-
1 uraza
* * *f.resentment, grudge; żywić do kogoś urazę (o coś) bear sb a grudge (for sth); nie mam do ciebie urazy I bear you no grudge; zapomnijmy o wzajemnych urazach let bygones be bygones.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uraza
-
2 żal
m (G żalu) 1. (uczucie smutku) sorrow C/U; (po śmierci kogoś) grief; (uczucie zawodu) regret C/U- żal po czymś grief at a. over sth- przejmować kogoś żalem to fill sb with grief- pogrążony w żalu książk. grief-stricken- pozostali w nieutulonym żalu the bereaved2. (współczucie) sorrow U, pity U- żal mi go I feel sorry for him3. (skrucha) remorse U, regret C/U (za coś for sth); contrition książk. (za coś for sth) 4. zw. pl (skargi) resentment U, grudge- czuć głęboki żal do kogoś to feel deep resentment towards sb- mieć żal to have a grudge- □ żal za grzechy Relig. contrition- Gorzkie Żale Relig. Lenten Psalms- gorzkie żale Relig. Lent service* * *-u; -e; m( smutek) sorrow; ( skrucha) regret; ( rozgoryczenie) bitternessmieć do kogoś żal — to have lub bear a grudge against sb
żal za grzechy — REL repentance
* * *I.żal1mi1. (= smutek) sorrow; (zwł. po stracie bliskiej osoby) grief ( z jakiegoś powodu over l. at sth); pogrążyć się w żalu grieve, mourn, be sorrowful, be grief-stricken; usychać z żalu be dying from sorrow; serce mi pęka z żalu my heart bleeds; mam nadzieję, że nie masz do mnie żalu? I hope you have no hard feelings toward me; nie pomogą spóźnione żale it's no use crying over spilt milk; z żalem zawiadamiamy, że... we regret to inform that...; z żalem with deep regret; zrobił to bez żalu he did it without regret.2. (= skrucha) regret, remorse, contrition; żal za grzechy rel. penitence, repentance; żal niedoskonały ( z obawy przed karą) attrition.II.żal2adv.(= smutno) zrobiło mi się żal I felt sorry; czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal what the eye sees not, the heart craves not; strasznie mi jej żal I feel sorry for her, I pity her.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żal
-
3 pretensj|a
f zw. pl (G pl pretensji) 1. (uraza, żal) grudge, grievance (do kogoś against sb)- nie mam do nikogo żadnych pretensji I bear no grudges against anyone- listy zawierały często pretensje i żale the letters frequently contained grudges and complaints- miała do niego pretensje o tamtą noc she harboured a. nursed a grudge against him for that night- możesz mieć pretensje do samego siebie you have only yourself to blame- mówił z pretensją w głosie he spoke peevishly2. książk. (roszczenie) claim- dochodzić swych pretensji to make claims- odstąpić od jakichś pretensji to abandon one’s claims- nie wnoszę żadnych pretensji I am not making any claims- rościł sobie pretensje do spadku he made claims to the inheritance- książę zrzekł się pretensji do tronu the prince relinquished his claim to the throne3. pot. pejor. (wysokie mniemanie o sobie) pretence GB, pretense US- mieć pretensje do elegancji/do inteligencji to have pretensions a. aspirations to elegance/intelligence- nie roszczę sobie pretensji do doskonałości I don’t claim to be perfectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pretensj|a
-
4 rozżaleni|e
Ⅰ sv ⇒ rozżalić Ⅱ n sgt (smutek) misery; (uraza) bitterness- płakać z rozżalenia to cry miserably- myśleć o czymś z rozżaleniem to think about sth with bitterness- mówić z rozżaleniem w głosie to speak bitterly- odczuwać rozżalenie z powodu czegoś to feel bitter about sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozżaleni|e
-
5 śmierteln|y
