-
101 change
[tʃeɪndʒ] 1. vtzmieniać (zmienić perf); ( replace) zamieniać (zamienić perf), wymieniać (wymienić perf); (substitute, exchange) wymieniać (wymienić perf); ( transform)2. vizmieniać się (zmienić się perf); ( on bus etc) przesiadać się (przesiąść się perf); ( be transformed)3. nto change into — zamieniać się (zamienić się perf) or przemieniać się (przemienić się perf) w +acc
( alteration) zmiana f; ( difference) odmiana f; ( coins) drobne pl; ( money returned) reszta fto change trains/buses — przesiadać się (przesiąść się perf)
to change hands — person zmieniać (zmienić perf) rękę; money, house etc zmieniać (zmienić perf) właściciela
to change a baby — przewijać (przewinąć perf) niemowlę
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to change gear ( AUT) — zmieniać (zmienić perf) bieg
to give sb change for/of ten pounds — rozmieniać (rozmienić perf) komuś dziesięć funtów
* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmieniać się2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) wymieniać3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) przebierać (się)4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) zamieniać5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zmieniać2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmiana2) (an instance of this: a change in the programme.) zmiana3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zmiana4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobne5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) reszta6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmiana•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
102 sponge
[spʌndʒ] 1. ngąbka f; (also: sponge cake) biszkopt m2. vtprzecierać (przetrzeć perf) gąbką3. vito sponge off/on sb — wyciągać od kogoś pieniądze
* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) gąbka2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) gąbka3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biszkopt4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) wytarcie gąbką2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) wycierać gąbką2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) pasożytować•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
103 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) sūklis2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) sūklis3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biskvītkūka4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) beršana ar sūkli2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) []berzt ar sūkli; []tīrīt ar sūkli2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) dzīvot uz cita rēķina•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *sūklis; noberšana ar sūkli; poraina viela; biskvītkūka; liekēdis; plencis, pļēgurs; tampons; noberzt ar sūkli; uzsūkt ar sūkli; zvejot sūkļus; dzīvot uz cita rēķina -
104 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) pintis2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) kempinė3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biskvitas4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) šluostymas/valymas kempine/drėgnu rankšluosčiu ir pan.2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) šluostyti/plauti kempine/drėgnu rankšluosčiu ir pan.2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) melžti, būti išlaikytiniu•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
105 sponge
n. tvättsvamp; snyltgubbe, parasit--------v. tvätta av med en svamp; torka av med en svamp; suga upp; snylta sig till, utnyttja* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) tvättsvamp2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) tvättsvamp3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) pudding, sockerkaka4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) tvättning, avtorkning2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) tvätta med en svamp2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) snylta•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
106 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) houba2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) houba3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškot4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) omytí houbou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umýt/utřít houbou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žít na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• piškot• houba• mycí houba -
107 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) špongia2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) špongia3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškóta; piškótový koláč4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) umytie špongiou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umyť špongiou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žiť na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• voš• vlhcit• vymámit• vycistit• vytriet• využívat• vysušit• žit na úcet• žit ako príživník• zmyt• šlahaná ovocná pena• špongia• sušit• tampón• umyt• umývat špongiou• príživník• cesto pred kysnutím• pumpnút (niekoho)• piškót• plynárska cistiaca špongi• parazit• ovocný sneh• pórovité cesto• kysnuté cesto• mycia huba• navlhcit• nákyp so snehom• naniest špongiou• natriet• ochlasta -
