-
81 Verlangen nach etw. haben
1. to have a craving for sth.2. to have an appetite for sth. -
82 das Verlangen
- {application} sự gắn vào, sự áp vào, sự ghép vào, sự đính vào, sự đắp vào, sự tra vào appliance), vật gắn, vật áp, vật ghép, vật đính, vật đắp, vật tra, sự dùng, sự áp dụng, sự ứng dụng, sự chuyên cần - sự chuyên tâm, lời xin, lời thỉnh cầu, đơn xin - {demand} sự đòi hỏi, sự yêu cầu, nhu cầu, những sự đòi hỏi cấp bách - {request} lời yêu cầu, lời đề nghị, sự hỏi mua - {wish} lòng mong muốn, lòng ao ước, lòng thèm muốn, ý muốn, lệnh, điều mong ước, nguyện vọng, lời chúc - {yearning} sự mong mỏi, sự ao ước, sự khát khao, sự nóng lòng muốn làm, sự thương mến, sự thương cảm, sự thương hại = das Verlangen [nach] {anxiety [for]; appetence [of,for,after]; appetency [of,for,after]; appetite [for]; craving [for]; desire [for]; hunger [for,after]; insistence [on]; longing [for]; thirst [of,for,after]}+ = das Verlangen [zu tun] {passion [for doing]}+ = auf Verlangen {on demand; upon demand}+ = Verlangen haben [nach] {to wish [for]}+ = das heftige Verlangen [nach] {itch [for]; plea [for]}+ = das dringende Verlangen [nach] {yen [for]}+ = auf ihr ausdrückliches Verlangen {at her express request}+ -
83 hohe (niedrige) Miete von jem. verlangen
hohe Miete von jem. verlangen
to rent s. o. high
hohe (niedrige) Miete von jem. verlangen
to rent s. o. high (low)Business german-english dictionary > hohe (niedrige) Miete von jem. verlangen
-
84 Prozente verlangen
-
85 ein sehnendes Verlangen
een hevig, vurig verlangen -
86 glühen vor Verlangen
glühen vor Verlangen -
87 Abgabenfreiheit verlangen
Abgabenfreiheit verlangen
to claim immunity from certain taxesBusiness german-english dictionary > Abgabenfreiheit verlangen
-
88 Abwicklung der Geschäfte in Euro verlangen
Abwicklung der Geschäfte in Euro verlangen
to require dealing in euroBusiness german-english dictionary > Abwicklung der Geschäfte in Euro verlangen
-
89 Angebot verlangen
Angebot verlangen
to ask for a quotation -
90 Bezahlung einer Schuld verlangen
Bezahlung einer Schuld verlangen
to demand payment of a debtBusiness german-english dictionary > Bezahlung einer Schuld verlangen
-
91 Deckung verlangen
Deckung verlangen
to want a security -
92 Einzahlung auf Aktien verlangen
Einzahlung auf Aktien verlangen
to make a call on sharesBusiness german-english dictionary > Einzahlung auf Aktien verlangen
-
93 Entlastung verlangen
-
94 Entschädigung verlangen
Entschädigung verlangen
to claim damages, to demand (claim as) compensationBusiness german-english dictionary > Entschädigung verlangen
-
95 Ergänzung der Rechnungslegung verlangen
Ergänzung der Rechnungslegung verlangen
to surcharge the accounting partyBusiness german-english dictionary > Ergänzung der Rechnungslegung verlangen
-
96 Ersatz des mittelbaren Schadens verlangen
Ersatz des mittelbaren Schadens verlangen
to claim constructive damagesBusiness german-english dictionary > Ersatz des mittelbaren Schadens verlangen
-
97 Ersatz des unmittelbaren Schadens verlangen
Ersatz des unmittelbaren Schadens verlangen
to claim constructive damagesBusiness german-english dictionary > Ersatz des unmittelbaren Schadens verlangen
-
98 Ersatzlieferung verlangen
Ersatzlieferung verlangen
to ask for delivery of other goods, to require goods in replacementBusiness german-english dictionary > Ersatzlieferung verlangen
-
99 Garantie verlangen
-
100 Geschäftsführer verlangen
Geschäftsführer(in) verlangen
to ask for the managerBusiness german-english dictionary > Geschäftsführer verlangen
См. также в других словарях:
Verlangen — Verlangen … Deutsch Wörterbuch
Verlangen — Verlangen, verb. regul. act. & imperson. welches in einer doppelten Bedeutung üblich ist. 1. Ein lebhaftes Wollen nach einem entfernten Gute empfinden, mit beygemischter Unruhe oder Unlust über der Erwartung, wovon sich sehnen ein stärkerer Grad… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verlangen — »begehren, fordern«: Mhd. verlangen »sehnlichst begehren« ist eine Präfixbildung zu dem einfachen Verb mhd. langen, ahd. langēn »verlangen, gelüsten«, dem engl. to long »sich sehnen« und aisl. langa »sich sehnen« entsprechen. Die Verben sind von … Das Herkunftswörterbuch
Verlangen — »begehren, fordern«: Mhd. verlangen »sehnlichst begehren« ist eine Präfixbildung zu dem einfachen Verb mhd. langen, ahd. langēn »verlangen, gelüsten«, dem engl. to long »sich sehnen« und aisl. langa »sich sehnen« entsprechen. Die Verben sind von … Das Herkunftswörterbuch
verlangen — V. (Grundstufe) etw. sehr haben wollen Synonym: fordern Beispiel: Der Polizist verlangte den Ausweis von mir. Kollokation: eine Entschädigung verlangen verlangen V. (Aufbaustufe) etw. nötig machen, etw. erfordern Synonyme: benötigen, brauchen,… … Extremes Deutsch
verlangen — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. verlangen neben belangen, ahd. belangēn, kelangēn, as. langōn Stammwort. Aus g. * lang ǣ Vsw. sich sehnen , auch in anord. langa, ae. longian. Das Wort wird häufig an lang1 angeschlossen, doch gehört es etymologisch mit … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verlangen — verlangen, verlangt, verlangte, hat verlangt 1. Jeden Tag Überstunden? Das können Sie nicht verlangen. 2. Wie viel verlangen Sie für das Auto? 3. Frau Müller, Sie werden am Telefon verlangt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Verlangen — ↑Desiderium, ↑Konkupiszenz, ↑Nisus … Das große Fremdwörterbuch
verlangen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Forderung • fordern • Gebühr • Kosten • nehmen • … Deutsch Wörterbuch
verlangen — gieren (nach); (sich) sehnen (nach); lechzen (nach); (etwas) vermissen; (sich etwas) ausbedingen; fordern; (auf etwas) pochen (umgangssprachlich); insistieren; (auf etwas) be … Universal-Lexikon
Verlangen — Hang; Lust; Affinität; Anziehung; Tendenz; Begierde; Geneigtheit; Neigung; Gier; Bedürfnis; Begehren; Sehnsucht; … Universal-Lexikon