-
1 utrudnić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrudnić
-
2 utrudniać
impf ⇒ utrudnić* * *(-niam, -niasz)* * *ipf.utrudnić pf. -ij make difficult, hamper, hinder, impede; utrudniać coś komuś make sth difficult for sb; utrudniać komuś zrobienie czegoś make it difficult for sb to do sth; utrudniać komuś życie make life difficult for sb; make it hot for sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrudniać
-
3 poddu|sić
pf vt 1. Kulin. to stew [mięso, jarzyny, grzyby] 2. (utrudnić oddychanie) [dym, gaz] to choke; [osoba] to strangle, to throttleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poddu|sić
-
4 pogmatwa|ć
pf Ⅰ vt 1. (utrudnić) to complicate [sprawę, życie] ⇒ gmatwać 2. to tangle [sth] (up) [nić, sznurek] ⇒ gmatwać Ⅱ pogmatwać się to get complicated- wszystko się pogmatwało things got complicated ⇒ gmatwać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogmatwa|ć
-
5 przeszk|odzić
pf — przeszk|adzać impf vi 1. (utrudnić) to disturb vt; to interfere (w czymś with sth)- „nie przeszkadzać” ‘do not disturb’- przeszkadzać komuś w pracy to disturb sb’s work- on nikomu nie przeszkadza he’s not disturbing anybody- burza przeszkodziła nam w dotarciu na szczyt the storm prevented us from reaching the summit- policji udało się przeszkodzić w napadzie na sklep the police managed to prevent a shop burglary2. (zahamować) to hamper- kampania wyborcza nie powinna przeszkodzić reformie gospodarczej the election campaign shouldn’t hamper economic reform- brak funduszy przeszkodził w realizacji projektu the project was hampered by lack of funds■ nie przeszkadzaj sobie a. proszę sobie nie przeszkadzać don’t let me disturb youThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeszk|odzić
-
6 przydu|sić
pf — przydu|szać impf vt 1. (utrudnić oddychanie) to stifle GB, to suffocate; (ścisnąć) to choke, to throttle- przydusić kogoś poduszką to stifle a. smother sb with a pillow2. (przycisnąć) to push [sth] down, to push down [pedał, przycisk]; to pin [sb] down, to pin down [osobę]- przydusić kogoś do podłogi to pin sb to the floor- przydusić kogoś własnym ciałem to pin sb down with one’s body3. (przytłumić) to smother [ogień]; to stifle [rozwój, konkurencję]- podatki przydusiły prywatną przedsiębiorczość high taxes stifled private enterprise4. pot. (wywrzeć presję) to squeeze pot., to put the squeeze on pot.- wszystko powie, jak go przydusisz he’ll come clean if you squeeze himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydu|sić
-
7 przysł|onić
pf — przysł|aniać impf Ⅰ vt 1. (utrudnić widzenie) [mgła, chmura] to obscure- nadmiar słów przysłania prawdę przen. superfluous words obscure the truth2. (zakryć) [osoba] to cover- przysłonić coś czymś to cover sth with sth3. (osłonić) to shade [lampę, świeczkę]- przysłoniła oczy od słońca she shaded her eyes from the sunⅡ przysłonić się — przysłaniać się to cover oneself (czymś with sth)- przysłoniła się wachlarzem she hid her face behind her fanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysł|onić
-
8 utrudnie|nie
Ⅰ sv ⇒ utrudnić Ⅱ n handicap, impediment- nieznajomość tego języka jest utrudnieniem not knowing the language is a handicap- stwarzać utrudnienia w realizacji planu to impede (the implementation of) a plan- usuwać utrudnienia to remove impediments (w czymś to sth)- mimo utrudnień projekt został zrealizowany the project has been carried out in spite of all the difficultiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrudnie|nie
-
9 zablok|ować
pf Ⅰ vt 1. (utrudniać przejście) to block [drogę, przejście, wejście] ⇒ blokować 2. Sport to block [podanie, strzał, cios] ⇒ blokować 3. (utrudnić, uniemożliwić) to block [reformę, plan, postęp] ⇒ blokować 4. (zepsuć) to jam [mechanizm, drzwi]; to block [linię telefoniczną] ⇒ blokować 5. (uniemożliwić korzystanie) zablokował komputer na cały dzień he hogged the computer all day long- wszystkie etaty są już zablokowane all the jobs are already taken ⇒ blokować6. (uniemożliwić kontakty) to blockade [państwo, terytorium]; to cut off [łączność] ⇒ blokować 7. Fin., Księg. to block, to freeze [konto] ⇒ blokować Ⅱ zablokować się [drzwi, okno] to jam- zablokowały mu się hamulce w samochodzie the brakes in his car jammed on- klucz zablokował się w zamku the key got stuck in the lock ⇒ blokować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zablok|ować
