-
1 compensare
compensare v. ( compènso) I. tr. 1. (equilibrare, bilanciare) compenser: i vantaggi compensano gli svantaggi les avantages compensent les inconvénients; il guadagno compensa le spese le profit compense les dépenses. 2. ( risarcire) dédommager (di de), indemniser (di pour): questo denaro ti compenserà del danno subito cet argent te dédommagera du préjudice subi. 3. ( fig) ( ricompensare) récompenser, dédommager: la bella notizia mi ha compensato di tante preoccupazioni cette bonne nouvelle m'a dédommagé de tous mes soucis; lo ha compensato con un sorriso elle l'a récompensé par un sourire. 4. ( retribuire) rémunérer ( per pour), rétribuer ( per pour). 5. ( Med) compenser. 6. (assol.) ( nelle immersioni subacquee) compenser. II. prnl.recipr. compensarsi se compenser: i vantaggi e gli svantaggi si compensano les avantages et les inconvénients se compensent. -
2 bilanciare
bilanciare v. ( bilàncio, bilànci) I. tr. 1. ( disporre in equilibrio) équilibrer: bilanciare bene il carico bien équilibrer le chargement. 2. ( pareggiare) couvrir, balancer, compenser: le entrate bilanciano le uscite les entrées couvrent les dépenses. 3. ( fig) ( valutare) peser. 4. ( Comm) balancer: bilanciare un conto balancer un compte. II. prnl. bilanciarsi ( tenersi in equilibrio) se tenir en équilibre. III. prnl.recipr. bilanciarsi s'équilibrer: vantaggi e svantaggi si bilanciano les avantages et les inconvénients s'équilibrent. -
3 effettivo
effettivo I. agg. 1. ( reale) réel, effectif: valore effettivo valeur réelle; guadagno effettivo gain réel; lavoro effettivo travail effectif; rendimento effettivo rendement effectif. 2. ( concreto) concret: il nuovo metodo di lavoro presenta effettivi vantaggi la nouvelle méthode de travail présente des avantages concrets. 3. ( non provvisorio) titulaire, permanent: professore effettivo professeur titulaire; personale effettivo personnel titulaire; membro effettivo membre permanent. 4. ( burocr) ( operativo) effectif: il provvedimento diventerà effettivo a partire dalla prossima settimana la mesure deviendra effective à compter de la semaine prochaine. 5. ( Mil) ( in servizio permanente) de métier, de carrière: ufficiale effettivo officier de carrière. 6. ( in contanti) comptant: denaro effettivo argent comptant. II. s.m. 1. ( chi ha un ruolo stabile) effectif, membre permanent: effettivi di bordo personnel de bord; gli effettivi di una squadra di calcio les effectifs d'une équipe de football; gli effettivi della scuola les titulaires de l'école. 2. ( Mil) effectif. 3. (Econ,Comm) ( consistenza concreta) ensemble, totalité f., somme f.: l'effettivo del patrimonio la valeur réelle du patrimoine; ( Comm) effettivo di cassa total en caisse. -
4 paragonare
paragonare v. ( paragóno) I. tr. comparer: paragonare un oggetto con un altro comparer un objet à un autre, comparer un objet avec un autre; Gwyneth Paltrow è stata paragonata a Grace Kelly Gwyneth Paltrow a été comparée à Grace Kelly; i vantaggi sembrano miseri se paragonati agli svantaggi les avantages semblent dérisoires comparés aux inconvénients. II. prnl. paragonarsi se comparer: paragonarsi a qcu. se comparer à qqn. -
5 vantaggio
vantaggio s.m. 1. ( condizione favorevole) avantage: questi sono i vantaggi di chi è single voilà les avantages de ceux qui sont célibataires, c'est l'avantage d'être célibataire. 2. ( privilegio) privilège, apanage. 3. ( profitto) avantage, profit: trarre vantaggio da qcs. tirer profit de qqch.; volgere qcs. a proprio vantaggio tourner qqch. à son avantage. 4. ( distacco di tempo o di spazio) avance f.: il ladro aveva una ventina di chilometri di vantaggio sui suoi inseguitori le voleur avait vingt kilomètres d'avance sur ses poursuivants. 5. ( Sport) avance f., avantage; ( abbuono) handicap; ( in tennis) avantage. 6. (Tip,ant) galée f., plateau.
См. также в других словарях:
vantaggio — van·tàg·gio s.m. FO 1. elemento che pone in una condizione favorevole o in una posizione di superiorità: il vantaggio della posizione geografica, i vantaggi dell esperienza, dell età, ha il vantaggio di avere amici influenti, quel negozio ha il… … Dizionario italiano
Carlo Amoretti — was an erudite ecclesiastic, scholar, writer, and scientist. His life straddled the 18th and 19th centuries. He was born on 16 March 1741 in Oneglia, now Imperia in the Liguria region, Italy and died on 23 March 1816.He entered the Augustinian… … Wikipedia
Lorenzo Hervás y Panduro — El Abate Lorenzo Hervás y Panduro (1735 1809). Lorenzo García y Panduro, luego cambiados sus apellidos a Hervás y Panduro (Horcajo de Santiago, Cuenca, 10 de mayo de 1735 Roma, 24 de agosto de 1809), polígrafo jesuita, lingüista y filólogo… … Wikipedia Español
privilegiato — agg. [part. pass. di privilegiare ]. 1. [di persona, che gode di particolari facilitazioni, vantaggi e sim.: categorie p. ] ▶◀ agevolato, garantito, protetto, tutelato. 2. [di cosa, che presenta vantaggi fuori dalla norma: trovarsi in una… … Enciclopedia Italiana
traffichino — [der. di trafficare ], spreg. ■ s.m. (f. a ) [chi briga per guadagnare o per conseguire vantaggi personali] ▶◀ [➨ trafficante (3)]. ■ agg. [che briga per ottenere guadagni e vantaggi] ▶◀ [➨ trafficone agg.] … Enciclopedia Italiana
trafficone — /traf:i kone/ [der. di trafficare ], fam. ■ s.m. (f. a ) [chi briga per guadagnare o per conseguire vantaggi personali] ▶◀ [➨ trafficante (3)]. ■ agg. [che briga per ottenere guadagni e vantaggi] ▶◀ (spreg.) maneggione, (spreg.) traffichino … Enciclopedia Italiana
Maremma Sheepdog — A working Maremmano on the Gran Sasso of Abruzzo, Italy Other names Cane da Pastore Maremmano Abruzzese Pastore Abruzzese Pastore Maremmano Nicknames Maremma Country of origin Italy … Wikipedia
Poor Man's Bible — The term Poor Man s Bible has come into use in modern times to describe works of art within churches and cathedrals which either individually or collectively have been created to illustrate the teachings of the Bible for a largely illiterate… … Wikipedia
Gubbio — Gubbio … Deutsch Wikipedia
Lorenzo Hervás y Panduro — Lorenzo Hervas y Panduro. Lorenzo Hervás y Panduro est un philologue et un écrivain espagnol, né à Horcajo de Santiago, province de Cuenca, le 10 mai 1735 et mort à Rome le 24 août 1809 (à 74 ans) … Wikipédia en Français
Fuente Gaia — La Fuente Gaia (que en español sería Fuente de la alegría) se encuentra en la ciudad italiana de Siena, en la Plaza del Campo, en el extremo opuesto del Palacio del Ayuntamiento. En este lugar había con anterioridad una fuente que había sido… … Wikipedia Español