Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(usu+fig)

  • 121 Verdunkelung

    die Verdunkelung
    darkening; blackout; obfuscation
    * * *
    Ver|dụn|ke|lung [fɛɐ'dUŋkəlʊŋ]
    f -, -en
    1) (= das Dunkelmachen) darkening; (von Bühne auch, im Krieg) blacking out; (fig) obscuring; (von Glück) clouding
    2) (= das Dunkelwerden) darkening
    3) (inf) (= Vorhang) curtain; (= Jalousie) blind usu pl
    * * *
    (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) blackout
    * * *
    Ver·dun·ke·lung, Ver·dunk·lung
    <-, -en>
    f
    1. kein pl (das Verdunkeln) black-out
    2. JUR (Verschleierung) suppression of evidence no pl
    * * *
    1. darkening; Luftschutz: blackout
    2. JUR collusion
    * * *
    f.
    darkening n.
    obfuscation n.
    obscuring n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verdunkelung

  • 122 wert

    Adj. worth; altm. (lieb) dear; (geschätzt) esteemed, valued; etw. wert sein be worth s.th.; (einer Sache würdig sein) be worthy of s.th.; viel wert worth a lot; nichts wert worthless; das ist schon viel wert that’s a great step forward; das ist einen Versuch wert it’s worth a try; es ist viel wert zu wissen, dass... it’s good to know that...; er hat es nicht für wert gefunden, mich zu informieren he didn’t consider it necessary to inform me; das Buch ist wert, dass man es liest is worth reading; er ist es nicht wert, dass man ihm hilft he doesn’t deserve to be helped; das ist die Sache nicht wert it isn’t worth it; einer näheren Betrachtung etc. wert sein worth a closer look etc.; sie ist seiner nicht wert she is not worthy of him; ich bin heute nicht viel wert umg. I’m not up to much today; Mühe, Rede etc.
    * * *
    der Wert
    worth; use; value; currency
    * * *
    [veːɐt]
    m -(e)s, -e
    1) value; (esp menschlicher) worth; (von Banknoten, Briefmarken) denomination; (= Wertsache) article of value, valuable object

    einen Wért von 5 Euro haben — to be worth 5 euros, to have a value of 5 euros

    im Wért(e) von — to the value of, worth

    an Wért verlieren/zunehmen, im Wért sinken/steigen — to decrease/increase in value, to depreciate/appreciate (esp Econ)

    eine Sache unter/über (ihrem wirklichen) Wért verkaufen — to sell sth for less/more than its true value

    sie hat innere Wérte — she has certain inner qualities

    legen (fig)to set great store by sth (esp Brit), to attach importance to sth

    ich lege Wért darauf, festzustellen, dass... — I think it important to establish that...

    das hat keinen Wért (inf)there's no point

    2) usu pl (von Test, Analyse) result
    * * *
    der
    1) (a value (of a stamp, coin etc): banknotes of all denominations.) denomination
    2) (a good point or quality: His speech had at least the merit of being short.) merit
    3) (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) worth
    4) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) worthy
    5) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) worth
    6) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) worth
    8) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) value
    9) (price: What is the value of that stamp?) value
    10) (purchasing power: Are those coins of any value?) value
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [ve:ɐ̯t]
    m
    die \Werte fielen um 3 Punkte zurück prices dropped by 3 points
    Handel in unnotierten \Werten off-board [or off-floor] trading
    gemeiner \Wert ordinary value
    innerer \Wert des Unternehmens the company's net worth
    kapitalisierter \Wert capitalized value
    sächlicher \Wert commodity value
    einen bestimmtem \Wert/einen \Wert von... haben to have a certain value/a value of..., to be worth [or valued at] sth
    im \Wert steigen, an \Wert zunehmen to increase in value
    an \Wert verlieren, im \Wert sinken to decrease in value
    im \Werte von etw dat worth [or to the value of] sth
    über/unter \Wert above/below its value
    2. pl (Daten) results pl
    4. (Wichtigkeit) value
    [bestimmten] \Wert auf etw akk legen to attach [a certain] value [or importance] to sth
    [besonderen/gesteigerten] \Wert darauf legen, etw zu tun to find it [especially/increasingly] important to do sth
    etw dat einen bestimmten \Wert beilegen [o beimessen] (geh) to attach a certain significance to sth
    6. MATH, INFORM (Zahlenwert) value
    binärer \Wert binary variable
    7.
    das hat keinen \Wert (fam) it's useless fam, that won't help us
    * * *
    der; Wert[e]s, Werte

    im Wert steigen/fallen — increase/decrease in value

    an Wert gewinnen/verlieren — gain/lose in value

    im Wert[e] von... — worth...

