-
1 versinnbildlichen
v/t symbolize, represent* * *to sensualize; to typify; to symbolize* * *ver|sịnn|bild|li|chen [fɛɐ'zInbIltlɪçn] ptp versi\#nnbildlichtvtto symbolize, to represent* * *ver·sinn·bild·li·chen *[fɛɐ̯ˈzɪnbɪltlɪçn̩]vt▪ etw \versinnbildlichen to symbolize [or represent] sth* * *transitives Verb symbolize* * *versinnbildlichen v/t symbolize, represent* * *transitives Verb symbolize* * *v.to shadow out v.to typify v. -
2 versinnbildlichen
ver·sinn·bild·li·chen * [fɛɐ̭ʼzɪnbɪltlɪçn̩]vtetw \versinnbildlichen to symbolize [or represent] sthDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > versinnbildlichen
-
3 versinnbildlichen
1. to shadow out2. to symbolize3. to typify4. typifies -
4 bedeuten
v/t1. (heißen, bezeichnen) mean; Symbol etc.: auch stand for, signify; was bedeuten diese Schriftzeichen? what do these characters mean ( oder say)?; was soll das bedeuten? what does it mean?; was soll das denn bedeuten!, was hat das zu bedeuten! what’s the idea?, what’s the meaning of this?, what’s that supposed to mean?; das hat was zu bedeuten! that says something2. (zur Folge haben) mean; das bedeutet nichts Gutes that’s a bad sign, that doesn’t augur (Am. bode) too well, that’s rather ominous; dieser Wind bedeutet einen Wetterwechsel this wind means ( oder is a sign) that the weather is going to change; es bedeutet eine erhöhte Gefahr it means ( oder implies) an increased risk3. (wichtig sein): jemandem viel / nichts bedeuten mean a lot / nothing to s.o.; sie bedeutet mir alles she’s ( oder she means) everything ( oder the world) to me; dieser Name bedeutet etwas in Fachkreisen he ( oder she) is well known in the field; es hat nichts zu bedeuten it doesn’t mean a thing; (es macht nichts) it doesn’t matter4. altm. (zu verstehen geben): jemandem etw. bedeuten indicate s.th. to s.o.; jemandem bedeuten, dass give s.o. to understand that* * *to imply; to signify; to mean; to connote; to denote* * *be|deu|ten ptp bedeutetvt1) (= gleichzusetzen sein mit, heißen, bezeichnen) to mean; (MATH, LING) to stand for, to denote; (= versinnbildlichen) to signify, to symbolizewas bedeutet dieses Wort? — what does this word mean?, what's the meaning of this word?
was soll das bedéúten? — what does that mean?
was soll denn das bedéúten? — what's the meaning of that?
das hat nichts zu bedéúten — it doesn't mean anything
2) (= ankündigen, zur Folge haben) to meandiese Wolken bedéúten schlechtes Wetter — these clouds mean or spell bad weather
3) (= gelten) to mean (+dat, für to)sein Name bedeutet etwas in der Medizin — his name means something in the field of medicine, he is a name in the field of medicine
4) (geh = einen Hinweis geben) to indicate, to intimate; (mit Geste) to indicate, to gesture; Abneigung, Zustimmung to indicateich bedeutete ihm, das zu tun — I indicated or intimated that he should do that
man bedeutete mir, dass... — I was given to understand that...
* * *1) (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) denote2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) intend3) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) signify4) (to mean or amount to: This spells disaster.) spell5) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) stand for* * *be·deu·ten *vt1. (auf bestimmte Weise definiert sein)▪ etw \bedeuten to signify [or mean] sth2. (besagen)▪ etw \bedeuten to mean [or represent] sthwas bedeutet dieses Symbol? what does this symbol signify?ihr Schweigen dürfte wohl Desinteresse \bedeuten her silence seems to indicate a lack of interest▪ \bedeuten, dass to indicate thatdas hat nichts zu \bedeuten that doesn't mean anythingwas hat das zu \bedeuten? what does that mean?, what's all that about?▪ etw \bedeuten to symbolize sth4. (ankündigen, zur Folge haben)▪ etw \bedeuten to mean sthdas bedeutet nichts Gutes für uns that spells trouble for us5. (wichtig sein für jdn)[jdm] etwas/nichts/wenig \bedeuten to mean sth/nothing/little [to sb]du bedeutest mir sehr viel you mean a lot to me▪ jdm \bedeuten, dass to indicate to sb that▪ jdm \bedeuten, etw zu tun to indicate to sb that they should do sth* * *transitives Verb1) mean‘Ph. D.’ bedeutet Doktor der Philosophie — ‘Ph.D.’ stands for Doctor of Philosophy
2) (darstellen) representeinen Eingriff in die Pressefreiheit bedeuten — amount to or represent an attack on press freedom
3) (hindeuten auf) meandas bedeutet nichts Gutes — that bodes ill; that's a bad sign
4) (wert sein) mean5) (geh.)jemandem bedeuten, etwas zu tun — intimate or indicate to somebody that he/she should do something
