-
101 iem. huisvesten
jdn. unterbringen [eine Unterkunft verschaffen] -
102 iem. onderdak geven
I.jdm. Unterkunft bietenII.jdn. beherbergenIII.jdn. unterbringen -
103 iem. onderdak verlenen
I.jdm. Unterkunft bietenII.jdn. beherbergenIII.jdn. unterbringen -
104 iem. onderdak verschaffen
I.jdm. Unterkunft bietenII.jdn. beherbergenIII.jdn. unterbringenNiederländisch-Deutsch Wörterbuch > iem. onderdak verschaffen
-
105 kwartier
I.hetViertel nII.het [onderkomen]Quartier nIII.het [onderkomen]Unterkunft fIV.het [stadswijk]Stadtviertel nV.het [tijdsduur]Viertelstunde f -
106 onderdak
I.hetBleibe fII.hetObdach n [Amtsspr., sonst veraltend]III.hetUnterkommen nIV.hetUnterkunft f -
107 onderkomen
I.hetBleibe fII.hetUnterkunft f -
108 smještaj
mUnterkunft f -
109 alloggio
alloggioalloggio [al'llucida sans unicodeɔfontddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 (dimora) Unterkunft Feminin; vitto e alloggio Kost und Logis2 (appartamento) Wohnung Feminin3 nautica Kabine Feminin4 militare Quartier neutroDizionario italiano-tedesco > alloggio
110 sistemazione
sistemazionesistemazione [sistemat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (di cose) (An)ordnung Feminin; (posto) Platz Maskulin2 (impiego) Stelle Feminin, Anstellung Feminin3 (di lite) Beilegung Feminin; (di faccenda) Erledigung Feminin4 commercio (guter) Absatz Maskulin5 (alloggio) Unterbringung Feminin, Unterkunft FemininDizionario italiano-tedesco > sistemazione
111 keep
1. transitive verb,1) (observe) halten [Versprechen, Schwur usw.]; einhalten [Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Zeitplan]2) (guard) behüten, beschützen [Person]; hüten [Herde, Schafe]; schützen [Stadt, Festung]; verwahren [Wertgegenstände]keep something locked away — etwas unter Verschluss halten od. aufbewahren
3) (have charge of) aufbewahren; verwahrenyou can keep it — (coll.): (I do not want it) das kannst du behalten od. dir an den Hut stecken (ugs.)
5) (maintain) unterhalten, instandhalten [Gebäude, Straße usw.]; pflegen [Garten]neatly kept — gut gepflegt
7) halten [Schweine, Bienen, Hund, Katze usw]; sich (Dat.) halten [Diener, Auto]8) führen [Tagebuch, Liste usw.]keep the books — die Bücher führen
9) (provide for) versorgen, unterhalten [Familie]keep somebody/oneself in cigarettes — etc. jemanden/sich mit Zigaretten usw. versorgen
10) sich (Dat.) halten [Geliebte, Mätresse usw.]11) (have on sale) führen [Ware]keep a stock of something — etwas [am Lager] haben
keep something in one's head — etwas [im Kopf] behalten; sich (Dat.) etwas merken
keep the office running smoothly — dafür sorgen, dass im Büro weiterhin alles reibungslos [ab]läuft
keep somebody alive — jemanden am Leben halten
keep the traffic moving — den Verkehr in Fluss halten
keep something shut/tidy — etwas geschlossen/in Ordnung halten
13) (detain) festhaltenwhat kept you? — wo bleibst du denn?
don't let me keep you — lass dich [von mir] nicht aufhalten
keep somebody from doing something — jemanden davon abhalten od. daran hindern, etwas zu tun
to keep myself from falling — um nicht zu fallen
15) (reserve) aufheben; aufsparenkeep it for oneself — es für sich behalten
keep something for later — etc. sich (Dat.) etwas für später usw. aufheben od. aufsparen
16) (conceal)2. intransitive verb,1) (remain in specified place, condition) bleibenkeep warm/clean — sich warm/sauber halten
how are you keeping? — (coll.) wie geht's [dir] denn so? (ugs.)
