Ще се видим в осем без четвърт.
    * * *
    das, - 1. четвърт; es ist (ein) =tel vier часът е 3,15; 2. квартал.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > viertel

  • 20 werfen

    wérfen (warf, geworfen) unr.V. hb tr.V./itr.V. 1. хвърлям; мятам; 2. раждам (за животно); sich werfen хвърлям се, нахвърлям се (auf jmdn./etw. (Akk) на, върху някого, нещо); steine ins Wasser werfen хвърлям камъни във водата; den Diskus 60 m weit werfen мятам шайбата на 60 м; Anker werfen хвърлям котва; jmdn. aus dem Zimmer werfen изхвърлям, изгонвам някого от стаята; sich jmdm. zu Füßen werfen хвърлям се в краката на някого; die Hündin hat vier Junge geworfen кучката роди четири кученца.
    * * *
    * (а, о) tr 1. хвърлям; 2. ражда (животно); <> der Stoff wirft schдne Falten платът прави хубави гънки; die Tьr ins SchloЯ = тръшвам вратата, in den Briefkasten = пускам в пощенската кутия; die Flinte ins Korn прен предавам се, капитулирам; sich in die Brust = тупам се (гордо) по гърдите; das Brett wirft sich дъската се изкорубва, измята

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > werfen

См. также в других словарях:

  • vier — [fi:ɐ̯] <Kardinalzahl> (als Ziffer: 4): vier Personen. * * * vier 〈Adj.; Kardinalzahl; als Ziffer: 4〉 →a. acht ● alle viere von sich strecken 〈umg.〉 sich bequem lang ausstrecken; der Hund streckte alle viere von sich verendete; mit jmdm.… …   Universal-Lexikon

  • Vier — Bordes Vier Bordes Pays   …   Wikipédia en Français

  • Vier — Vier, eine Grundzahl, welche sich zwischen drey und fünf in der Mitte befindet, und entweder ihr Hauptwort bey sich hat, oder nicht. Im ersten Falle bleibt sie sowohl der Endung, als dem Geschlechte nach unverändert. Vier Männer, vier Häuser,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • vier — • vier Nur Kleinschreibung {{link}}K 78{{/link}}: – die vier Elemente – die vier Evangelisten – die vier Jahreszeiten – etwas in alle vier Winde [zer]streuen – in seinen vier Wänden (umgangssprachlich für zu Hause) bleiben – sich auf seine vier… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • vier — [fiːɐ̯] Zahladj; 1 (als Ziffer) 4; ↑Anhang (4): zwei plus / und zwei ist / macht / gibt vier (2+2=4) 2 um vier gespr; um 4 oder um 16 Uhr: Wir treffen uns heute um vier 3 vier (Jahre alt) sein 4 Lebensjahre haben: Mein kleiner Bruder ist erst… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • vier — vier: Das gemeingerm. Zahlwort mhd. vier, ahd. fior, got. fidwōr, engl. four, schwed. fyra beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *ku̯etu̯er »vier«, vgl. z. B. aind. cátur »vier«, russ. četyre »vier«, lat. quattuor… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Vier — [fiːɐ̯] die; , en; 1 die Zahl 4 2 jemand / etwas mit der Ziffer / Nummer 4: Die Vier hat das Rennen gewonnen; Zum Bahnhof fährst du zuerst mit der Vier und steigst dann in die Acht um 3 eine Schulnote, mit der man (auf der Skala von 1 bis 6) eine …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • vier — AdjNum std. (8. Jh.), mhd. vier, ahd. fior, as. fi(u)war, fier, fior Stammwort. Aus wg. * fewar, auch in ae. fēower, afr. fiār, fiūwer. Diese Form ist vereinfacht aus g. * fedwōr in gt. fidwor, anord. fjórir (auch ae. fyđer in Zusammensetzungen) …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Vier — Vier, die; , en (Zahl); eine Vier würfeln; sie hat in Latein eine Vier geschrieben; vgl. 1Acht und Eins …   Die deutsche Rechtschreibung

  • vier — Num. (Grundstufe) die Ziffer 4 Beispiele: Es ist halb vier. Sie haben vier Kinder …   Extremes Deutsch

  • Vier — Vier, einfache Zahl, ist das Quadrat von der Zwei (2 × 2 = 4) u. auch das Resultat der Addition dieser Zahl mit sich selbst (2 + 2). Sie liegt als Zahl dem Viereck u. bes. dem Quadrat zu Grunde. Die V. hielt bes. Pythagoras heilig; vgl. Tetraktys …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»