108 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) burete de mare2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) burete (de baie)3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) prăjitură4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) a şterge cu buretele2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) a şterge2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) a stoarce pe cineva de bani•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
109 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) σπόγγος2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) σφουγγάρι3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) ελαφρό κέικ4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) σφούγγισμα2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) σφουγγίζω2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) ζω σε βάρος(άλλου)/κάνω τράκα•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
110 counterchange
1. v перемещать, обменивать местами2. v разнообразить; вносить разнообразие; варьироватьСинонимический ряд:convert (verb) change; commute; convert; exchange; interchange; substitute; transpose -
111 delegate
1. n делегат, представитель, посланникdelegate from France — делегат из Франции, французский делегат
2. n амер. депутат от территории в конгрессе3. n амер. член палаты депутатов4. n амер. член королевской комиссии по разбору жалоб церковных судов5. n амер. член постоянного комитета6. a арх. делегированный7. v делегировать, посылать8. v делегировать, передавать9. v юр. передавать свои долговые требования в покрытие долгаСинонимический ряд:1. representative (noun) agent; ambassador; catchpole; deputy; emissary; envoy; legate; proxy; representant; representative; substitute2. appoint (verb) appoint; assign; authorise; authorize; charge; commission; depute; deputise; deputize; designate; entrust; give to; name; relegate; transferАнтонимический ряд:dismiss; forbid; prohibit -
112 interchange
1. n перестановка; замена2. n обмен3. n чередование, смена4. n дор. пересечение5. v заменять; переставлять6. v менять7. v обмениваться8. v чередовать, сменять9. v чередоваться, сменятьсяСинонимический ряд:1. exchange (noun) barter; dialogue; exchange; giving and taking; intercourse; reciprocation; transaction2. junction (noun) access road; cloverleaf; crossroads; exit; exit ramp; frontage road; highway intersection; junction; off-ramp3. trade (noun) change; commutation; shift; substitution; switch; trade; transposition4. change (verb) bandy; change; commute; exchange; substitute; switch; trade -
113 interchanging
1. замена; перестановка2. чередование3. перестановкаСинонимический ряд:1. like (adj.) alike; corresponding; equal; equivalent; identical; like; related; same; substitute2. trading (verb) bandying; changing; commuting; exchanging; substituting; switching; trading -
114 legate
1. n легат, папский посол2. n посол; посланник3. n посланец, эмиссар4. n наместник полководца, легат5. n легат, наместник провинции6. v завещатьСинонимический ряд:1. representative (noun) ambassador; catchpole; delegate; deputy; emissary; envoy; proxy; representative; substitute2. will (verb) bequeath; devise; leave; will -
115 sham
1. n подделка, подлог2. n обман, трюк3. n притворство, симуляция4. n притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham — ему не больно, он просто притворяется
5. n мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well — он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
6. a поддельный, подложный, фальшивыйsham paper — подложный, фальшивый документ
7. a бутафорский8. a притворныйsham illness — притворная болезнь, симуляция болезни
sham defence — недобросовестное, притворное возражение
9. a воен. учебный, показной10. a фиктивный11. a притворяющийся, прикидывающийся; мнимый12. v притворяться, прикидываться; симулировать13. n разг. шампанскоеСинонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; dummy; ersatz; fictitious; imitation; mock; simulated; substitute; synthetic2. counterfeit (adj.) bogus; brummagem; counterfeit; fake; false; forged; fraudulent; lying; phony; pinchbeck; pretended; pseudo; snide; spurious; untrue3. copy (noun) copy; forgery; phony4. fake (noun) counterfeit; fake; fakery; fraud; imitation; pretense; pretext5. hypocrisy (noun) cant; hypocrisy; hypocriticalness; pecksniffery; pharisaicalness; pharisaism; sanctimoniousness; sanctimony; Tartuffery; Tartuffism6. imposture (noun) cheat; deceit; deception; flam; flimflam; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; put-on; sell; spoof; swindle7. mock (noun) burlesque; caricature; farce; mock; mockery; parody; travesty8. show (noun) act; masquerade; pose; pretence; show; simulation9. assume (verb) act; affect; assume; bluff; counterfeit; deceive; fake; feign; imitate; pose; pretend; put on; simulateАнтонимический ряд:authentic; genuine; original; substance; substantiality; truth; verity -
116 staple
1. n тех. скоба; крюк2. n тех. колено3. n тех. скобка4. v тех. скреплять скобками5. v сшивать скобками6. v горн. гезенк, слепой ствол7. n главный продукт, производимый в данном районе8. n основной товар, предмет торговлиstaple commodities — главные продукты, основные товары
9. n массовые товары; основные продукты питания10. n главный элемент; основная часть; суть, основаpolitics is the staple of his conversation — его излюбленная тема — политика
current words forming the staple of our language — повседневные слова, составляющие основу нашего языка
the newspaper is for many people a staple of daily reading — многие читают, как правило, только газеты
chocolate forms a wholesome substitute for staple food — шоколад является полноценным заменителем основных продуктов питания