2) (continue in course, direction, or action)keep [to the] left/[to the] right/straight on — sich links/rechts halten/immer geradeaus fahren/gehen usw.
‘keep left’ — (traffic sign) "links vorbeifahren"
keep behind me — halte dich od. bleib hinter mir
keep doing something — (not stop) etwas weiter tun; (repeatedly) etwas immer wieder tun; (constantly) etwas dauernd od. immer tun
keep talking/working etc. until... — weiterreden/-arbeiten usw., bis...
3. nounwhat I have to say won't keep — was ich zu sagen habe, ist eilig od. eilt
1) (maintenance) Unterhalt, derI get £100 a month and my keep — ich bekomme 100 Pfund monatlich und Logis
you don't earn your keep — du bist nichts als ein unnützer Esser
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/120203/keep_after">keep after- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behalten2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behalten3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?)4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) weiter-5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) aufbewahren7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) sich halten8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) führen9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aufhalten11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) halten12) (to celebrate: to keep Christmas.) feiern2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) der Unterhalt- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *[ki:p]I. NOUNnot to be worth one's \keep sein Geld nicht wert seinto earn one's \keep [sich dat] seinen Lebensunterhalt verdienenII. TRANSITIVE VERB<kept, kept>1. (hold onto)▪ to \keep sth etw behalten [o aufheben]to \keep bills/receipts Rechnungen/Quittungen aufhebento \keep the change das Wechselgeld behaltento \keep one's sanity sich akk geistig gesund halten2. (have in particular place)▪ to \keep sth etw [bereit] stehen haben [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. parat haben]he \keeps a glass of water next to his bed er hat immer ein Glas Wasser neben seinem Bett stehen3. (store)to \keep sth safe etw verwahrenwhere do you \keep your cups? wo sind die Tassen?4. (run)to \keep a shop ein Geschäft führen5. (sell)to \keep sth shop etw führen [o auf Lager haben6. (detain)▪ to \keep sb jdn aufhaltento \keep sb waiting jdn warten lassen7. (prevent)▪ to \keep sb from doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun8. (maintain)you have to \keep your dog on a chain Hunde müssen an der Leine bleibento \keep sb/sth under control jdn/etw unter Kontrolle haltento \keep count of sth etw mitzählento \keep sth up-to-date etw auf dem neuesten Stand haltento \keep one's eyes fixed on sb/sth den Blick auf jdn/etw geheftet haltento \keep sth in one's head etw im Kopf behaltento \keep house den Haushalt führento \keep sb in line dafür sorgen, dass jd sich akk an die Ordnung hältto \keep sb/sth in mind jdn/etw im Gedächtnis behaltento \keep a mistress sich dat eine Geliebte haltento \keep sb under observation jdn beobachten lassento \keep oneself to oneself für sich akk [allein] bleiben, [die] Gesellschaft [anderer] meidento \keep track of sb/sth jdn/etw im Auge behalten\keep track of how many people have entered reception merken Sie sich, wie viele Leute die Eingangshalle betreten habenI don't \keep track of the cats we've had any more ich weiß gar nicht mehr, wie viele Katzen wir schon gehabt habento \keep sb awake jdn wachhalten [o nicht einschlafen lassen]to \keep sth closed/open etw geschlossen/geöffnet lassento \keep sb/sth warm jdn/etw warmhalten9. (care for)to \keep children Kinder betreuen10. (own)▪ to \keep animals Tiere halten11. (guard)▪ to \keep sth etw bewachento \keep goal im Tor stehen nt, das Tor hütento \keep watch Wache halten12. (not reveal)13. (stick to)▪ to \keep sth etw [ein]halten [o