-
41 burzliw|y
adj. 1. (z burzami) [pogoda, noc] stormy, turbulent- lato było burzliwe it was a stormy summer2. przen. (bogaty w wydarzenia) [życie, przeszłość] stormy, tempestuous; [czasy, historia, okres] tumultuous, turbulent 3. przen. (o gwałtownym przebiegu) [debata, spotkanie, romans, kłótnia] stormy; [powitanie] tumultuous- wybuchły burzliwe oklaski there was a burst of thunderous a. tumultuous applause4. przen. (nieopanowany) [charakter, usposobienie] stormy, tempestuous 5. (wzburzony) [morze, woda] turbulentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burzliw|y
-
42 charakte|r
Ⅰ m pers. (N pl charaktery) 1. przen. (człowiek) character- to twardy charakter he’s a tough character2. Literat. character Ⅱ m inanim. (G charakteru) 1. (usposobienie) character C/U, nature C/U- cechy charakteru personality traits- mieć silny/słaby charakter to have a strong/weak character- ma gwałtowny charakter he has a violent nature, he’s violent by nature- (nie) leżeć w czyimś charakterze to (not) be in sb’s character a. nature- nie mógł tak postąpić, to nie leży w jego charakterze he couldn’t have done it, it’s not in his nature- mieć a. wykazać charakter to have character- siła charakteru willpower2. sgt (cechy) character- charakter wypowiedzi the character a. nature of a statement- impreza o charakterze dochodowym a profit-making event- nabrać/nabierać charakteru to acquire more character- po remoncie mieszkanie nabrało charakteru the renovation gave the flat more character- mieć/przybrać charakter czegoś to be in/take on the character a. nature of sth- demonstracje przybrały charakter rewolucji the demonstrations took on the nature of a revolution a. became revolutionary in character- stereotyp polskiego charakteru narodowego a stereotype of the Polish national character- charakter pisma handwriting3. sgt (funkcja) capacity- pracuje w charakterze doradcy he works as an aide- zatrudnić kogoś w charakterze asystentki to employ sb in the capacity of assistant książk.- żelazny a. stalowy charakter an iron will, a will of iron- człowiek bez charakteru a spineless character- człowiek charakteru a. z charakterem a person of a. with character- mieć charakter w nogach żart. (umieć szybko biegać) to run like the wind; (być skłonnym do ucieczki) to be ready to do a runner pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakte|r
-
43 chichotliw|y
adj. 1. (lubiący chichotać) [panienka] giggly; [usposobienie] gigglish 2. (przypominający chichot) [śmiech, głos] gigglyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chichotliw|y
-
44 chimeryczn|y
adj. grad. 1. pejor. [natura, usposobienie, nastrój] capricious, whimsical; [gracz] inconsistent, uneven 2. książk. [plany, marzenia] chimeric(al); [idee, nadzieje] fancifulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chimeryczn|y
-
45 choleryczn|y
adj. 1. [objawy, zaburzenia, szpital] cholera attr. 2. pot. (wybuchowy) [usposobienie, temperament] fiery, impulsiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > choleryczn|y
-
46 czułostkow|y
adj. [usposobienie] maudlin; [romanse] mawkish, sentimentalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czułostkow|y
-
47 egzaltowan|y
adj. książk. [usposobienie, zachowanie, osoba] effusive, gushing; [okrzyk, wypowiedź] rapturous, enrapturedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzaltowan|y
-
48 eksplozywn|y
adj. 1. [zjawisko, ruch lawy] explosive 2. [reakcja, charakter, usposobienie] explosive, volatile 3. Jęz. plosive, explosiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eksplozywn|y
-
49 humo|r
Ⅰ m sgt (G humoru) 1. (cecha, usposobienie) humour GB, humor US- mieć poczucie humoru to have a sense of humour- masz uroczą babcię, zawsze pełną humoru you have a charming grannie, always so full of humour2. (komizm) humour GB, humor US- humor sytuacyjny/słowny situational/verbal humour- groteskowy humor Gogola Gogol’s grotesque humour3. (dobry nastrój) good humour GB, good humor US, good mood- tryskać humorem to be in a brilliant mood- odzyskali humor, jak tylko pogoda się poprawiła they regained their good humour as soon as the weather improved- była bez humoru she was out of humour a. in a (bad) mood- kapitan był nie w humorze the captain was in a (bad) mood4. (nastrój) mood- nie wiesz, w jakim humorze jest dzisiaj szef? you don’t happen to know what mood the boss is in today?- być w dobrym/złym humorze to be in a good/bad mood- poprawić komuś humor to cheer sb up- zepsuć komuś humor to spoil sb’s mood, to put sb in a bad mood- rozmowa z nią wprawiła go w dobry humor talking to her put him in a good moodⅡ humory plt (dąsy) moodiness U, moods- denerwowały go zmiennie humory żony his wife’s moodiness got on his nerves- każdy ma swoje humory i złe dni everybody has their moods and bad days- ależ on ma dzisiaj humory he’s in one of his moods todayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > humo|r
-
50 introwertyczn|y
adj. Psych. [usposobienie, zachowanie] introvert(ed)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > introwertyczn|y
-
51 kpiars|ki
adj. [ton, wyraz twarzy] mocking, derisive- kpiarski uśmieszek a sneer- kpiarskie usposobienie an irreverent characterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kpiars|ki
-
52 lizusows|ki