    etwas unter [seinem] Wert verkaufen — sell something for less than its value

    einer Sache (Dat.) großen Wert beimessen — attach great value to something

    sich (Dat.) seines [eigenen] Wertes bewußt sein — be conscious of one's own importance

    das hat [doch] keinen Wert! — (ugs.): (ist sinnlos) there's no point

    Wert auf etwas (Akk.) legen — set great store by or on something

    2) Plural objects of value
    3) (Briefmarke) denomination
    * * *
    wert adj worth; obs (lieb) dear; (geschätzt) esteemed, valued;
    etwas wert sein be worth sth; (einer Sache würdig sein) be worthy of sth;
    viel wert worth a lot;
    nichts wert worthless;
    das ist schon viel wert that’s a great step forward;
    das ist einen Versuch wert it’s worth a try;
    es ist viel wert zu wissen, dass … it’s good to know that …;
    er hat es nicht für wert gefunden, mich zu informieren he didn’t consider it necessary to inform me;
    ist wert, dass man es liest is worth reading;
    er ist es nicht wert, dass man ihm hilft he doesn’t deserve to be helped;
    das ist die Sache nicht wert it isn’t worth it;
    wert sein worth a closer look etc;
    sie ist seiner nicht wert she is not worthy of him;
    ich bin heute nicht viel wert umg I’m not up to much today; Mühe, Rede etc
    …wert im adj:
    anhörenswert worth listening to;
    bestaunenswert astonishing
    * * *
    der; Wert[e]s, Werte

    im Wert steigen/fallen — increase/decrease in value

    an Wert gewinnen/verlieren — gain/lose in value

    im Wert[e] von... — worth...

    etwas unter [seinem] Wert verkaufen — sell something for less than its value

    einer Sache (Dat.) großen Wert beimessen — attach great value to something

    sich (Dat.) seines [eigenen] Wertes bewußt sein — be conscious of one's own importance

    das hat [doch] keinen Wert! — (ugs.): (ist sinnlos) there's no point

    Wert auf etwas (Akk.) legen — set great store by or on something

    2) Plural objects of value
    3) (Briefmarke) denomination
    * * *
    -e m.
    account n.
    sign n.
    ups n.
    value n.
    virtue n.
    worth n.
    worthiness n. -e Angebot (Econ.) n.
    value proposition n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wert

  • 123 Handgreiflichkeit

    die Handgreiflichkeit
    palpability
    * * *
    Hạnd|greif|lich|keit
    f -, -en
    1) usu pl violence no pl
    2) (fig = Offensichtlichkeit) clarity; (von Lüge) blatancy
    * * *
    Hand·greif·lich·keit
    <-, -en>
    f
    1. (konkrete Fassbarkeit) obviousness no pl, palpability no pl
    2. kein pl (Tätlichkeit) fight no pl
    bei dem Streit kam es zu \Handgreiflichkeiten the argument became violent
    * * *
    die; Hand, Handen es kam zu Handgreiflichkeiten a fight broke out
    * * *
    die; Hand, Handen es kam zu Handgreiflichkeiten a fight broke out
    * * *
    f.
    palpability n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Handgreiflichkeit

  • 124 Keim

    Keim <-[e]s, -e> [kaim] m
    1) bot ( Trieb) shoot
    2) ( befruchtete Eizelle) embryo
    3) ( Erreger) germ, pathogen spec;
    4) (fig: Ausgangspunkt) seed usu pl;
    der kleinste \Keim der Hoffnung the faintest flicker [or glimmer] [or ray] of hope;
    den \Keim zu etw legen to sow the seeds of sth
    WENDUNGEN:
    etw im \Keim[e] ersticken to nip sth in the bud

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Keim

  • 125 Magen

    Ma·gen <-s, Mägen o -> [ʼma:gn̩, pl ʼmɛ:gn̩] m
    stomach, tummy usu childspeak;
    ein voller \Magen a full stomach;
    mit leerem \Magen with an empty stomach;
    auf nüchternen \Magen on an empty stomach;
    jdm den \Magen auspumpen to pump out sb's stomach;
    etw liegt jdm schwer im \Magen ( fam);
    das Essen liegt jdm schwer im \Magen the food lies heavy on sb's stomach;
    (fig: jdm sehr zu schaffen machen) sth weighs heavily on [or troubles] sb;
    einen nervösen/verstimmten \Magen haben to have a knot of nervousness in one's/an upset stomach;
    mit leerem \Magen zu Bett gehen to go to bed hungry;
    etwas/nichts im \Magen haben to have eaten/not have eaten sth;
    jdm knurrt der \Magen ( fam) sb's stomach rumbles;
    sich dat [mit etw] den \Magen verderben [ o fam verkorksen] to give oneself an upset stomach [by eating/drinking sth];
    sich den \Magen vollschlagen to stuff one's face
    WENDUNGEN:
    jdm hängt der \Magen in den Kniekehlen ( fam) to be dying of hunger [or ravenous];
    jdm dreht fam sich der \Magen um sb's stomach turns;
    etw schlägt jdm auf den \Magen ( fam) sth gets to sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Magen