* * *bedeuten v/t1. (heißen, bezeichnen) mean; Symbol etc: auch stand for, signify;was bedeuten diese Schriftzeichen? what do these characters mean ( oder say)?;was soll das bedeuten? what does it mean?;was soll das denn bedeuten!, was hat das zu bedeuten! what’s the idea?, what’s the meaning of this?, what’s that supposed to mean?;das hat was zu bedeuten! that says something2. (zur Folge haben) mean;das bedeutet nichts Gutes that’s a bad sign, that doesn’t augur (US bode) too well, that’s rather ominous;dieser Wind bedeutet einen Wetterwechsel this wind means ( oder is a sign) that the weather is going to change;es bedeutet eine erhöhte Gefahr it means ( oder implies) an increased risk3. (wichtig sein):jemandem viel/nichts bedeuten mean a lot/nothing to sb;dieser Name bedeutet etwas in Fachkreisen he ( oder she) is well known in the field;4. obs (zu verstehen geben):jemandem etwas bedeuten indicate sth to sb;jemandem bedeuten, dass give sb to understand that* * *transitives Verb1) mean‘Ph. D.’ bedeutet Doktor der Philosophie — ‘Ph.D.’ stands for Doctor of Philosophy
2) (darstellen) representeinen Eingriff in die Pressefreiheit bedeuten — amount to or represent an attack on press freedom
3) (hindeuten auf) meandas bedeutet nichts Gutes — that bodes ill; that's a bad sign
4) (wert sein) mean5) (geh.)jemandem bedeuten, etwas zu tun — intimate or indicate to somebody that he/she should do something
* * *v.to connote v.to imply v.to involve v.to mean v.(§ p.,p.p.: meant)to signify v.to stand for v. -
5 bedeuten
be·deu·ten *vtetw \bedeuten to signify [or mean] sth2) ( besagen)etw \bedeuten to mean [or represent] sth;was bedeutet dieses Symbol? what does this symbol signify?;ihr Schweigen dürfte wohl Desinteresse \bedeuten her silence seems to indicate a lack of interest;\bedeuten, dass to indicate that;das hat nichts zu \bedeuten that doesn't mean anything;was hat das zu \bedeuten? what does that mean?, what's all that about?3) ( versinnbildlichen)etw \bedeuten to symbolize sth4) (ankündigen, zur Folge haben)etw \bedeuten to mean sth;das bedeutet nichts Gutes für uns that spells trouble for us5) ( wichtig sein für jdn)du bedeutest mir sehr viel you mean a lot to mejdm \bedeuten, dass to indicate to sb that;jdm \bedeuten, etw zu tun to indicate to sb that they should do sth
См. также в других словарях:
versinnbildlichen — V. (Oberstufe) etw. symbolisch darstellen, ein Symbol für etw. sein Synonym: symbolisieren Beispiel: Das Wappen der Stadt zieren die Farben Blau, Rot und Beige, welche das Meer, die Sonne und den Sand versinnbildlichen. Kollokation: Liebe… … Extremes Deutsch
versinnbildlichen — ↑allegorisieren, ↑symbolisieren … Das große Fremdwörterbuch
versinnbildlichen — allegorisieren, durch ein Sinnbild darstellen, sinnbildlich/symbolisch darstellen, symbolisieren, versinnbilden, Zeichen sein. * * * versinnbildlichen:⇨verkörpern(1) versinnbildlichen 1.inBildern/Gleichnissensprechen,durcheinSinnbilddarstellen,Met… … Das Wörterbuch der Synonyme
versinnbildlichen — verkörpern; abbilden; repräsentieren; bildlich darstellen; darstellen; symbolisieren * * * ver|sịnn|bild|li|chen 〈V. tr.; hat〉 sinnbildlich darstellen * * * ver|sịnn|bild|li|chen <sw. V.; hat: sinnbildlich, symbolisch darste … Universal-Lexikon
versinnbildlichen — ver·sịnn·bild·li·chen; versinnbildlichte, hat versinnbildlicht; [Vt] etwas versinnbildlicht etwas geschr; etwas ist ein Symbol für etwas || hierzu Ver·sịnn·bild·li·chung die; meist Sg || ⇒↑Sinnbild … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
versinnbildlichen — ver|sịnn|bild|li|chen … Die deutsche Rechtschreibung
verkörpern — versinnbildlichen; abbilden; repräsentieren; bildlich darstellen; darstellen; symbolisieren * * * ver|kör|pern [fɛɐ̯ kœrpɐn] <tr.; hat: a) (eine bestimmte Gestalt) auf der Bühne o. Ä. darstellen: die Schauspielerin verkörperte die Iphigenie … Universal-Lexikon
repräsentieren — versinnbildlichen; verkörpern; abbilden; bildlich darstellen; darstellen; symbolisieren; vertreten; bilden * * * re|prä|sen|tie|ren [reprɛzɛn ti:rən]: 1. <itr.; hat seiner Stellung, Funktion entsprechend in der Öffentlichkei … Universal-Lexikon
symbolisieren — versinnbildlichen; verkörpern; abbilden; repräsentieren; bildlich darstellen; darstellen * * * sym|bo|li|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 durch ein Symbol darstellen * * * sym|bo|li|sie|ren <sw. V.; hat [frz. symboliser < mlat. symbolizare … Universal-Lexikon
Wappen des Bezirks Steglitz-Zehlendorf — Das Wappen des Bezirks Steglitz Zehlendorf wurde aus einer heraldisch ausgewogenen Kombination von Motiven der beiden ehemaligen Bezirkswappen von Steglitz und Zehlendorf gestaltet. Das Wappen wurde am 25. März 2003 vom Senat des Landes Berlin… … Deutsch Wikipedia
allegorisieren — al|le|go|ri|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 durch eine Allegorie darstellen, verdeutlichen, versinnbildlichen, gleichnishaft darstellen * * * al|le|go|ri|sie|ren <sw. V.; hat [kirchenlat. allegorizare] (bes. bild. Kunst, Literaturwiss.): als Allegorie,… … Universal-Lexikon