11. n ист. рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт12. a основной, составляющий важнейшую статью13. a главный, основной14. v ист. принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт15. v подвергать проверке товары, подлежащие экспорту16. n текст. сырьё, материал17. n текст. волокно18. n текст. пучок шерсти19. n текст. невыделанная шерсть20. n текст. штапель21. n текст. штапельная длинаstaple forming length of wire — длина проволоки, необходимая для формирования скобы
22. n текст. штапельное волокно23. n текст. штапельная тканьСинонимический ряд:1. chief (adj.) chief; major; primary2. principle commodity (adj.) essential element; fundamental; necessary minimum; necessity; principal fare; principle commodity; standard; the basics; the essential3. basic (noun) basic; essential; fundamental4. body (noun) body; bulk; core; corpus; mass; substance5. loop (noun) eye; loop; ring6. attach (verb) affix; attach; bind; connect; hook; join; stick on; tackАнтонимический ряд:secondary; supplement -
117 subrogate
Синонимический ряд:exchange (verb) exchange; interchange; replace; substitute; supplant; switch -
118 swap
1. n мена, обмен; сделка2. v менять, обменивать3. v меняться, обмениваться4. v меняться местамиswap over and let Jane sit next to me — поменяйся местами с Джейн, пусть она сядет рядом со мной
5. v заключить сделку, ударить по рукамСинонимический ряд:1. trade (noun) barter; exchange; trade2. trade (verb) bargain; barter; change; exchange; substitute; switch; trade; traffic; truckАнтонимический ряд: -
119 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) éponge2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) éponge3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) gâteau de Savoie4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) coup d'éponge2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) éponger2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) vivre aux crochets de•- sponger- spongy - spongily - sponginess - sponge cake - sponge pudding -
120 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) esponja2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) esponja3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) pão-de-ló4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) passada de esponja2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) limpar com esponja2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) viver à custa•- sponger- spongy - spongily - sponginess - sponge cake - sponge pudding
См. также в других словарях:
substitute — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ good ▪ acceptable, adequate, perfect, satisfactory, suitable ▪ healthy ▪ … Collocations dictionary
substitute — noun 1》 a person or thing acting or serving in place of another. 2》 a sports player nominated as eligible to replace another after a match has begun. 3》 Scots Law a deputy. verb 1》 (usu. substitute something for) use, add, or serve in place of.… … English new terms dictionary
substitute — ► NOUN 1) a person or thing acting or serving in place of another. 2) a sports player eligible to replace another after a match has begun. ► VERB 1) use, add, or serve in place of. 2) replace with another. 3) replace (a sports player) with a… … English terms dictionary
substitute — [sub′stə to͞ot΄, sub′stətyo͞ot΄] n. [ME < L substitutus, pp. of substituere, to put instead of < sub , under + statuere, to put, place: see STATUE] 1. a person or thing serving or used in place of another 2. Gram. any word or word group, as … English World dictionary
substitute — ▪ I. substitute sub‧sti‧tute 1 [ˈsʌbsttjuːt ǁ tuːt] noun [countable] 1. something new or different that can be used instead of something else: • Sugar substitutes are used by the soft drinks industry. substitute for • Training is important but… … Financial and business terms
substitute — I UK [ˈsʌbstɪˌtjuːt] / US [ˈsʌbstɪˌtut] verb Word forms substitute : present tense I/you/we/they substitute he/she/it substitutes present participle substituting past tense substituted past participle substituted ** 1) [transitive] to use… … English dictionary
substitute — sub|sti|tute1 [ sʌbstı,tut ] verb ** 1. ) transitive to use something new or different instead of what is normally used: Instead of using silicon, they have substituted a more flexible material. substitute something for something: You can… … Usage of the words and phrases in modern English
substitute — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French substitut, from Latin substitutus, past participle of substituere to put in place of, from sub + statuere to set up, place more at statute Date: 15th century a person or thing that takes the… … New Collegiate Dictionary
substitute — 1 noun (C) 1 someone who does someone else s job for a limited period of time especially in a sports team or performance: The lead singer was ill and her substitute wasn t nearly as good. 2 something new or different that you use instead of… … Longman dictionary of contemporary English
substitute — [ˈsʌbstɪˌtjuːt] verb I 1) [T] to use something new or different instead of what is normally used You can substitute chicken for beef in this recipe.[/ex] 2) [T] to remove one thing and put something else in its place She substituted a photo of… … Dictionary for writing and speaking English
substitute — I (Roget s IV) n. Syn. deputy, double, ghost writer, dummy, relief, fill in, stand in, understudy, proxy, alternate, surrogate, backup, replacement, ringer*, ghost*, sub*, pinch hitter*; see also agent 1 , assistant , delegate . v. 1. [To… … English dictionary for students