  • 126 Schiene

    Schie·ne <-, -n> [ʼʃi:nə] f
    1) bahn, transp rail usu pl;
    bitte die \Schiene nicht überqueren please do not cross the rails [or railway lines];
    die \Schiene the railway;
    aus den \Schienen springen to come off the rails (a. fig)
    2) tech ( Führungsschiene) rail, runner; Backofen shelf
    3) med splint
    4) ( Stoßkante) runner
    5) ( fam) [line of] approach;
    ich bin beruflich so eingespannt, dass auf der privaten \Schiene wenig läuft I'm so busy with my job that I don't have much [of a] private life
    6) ( Verbindung) contact
    7) ( Hauptübertragungsleitung) main transmission line; ( Sammelschiene) busbar
    8) tech fishplate;
    ( in der Weberei) lease rod

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schiene

См. также в других словарях:

  • fig leaf — fig leaves 1) N COUNT A fig leaf is a large leaf which comes from the fig tree. A fig leaf is sometimes used in painting and sculpture to cover the genitals of a naked body. 2) N COUNT: usu with supp (disapproval) People sometimes refer… …   English dictionary

  • fig wasp — fig′ wasp n. ent a chalcid wasp, Blastophaga psenes, that pollinates figs, usu. of the Smyrna variety • Etymology: 1880–85 …   From formal English to slang

  • step — I n. placing the foot 1) to make, take a step (to take a step backward) 2) to retrace one s steps 3) a giant (usu. fig.); mincing step 4) (usu. fig.) step by step sequence of movements (dancing) 5) to execute, perform a step stride in marching… …   Combinatory dictionary

  • belt — I n. band 1) to buckle, fasten one s belt 2) (also fig.) to tighten one s belt 3) to loosen; undo one s belt 4) a life; money; safety, seat, shoulder belt 5) a cartridge; Sam Browne belt 6) a garter (AE), suspender (BE) belt 7) a chastity belt 8) …   Combinatory dictionary

  • bottom — n. 1) (usu. fig.) to scrape the bottom of the barrel ( to use one s last resources ) 2) (fig.) to hit ( reach ) bottom 3) to sink to the bottom 4) a double, false bottom 5) a bottom to (there s a false bottom to the suitcase) 6) at, on the bottom …   Combinatory dictionary

  • knee — n. 1) to bend one s knees 2) to dislocate; wrench one s knee 3) a trick ( defective ) knee 4) (fig.) at smb. s knee (she learned the language at her mother s knee) 5) (usu. fig.) on bended knee(s) * * * [niː] wrench one s knee a trick ( defective …   Combinatory dictionary

  • back — I adj., adv. 1) back to (things are back to normal) 2) way back (way back in the eighteenth century) 3) (misc.) to go back on one s promise/word ( to fail to keep one s promise ) II n. part of the body opposite to the front 1) to turn one s back… …   Combinatory dictionary

  • bird — n. 1) game; land; migratory; tropical; wading; water birds 2) birds of passage; birds of prey 3) (usu. fig.) a rare bird 4) birds build nests; chirp, twitter, warble; flock together; fly; migrate; molt; sing; soar 5) a covey, flock of birds 6)… …   Combinatory dictionary

  • comb — n. a fine tooth comb (usu. fig.) (we went through the documents with a fine tooth comb) * * * [kəʊm] a fine tooth comb (we went through the documents with a fine tooth comb; usu. fig.) …   Combinatory dictionary

  • cupboard — n. 1) an airing (BE); built in cupboard 2) (usu. fig.) a bare cupboard * * * [ kʌpbəd] (usu. fig.) a bare cupboard an airing (BE) : built in cupboard …   Combinatory dictionary

  • drag down — v. (usu. fig.) (D; tr.) to drag down into (to drag smb. down into the gutter) * * * (usu. fig.) (D; tr.) to drag down into (to drag down smb. down into the gutter) …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»