Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(vaisseau

  • 1 vaisseau

    m. (bas lat. vascellum, dimin. de vas "vase") 1. ост. съд за течности; 2. плавателен съд, кораб; параход; 3. анат. съд; vaisseaux capillaires капилярни съдове; vaisseaux sanguins кръвоносни съдове; 4. кораб на здание; 5. бот. канал за растителен сок ( на растение). Ќ brûler ses vaisseaux решавам се на отчаяна постъпка; le vaisseau du désert камила; le vaisseau fantôme летящият холандец (кораб, който се носи по вълните без екипаж); vaisseau spatial космически кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > vaisseau

  • 2 vaisseau-école

    m. (bad lat. vascellum, class. vasculum, dimin. de vas et école) (pl. vaisseaux-écoles) ост. учебен кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > vaisseau-école

  • 3 bord

    m. (frq. °bord "bord d'un vaisseau") 1. край; le bord d'un gouffre край на бездна; бездна; 2. ръб; le bord d'un verre ръб на чаша; bords d'une plaie краища на рана; 3. ивица; 4. обшивка; 5. бряг; au bord de la mer на морския бряг; le bord d'une rivière речният бряг; 6. мор. кораб, страна на кораб, борд; monter а bord качвам се на кораба; vaisseau de bas bord малък двуетажен кораб (за близко плаване); vaisseau de haut bord многоетажен кораб (за далечно плаване); virer de bord обръщам кораба; jeter par-dessus bord хвърлям през борда. Ќ а pleins bords пълно, изобилно; bord а bord един до друг, съвсем близо; догоре; rouge bord пълна чаша с вино; hommes du bord екипаж на кораб; livre de bord бордови дневник; les moyens du bord средствата, които случаят предлага; être du bord de qqn. на едно и също мнение, на една и съща страна съм с някого; chapeau а large bord шапка с широка периферия; être au bord de qqch. прен. съвсем близо съм до; être au bord de la tombe пред умиране съм; être au bord des larmes готов съм да заплача; sur les bords разг. според случая, с лекота. Ќ Ant. centre, intérieur, milieu; fond.

    Dictionnaire français-bulgare > bord

  • 4 afférent2,

    e adj. (lat, afferens, p.prés. de afferre "apporter") анат., физиол. който води до (от периферията към центъра); vaisseau sanguin afférent2, кръвоносен съд, който пренася кръв към сърцето, вена. Ќ Ant. efférent.

    Dictionnaire français-bulgare > afférent2,

  • 5 amiral,

    e, aux adj. (arabe âmir "chef", "émir") 1. адмиралски; vaisseau amiral, адмиралски кораб; 2. m. адмирал.

    Dictionnaire français-bulgare > amiral,

  • 6 capre

    m. (néerl. kaper "vaisseau corsaire") мор., ист. пиратски кораб; моряк на такъв кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > capre

  • 7 charge

    f. (de charger) 1. товар; тежина, тежест; charge d'un wagon товар на вагон; charge utile полезно тегло; 2. товарене, натоварване; surveiller la charge d'un vaisseau надзиравам товаренето на кораб; 3. прен. бреме; la charge de l'âge бремето на годините; 4. тегоба, задължение; 5. повинност; la charge militaire военна повинност; 6. pl. данъци, налози; 7. pl. разноски, разходи; les charges d'une succession разходи по наследство; charges locatives разноски за наем; 8. длъжност, служба; entrer en charge встъпвам в длъжност; charge de notaire длъжност на нотариус; 9. юр. улика, показание; avoir des charges contre un accusé имам улики срещу обвиняем; 10. воен. атака; sonner la charge свиря с тръба за атака; charge de cavalerie кавалерийска атака; а la charge! в атака!; 11. заряд (на огнестрелно оръжие); charge chimique d'un missile химически заряд на ракета; 12. худ. шарж, карикатура; faire la charge de qqn. правя карикатура на някого; 13. отговорност; prise en charge поемане на отговорност; être en charge de qqch. отговорен съм за нещо; 14. loc. prép. а charge de; а la charge de ост. при условие че, със задължението да; 15. loc. adv. а la charge d'autant при условие, че ще се отвърне по същия начин; а ma charge на моя сметка. 16. заряд на акумулатор; 17. геогр. елементи в разтворено състояние във воден поток. Ќ bâtiment de charge военен товарен кораб; cahier des charges списък с поети условия; femme de charge икономика, домоуправителка; ligne de charge линия на потъване на кораб; mettre une chose а la charge de qqn. стоварвам върху някого вината за нещо; bête de charge товарно животно; rompre charge разтоварвам стоки от кораб; charge d'une particule физ. заряд на елементарна частица; charge alaire товароносимост на самолетно крило; être а charge труднопоносим съм, труден, мъчен съм; être а la charge de qqn. живея на разноските на някого; la charge de la dette лихвата по дълга; avoir charge d'âme ост. имам морална отговорност към някого; temoin а charge свидетел, който обвинява; revenir а la charge правя нов опит ( да постигна нещо). Ќ Ant. allégement; décharge.

    Dictionnaire français-bulgare > charge

  • 8 cosmique

    adj. (gr. kosmikos, de kosmos) 1. астр. космичен, космически; rayons cosmiques космични лъчи; vaisseau cosmique космически кораб; 2. филос. който се отнася до материалния свят.