adj. pot., pejor. [zachowanie, usposobienie] smarmy pot., pejor.; toadying pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lizusows|ki
-
53 malkontenc|ki
adj. pejor. [nastrój] carping; [usposobienie] criticalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > malkontenc|ki
-
54 marzyciels|ki
adj. [uśmiech, spojrzenie] dreamy; [osoba] spac(e)y pot., spaced-out pot.- mieć marzycielskie usposobienie to be (something of a. a bit of) a dreamer, to have one’s head in the cloudsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marzyciels|ki
-
55 mąciciels|ki
adj. [usposobienie] troublemaking- mieć mącicielskie zamiary to be intent on troublemaking a. causing troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mąciciels|ki
-
56 mimozowatoś|ć
f sgt (usposobienie) oversensitiveness, oversensitive natureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mimozowatoś|ć
-
57 mrukliw|y
adj. grad. pejor. [usposobienie, osoba] taciturn, uncommunicative; [odpowiedź] terse, curtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrukliw|y
-
58 neurasteniczn|y
/'newraste'nit∫nı/ adj. Med., Psych. [objawy, usposobienie, pacjent] neurasthenicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > neurasteniczn|y
-
59 niecierpliw|y
adj. 1. [osoba, usposobienie] impatient, testy- na starość był coraz bardziej niecierpliwy he got more and more testy with age2. [gest, wzrok, głos] impatient- posłał jej niecierpliwe spojrzenie he cast her an impatient look- mówić niecierpliwym tonem to speak in an impatient voiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niecierpliw|y
-
60 nierówn|y
adj. 1. (niegładki) [ściana, teren, dno] uneven, bumpy- nierówna droga a bumpy road2. (krzywy) [pismo, deseń, wzór] uneven- nierówne zęby uneven teeth3. (zmienny) [charakter, usposobienie] erratic, fickle- była niesłychanie nierówna, miała skłonność do wpadania w zachwyt i zaraz potem w pogardę she was extremely erratic, one moment she would go into raptures and the next she would show contempt4. (różny jakościowo) erratic- film artystycznie nierówny a film of variable artistic quality- pisarz bardzo zdolny, choć nierówny a very talented yet erratic writer5. (nierytmiczny) [tempo, rytm, oddech] uneven, irregular- iść nierównym krokiem to walk at an uneven pace6. (niejednakowy) [podział, odstępy] uneven, unequal- cesarz nie mógł się ożenić z osobą nierówną sobie stanem an emperor couldn’t marry a person not equal in statusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierówn|y
См. также в других словарях:
usposobienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. usposobić {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}usposobienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. usposobienieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół cech charakteru… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
usposobienie — n I 1. rzecz. od usposobić. 2. lm D. usposobieniebień «zespół stałych cech charakteru, właściwy komuś sposób zachowywania się; temperament, natura» Pogodne, miłe, wesołe, ponure, gwałtowne, kłótliwe usposobienie. Być z usposobienia flegmatykiem,… … Słownik języka polskiego
serce — n I; lm D. serc 1. «mięśniowy narząd, którego praca warunkuje krążenie krwi w układzie naczyniowym; u człowieka, ssaków i ptaków ma kształt spłaszczonego stożka, zwróconego podstawą ku górze, i składa się z dwóch, całkowicie oddzielonych od… … Słownik języka polskiego
spokojny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, spokojnyni, spokojnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do ludzi lub zwierząt: mający łagodne usposobienie, zachowujący spokój, nieodczuwający lub nieokazujący… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gołębi — 1. Człowiek gołębiego serca, o gołębim sercu «człowiek niezwykle dobry, łagodny, tkliwy»: Opowiada o Niemcach, którzy dłuższy czas spędzili w Południowej Afryce. Niemcy ci twierdzą, że Murzyni tamtejsi są ludźmi gołębiego serca, ale absolutnie… … Słownik frazeologiczny
natura — 1. Coś jest, coś staje się czyjąś drugą naturą «ktoś przyzwyczaił się, przyzwyczaja się do jakiegoś postępowania, do odruchowego zachowywania się w jakiś sposób»: Nie najeżaj się, kiedy coś idzie nie po twojej myśli, nie pozwól, by rozdrażnienie… … Słownik frazeologiczny
nerwy — 1. Coś kosztuje kogoś wiele nerwów «ktoś osiąga coś kosztem wielkiego napięcia, silnego zdenerwowania»: To wydawanie książek na dystans jest dramatyczne i wiele nerwów kosztuje, bo wszystko się robi na ostatnią chwilę i wszystko nie tak, jak było … Słownik frazeologiczny
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
angielski — angielskiscy «dotyczący Anglii, Anglików» Język angielski. Angielska literatura, sztuka. ∆ Angielski bufet «stół zastawiony zimnymi przekąskami i daniami, z którego goście korzystają na stojąco; zimny bufet» ∆ Angielska gorzka «wódka wytrawna… … Słownik języka polskiego
anheliczny — książk. «taki jak Anhelli (w poemacie Słowackiego), mający cechy Anhellego» Anheliczne usposobienie … Słownik języka polskiego
anielski — anielskiscy «odnoszący się do anioła istoty niematerialnej» Chóry anielskie. Anielskie skrzydła. ∆ Pozdrowienie anielskie «modlitwa rozpoczynająca się od słów „Zdrowaś Maria » ∆ Włosy anielskie «ozdoba choinkowa w postaci lśniących nici, ciętych… … Słownik języka polskiego