-
10 zamota|ć
pf Ⅰ vt 1. (owinąć) to wrap- zamotać szyję szalem a. w szal to wrap a shawl a. scarf (a)round one’s neck- zamotał dziecko w koc, aby nie zmarzło he’s wrapped the baby in a blanket so that it didn’t get cold- ktoś zamotał sznurek na klamce someone’s wound the string around the doorknob ⇒ motać2. (poplątać) to tangle- wiatr zamotał jej długie włosy the wind tangled her long hair3. (utrudnić zrozumienie) to complicate- sprawa jest tak zamotana, że już nikt chyba nie wie, o co chodzi the matter has become so complicated that no one probably knows now what it is all aboutⅡ zamotać się 1. (zostać unieruchomionym) to become entangled, to get tangled up- koń zamotał się w uprzęży the horse got tangled up in the harness- wieloryb zamotał się w sieciach rybackich the whale became entangled in the fishing net2. (zaplątać się) to tangle up- sznurek się tak zamotał, że nie da się go rozplątać the string has got tangled up so that it can’t be disentangled3. (zaangażować się) przen. to get mixed up (w coś in sth) ⇒ motać się 4. (mówić nieskładnie) to get confused, to get in a muddle- na egzaminie tak się zamotał, że w pewnym momencie nie wiedział, co ma powiedzieć he got into such a muddle in the oral exam that at one point he didn’t know what to sayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamota|ć
См. также в других словарях:
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
stać — I. 1. Coś, ktoś stoi, staje, stanął komuś w oczach, przed oczami, w myślach, w pamięci «coś, ktoś jest przedmiotem czyichś myśli, wyobrażeń, wspomnień»: Przed oczami stanęły mi wszystkie zapamiętane thrillery i sensacyjne filmy (...). W.… … Słownik frazeologiczny
wiara — 1. Człowiek (ludzie) małej wiary «o kimś wierzącym w sposób powierzchowny»: Nie wyrzekajcie się Boga, ludzie małej wiary, nie czcijcie fałszywych proroków i bałwanów, bo On odwróci się od was. P. Huelle, Weiser. 2. Dać czemuś wiarę «uwierzyć w… … Słownik frazeologiczny
rozwój — m I, D. rozwójwoju, blm 1. «proces przeobrażeń, zmian, przechodzenia do stanów lub form bardziej złożonych lub pod pewnym względem doskonalszych; także pewne (wyższe) stadium tego procesu, rozkwit, rozrost» Bujny, dynamiczny, gwałtowny, powolny,… … Słownik języka polskiego
skrępować — dk IV, skrępowaćpuję, skrępowaćpujesz, skrępowaćpuj, skrępowaćował, skrępowaćowany «uniemożliwić swobodę ruchów; mocno związać, ściągnąć sznurem, paskiem itp.» Skrępować komuś ręce, nogi. przen. częściej w imiesł. biernym «ograniczyć swobodę… … Słownik języka polskiego
utrudniać — ndk I, utrudniaćam, utrudniaćasz, utrudniaćają, utrudniaćaj, utrudniaćał, utrudniaćany utrudnić dk VIa, utrudniaćnię, utrudniaćnisz, utrudniaćnij, utrudniaćnił, utrudniaćniony «stanowić lub stwarzać przeszkodę, czynić coś trudnym, trudniejszym;… … Słownik języka polskiego
utrudnienie — n I 1. rzecz. od utrudnić. 2. lm D. utrudnienieeń «to, co utrudnia realizację, wykonanie czegoś; trudność, przeszkoda; w lm także: szykany» Utrudnienia w pracy. Stwarzać, usuwać utrudnienia w czymś. Mimo utrudnień projekt został zrealizowany … Słownik języka polskiego
wejść — dk, wejdę, wejdziesz, wejdź, wszedł, weszła, weszli, wszedłszy wchodzić ndk VIa, wejśćdzę, wejśćdzisz, wchodź, wejśćdził 1. «idąc, posuwając się naprzód, dostać się dokądś, do wnętrza czegoś, znaleźć się gdzieś, przekroczyć jakieś granice,… … Słownik języka polskiego
zablokować — dk IV, zablokowaćkuję, zablokowaćkujesz, zablokowaćkuj, zablokowaćował, zablokowaćowany rzad. zablokowywać ndk VIIIa, zablokowaćowuję, zablokowaćowujesz, zablokowaćowuj, zablokowaćywał, zablokowaćywany 1. «utrudnić przejście, zastawić, zagrodzić … Słownik języka polskiego
zagłuszyć — dk VIb, zagłuszyćszę, zagłuszyćszysz, zagłuszyćgłusz, zagłuszyćszył, zagłuszyćszony zagłuszać ndk I, zagłuszyćam, zagłuszyćasz, zagłuszyćają, zagłuszyćaj, zagłuszyćał, zagłuszyćany 1. «brzmiąc głośno, stłumić inny dźwięk, uczynić go niesłyszalnym … Słownik języka polskiego
zagrodzić — dk VIa, zagrodzićdzę, zagrodzićdzisz, zagrodzićgrodź a. zagrodzićgródź, zagrodzićdził, zagrodzićdzony zagradzać ndk I, zagrodzićam, zagrodzićasz, zagrodzićają, zagrodzićaj, zagrodzićał, zagrodzićany 1. «postawić jakąś zagrodę, oddzielić coś od… … Słownik języka polskiego