    Dictionnaire français-bulgare > cosmique

  • 9 dégarnir

    v.tr. (de dé- et garnir) 1. снемам, махам украшение; 2. оголвам, изпразвам; dégarnir un vaisseau мор. снемам платна на кораб; se dégarnir оголвам се (за плешивост); изпразвам се (за зала, салон и др.). Ќ Ant. garnir, pourvoir.

    Dictionnaire français-bulgare > dégarnir

  • 10 enseigne2

    m. (pour porte-enseigne) 1. ост. знаменосец; 2. enseigne2 de vaisseau мичман.

    Dictionnaire français-bulgare > enseigne2

  • 11 escorte

    f. (it. scorta "action de guider") 1. охрана, ескорт; конвой; vaisseau d'escorte военен кораб за охрана на търговски кораби; 2. свита; хора, които съпровождат високопоставено лице.

    Dictionnaire français-bulgare > escorte

  • 12 lieutenant

    m. (de lieu et tenant) 1. заместник, наместник, помощник; 2. лейтенант; sous-lieutenant младши лейтенант; lieutenant en second старши лейтенант; lieutenant de vaisseau флотски капитан-лейтенант; lieutenant criminel прокурор (преди Френската революция от 1789 г.).

    Dictionnaire français-bulgare > lieutenant

  • 13 lymphangite

    f. (du rad. de lymphe, du gr. aggeion "vaisseau") мед. лимфангенит ( възпаление на лимфатичните съдове).

    Dictionnaire français-bulgare > lymphangite

  • 14 sacoléva

    m. (gr. mod. sagolaiphea, du gr. a. sakos "étoffe grossière" et laiphos, ou laiphê "voile de vaisseau") мор. гемия.

    Dictionnaire français-bulgare > sacoléva

  • 15 vase2

    m. (lat. vas "vaisseau") 1. ваза; 2. гърне, саксия; 3. ост. всякакъв вид съд; 4. античен съд с красива форма; 5. храст или дърво, окастрен във форма на ваза; 6. част от коринтски капител, украсена с листа и спираловидни архитектурни мотиви. Ќ vase2 de nuit нощно гърне; en vase2 clos на затворено място (без контакт с външния свят); vase2 sacré потир, съд за съхраняване на причастието; vase2s communicants физ. скачени съдове; vase2 d'expansion физ. разширителен съд.

    Dictionnaire français-bulgare > vase2

См. также в других словарях:

  • vaisseau — [ vɛso ] n. m. • vaissel mil. XIIe; bas lat. vascellum, class. vasculum, dimin. de vas « vase » I ♦ 1 ♦ Vx Récipient pour les liquides. ⇒ 1. vase. « Quelques vaisseaux de terre » (Sand). 2 ♦ (1314) Canal par lequel circule le sang ou la lymphe. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • vaisseau — Vaisseau. s. m. On appelle ainsi, Les diverses ustenciles de menage qui servent à contenir quelque liqueur, comme une cruche, une pinte, une cuve, une tonne &c. Vaisseau de terre. vaisseau de bois. vaisseau de cuivre. vaisseau d argent. vaisseau… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • vaisseau — Vaisseau, m. ac. Est un mot general à toute chose, qui contient en sa conþcavité choses liquides ou seiches, Vas. Duquel mot Latin il prend sa source. Ainsi on dit le vaisseau d une riviere, ce que autrement on dit, le lict d une riviere, Alueus …   Thresor de la langue françoyse

  • Vaisseau — Plusieurs mentions de ce nom en Saône et Loire (il est également présent dans la Charente et en Franche Comté). Il correspond sans doute à l ancien français vaissel , mais celui ci avait de nombreux sens : récipient, vase, tonneau, mais aussi… …   Noms de famille

  • VAISSEAU — s. m. Vase, ustensile de quelque matière que ce soit, destiné à contenir des liquides. Vaisseau de terre. Vaisseau de bois. Vaisseau de cuivre. Vaisseau d argent. Un vaisseau fragile. Un vaisseau de métal. Les chimistes ont besoin de différents… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • vaisseau — (vè sô) s. m. 1°   Vase quelconque destiné à contenir des liquides. •   Il vit paraître Rébecca.... qui portait sur son épaule un vaisseau plein d eau, SACI Bible, Genèse, XXIV, 15. •   Balthazar fait apporter les vaisseaux sacrés enlevés du… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • VAISSEAU — n. m. Vase, ustensile de quelque matière que ce soit, destiné à contenir des liquides. Vaisseau de terre. Vaisseau de bois. Vaisseau de cuivre, d’argent. En ce sens, il a vieilli; on dit plutôt Récipient, vase. Il se dit surtout, d’une façon… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Vaisseau — The Vaisseau The Vaisseau, situated in the Neudorf area of Strasbourg, France, is a project headed by the General Council of the Bas Rhin and a place where science and technology can be discovered through playful ways and means. Although it is… …   Wikipedia

  • Vaisseau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Vaisseau », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un vaisseau (pluriel : vaisseaux) peut… …   Wikipédia en Français

  • Vaisseau spatial (science-fiction) — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B …   Wikipédia en Français

  • Vaisseau-ruche — Première apparition Une Nouvelle Ère 2/2, saison 1 (Stargate Atlantis) Dernière apparition L empire contre attaque,saison 5 (Stargate Atlantis) Statut en service dans la galaxie de …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»