Ⅰ adj. 1. (powodujący śmierć) [choroba, wypadek, trucizna, rana, cios, ukąszenie] fatal, lethal 2. (zapowiadający śmierć) [pot, skurcz, drgawki, bladość] mortal 3. [osoba] mortal 4. (ogromny) [zmęczenie, cisza, nuda, powaga] deadly, mortal- ogarnął ją śmiertelny strach she was seized with a mortal fear- śmiertelna bladość wystąpiła jej na twarz her face became deathly pale, a deathly pallor covered her face5. (groźny) [niebezpieczeństwo] mortal 6. przen. [wróg, uraza, zemsta] mortal, deadly Ⅱ m a mortalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmierteln|y
-
6 ura|zić
pf — ura|żać impf Ⅰ vt książk. 1. (zranić) to hurt- urazić nogę o kamień to hurt one’s foot on a rock- urazić kogoś w skaleczoną rękę to aggravate sb’s hand injury- urazić skaleczoną rękę to aggravate a hand injury2. (obrazić, sprawić przykrość) to hurt, to pique- urazić czyjąś dumę a. ambicję to hurt sb’s pride- był urażony złośliwą uwagą he was piqued by the malicious remarkⅡ urazić się — urażać się książk. 1. (zranić się) to hurt- urazić się w chorą rękę to aggravate one’s sore hand2. (obrazić się) to take offence GB, to take offense US, to be piqued a. offended- uraża się o byle drobnostkę she takes offence at the drop of a hatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ura|zić
-
7 zapiek|ły
adj. 1. (zadawniony) [uraza, żal] consuming; [krzywda] rankling 2. (zapamiętały) człowiek zapiekły w nienawiści a man consumed with hatred 3. (zaschnięty) [wargi] parched; [rana] incrustedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapiek|ły
См. также в других словарях:
uraza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. urazazie {{/stl 8}}{{stl 7}} żal, niechęć do kogoś, wywołana przykrymi przeżyciami, doświadczeniami związanymi z osobą lub jej działaniem; pretensja, obraza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć, żywić, tłumić, chować… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uraza — ż IV, CMs. urazazie; lm D. urazaaz «żal do kogoś, z jakiegoś powodu; niechęć, pretensja» Długotrwała, drobna, głęboka, osobista, skryta, śmiertelna, tajona, wzajemna, zadawniona uraza. Czuć, mieć do kogoś urazę o coś, za coś, z powodu czegoś.… … Słownik języka polskiego
URAZA — Misafire çıkarılan yiyecek. * Hediye, armağan … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Russia — This article is about the current country. For other uses, see Russia (disambiguation). Russian Federation Российская Федерация Rossiyskaya Federatsiya … Wikipedia
Public holidays in Russia — Below is the list of official public holidays recognized by the Russian government. On these days, government offices, embassies and some shops, are closed. If the date of observance falls on a Saturday or Sunday, the following Monday will be a… … Wikipedia
Sawm — Part of a series on Islamic jurisprudence (Fiqh) … Wikipedia
Hayato Gokudera — Gokudera Hayato 獄寺 隼人 (Hayato Gokudera) Sexo Masculino Fecha de nacimiento 9 de septiembre Primera aparición Manga capítulo 2 Anime episodio 1 … Wikipedia Español
УРАЗА — [арабск.] у мусульман: 30 дневный пост в месяце рамадане (РАМАДАН), во время которого запрещено есть и пить от утренней до вечерней зари. Завершается У. праздником Ураза байрам одним из двух главных праздников ислама (ИСЛАМ) (см. КУРБАН БАЙРАМ).… … Словарь иностранных слов русского языка
Kanato de Qasim — Qasím xanlığı/Касыйм ханлыгы Qasím patşalığı/Касыйм патшалыгы Kanato de Qasim Reino de Qasim Estado vasallo de Rusia … Wikipedia Español
animozja — ż I, DCMs. animozjazji; lm D. animozjazji (animozjazyj) «niechęć, odraza do kogoś; uraza, pretensja» Wzajemne animozje. Czuć animozję do kogoś. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
ansa — ż IV, CMs. ansie; lm M. anse (ansy), D. ans przestarz. «uraza, niechęć, pretensja» Czuć, mieć do kogoś ansę. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego