Перевод: со всех языков на каталанский

с каталанского на все языки

(variar)

  • 21 triangle cut

    s talla triangular
    Def. del Termcat: Talla en escala de secció triangular, amb 6 facetes trapezoïdals i taula triangular a la corona, i 6 facetes trapezoïdals i 3 de triangulars a la culata.
    Nota: Serveix per a aprofitar els cristalls de diamant maclats. El nombre de facetes descrit correspon a una talla ideal i, per tant, pot variar segons la mida de l'exemplar.

    English-Catalan dictionary > triangle cut

  • 22 turn

    s volta, gir | canvi de direcció, giravolt | torn, ocasió, oportunitat | tendència natural, inclinació | propòsit, necessitat, requeriment | número | xoc, impacte
    v girar, fer girar, fer donar voltes | tombar | fer tornar, tornar, fer esdevenir | desviar, evitar, eludir | trastornar, trasbalsar | donar la volta, tornar-se | canviar, variar | dedicar-se
    turn against enemistar, posar-se en contra
    turn around donar la volta | desvirtuar, falsejar
    turn aside desviar, fer-se a un costat
    turn back tornar, tornar enrere, fer tornar enrere | girar-se
    turn down rebutjar | abaixar, afluixar, mitigar | posar de cap per avall
    turn in fer a mans, lliurar | fer, executar | anar-se'n al llit
    turn into transformar, convertir, tranformar-se, convertir-se, esdevenir
    turn off apagar, tancar, desconnectar | sortir, desviar-se
    turn on encendre, obrir, connectar | excitar | dependre de | tornar-se contra
    turn out resultar, ser, sortir | pasturar | girar de dintre a fora, tombar | vestir, equipar-se | apagar el llum |alçar-se, aixecar-se del llit | manufacturar, produir en cadena
    turn over meditar, pensar | cedir | girar full
    turn up aparèixer de sobte | apujar el volum | escurçar (roba)

    English-Catalan dictionary > turn

  • 23 whistle cut

    s talla xiulet
    Def. del Termcat: Talla en escala de secció rectangular amb un dels costats curts esbiaixat, amb 8 facetes trapezoïdals i taula quadrangular a la corona, i 10 facetes trapezoïdals i 2 de triangulars a la culata.
    Nota: El nombre de facetes descrit correspon a una talla ideal i, per tant, pot variar segons la mida de l'exemplar.

    English-Catalan dictionary > whistle cut

См. также в других словарях:

  • Variar — (warrier/varier) is a South Indian, Hindu sub caste. Variar people are Malayalees, from Kerala, India.Variars are a group of people who belong to the Ambalavasi. Ambalavasis are engaged to assist the Namboodiri priests in various temple related… …   Wikipedia

  • variar — variar, para variar expr. ser siempre lo mismo, sin cambios. ❙ «Encuentro Umbral/Aberasturi que, para variar, tiene faringitis.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • variar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: variar variando variado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. varío varías varía variamos variáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • variar — Como transitivo, ‘cambiar o hacer que [algo] sea diferente’ y, como intransitivo, dicho de cosa, ‘cambiar o pasar a ser diferente’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • variar — v. tr. 1. Tornar diverso ou vário. = DIVERSIFICAR, VARIEGAR 2. Fazer alteração em. = ALTERAR 3. Escolher um e outro(s), alternadamente. = ALTERNAR, REVEZAR 4. Dar cores diferentes a. = MATIZAR 5.  [Música] Fazer variações musicais. 6.  [Brasil]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • variar — (Del lat. variāre). 1. tr. Hacer que una cosa sea diferente en algo de lo que antes era. 2. Dar variedad. 3. intr. Dicho de una cosa: Cambiar de forma, propiedad o estado. 4. Dicho de una cosa: Ser diferente de otra. 5. Mar. Dicho de la aguja… …   Diccionario de la lengua española

  • variar — (Del lat. variare.) ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa sea diferente de como era antes: ■ ha variado la organización. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO modificar 2 Dar variedad a una cosa: ■ suele variar mucho las comidas . SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • variar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Hacer que algo sea diferente de como era: variar la composición de una pintura, variar el decorado, variar las figuras del baile 2 intr Presentar ciertas diferencias durante su desarrollo o su actividad: variar la… …   Español en México

  • variar — intransitivo y transitivo cambiar*, alterar, transformar, diferenciar, demudar, mudar. Variar se aplica a costumbres, comportamientos, etc. «Lo mismo que con «cambiar» y «mudar», el complemento abarca conjuntamente el estado originario y el de… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • variar — {{#}}{{LM SynV40438}}{{〓}} {{CLAVE V39454}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}variar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = cambiar • transformar • alterar • modificar • mudar ≠ mantener {{#}}{{LM V39454}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • variar — (v) (Básico) transformar algo o darle diversidad Ejemplos: Para mantener una dieta sana hay que variar los alimentos. He notado que algunas empresas conocidas han variado sus logos. Sinónimos: alterar, modificar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»