befolgen]to \keep an appointment/a treaty einen Termin/einen Vertrag einhaltento \keep the faith fest im Glauben [o glaubensstark] sein\keep the faith! AM nur Mut!, Kopf hoch!he's really nervous about the presentation but I told him to \keep the faith er ist wirklich aufgeregt wegen der Moderation, aber ich habe ihm gesagt, er solle zuversichtlich seinto \keep the law/the Ten Commandments das Gesetz/die Zehn Gebote befolgento \keep an oath/a promise einen Schwur/ein Versprechen haltento \keep the sabbath den Sabbat heiligento \keep a tradition eine Tradition wahren14. (make records)to \keep the books die Bücher führento \keep a diary [or journal] ein Tagebuch führento \keep the minutes [das] Protokoll führento \keep score SPORT die Punkte anschreiben15. (provide for)▪ to \keep sb/sth jdn/etw unterhalten [o versorgen]to \keep sb in cigarettes/money jdn mit Zigaretten/Geld versorgenthe news will \keep her in gossip for some time to come aufgrund dieser Meldung wird man noch einige Zeit über sie tratschen fam16.▶ to \keep one's balance [or feet] das Gleichgewicht halten▶ to \keep one's hand in sth bei etw dat die Hand [weiterhin] im Spiel haben [o fam [nach wie vor] mitmischen]▶ to \keep a secret ein Geheimnis hüten [o bewahren]III. INTRANSITIVE VERB<kept, kept>2. (wait) Zeit habenthat gruesome story can \keep until we've finished eating, John diese Schauergeschichte hat Zeit bis nach dem Essen, Johnyour questions can \keep until later deine Fragen können noch warten3. (stay) bleibento \keep to one's bed im Bett bleibenshe's ill and has to \keep to her bed sie ist krank und muss das Bett hütento \keep in line sich akk an die Ordnung haltento \keep in step with sb mit jdm Schritt haltento \keep awake/healthy wach/gesund bleibento \keep cool einen kühlen Kopf [o die Ruhe] bewahrento \keep [to the] left/right sich akk [mehr] links/rechts haltento \keep quiet still sein4. (continue)▪ to \keep doing sth etw weiter tundon't stop, \keep walking bleib nicht stehen, geh weiterdon't \keep asking silly questions stell nicht immer so dumme Fragenthough the show was disgusting, he couldn't \keep from looking obwohl die Show abscheulich war, musste er sie sich einfach ansehenhow will I ever \keep from smoking? wie kann ich jemals mit dem Rauchen aufhören?6. (adhere to)to \keep to an agreement/a promise sich akk an eine Vereinbarung/ein Versprechen haltento \keep to a schedule einen Zeitplan einhaltento \keep to a/the subject [or topic] bei einem/beim Thema bleiben7.* * *keep [kiːp]A s1. (Lebens)Unterhalt m:earn one’s keep2. (Unterkunft f und) Verpflegung f3. Unterhaltskosten pl (eines Pferdes etc):earn its keep sich bezahlt machena) für oder auf immer, endgültig:settle a controversy for keeps einen Streit ein für alle Mal beilegen;b) ernsthaft5. Obhut f, Verwahrung f6. a) Bergfried m, Hauptturm mb) Burgverlies nB v/t prät und pperf kept [kept]keep the ticket in your hand behalte die Karte in der Handkeep apart getrennt halten, auseinanderhalten;keep a door closed eine Tür geschlossen halten;keep sth dry etwas trocken halten oder vor Nässe schützen;a) jemanden finanziell unterstützen,b) jemanden am Leben erhalten;keep the engine running den Motor laufen lassen;3. figa) (er)halten, (be)wahren:4. (im Besitz) behalten:she wants to keep her baby sie will ihr Baby behalten (will nicht abtreiben);keep the ball SPORT in Ballbesitz bleiben;keep the change der Rest (des Geldes) ist für Sie!;keep your seat, please bitte behalten Sie Platz;keep a seat for sb jemandem einen Platz frei halten;you can keep it! umg das kannst du dir an den Hut stecken!6. jemanden aufhalten:I won’t keep you long;don’t let me keep you lass dich nicht aufhalten!;what’s keeping him? wo bleibt er denn nur (so lange)?7. (fest)halten, bewachen:keep sb in prison jemanden in Haft halten;keep sb for lunch jemanden zum Mittagessen dabehalten;8. alte Briefe etc aufheben, aufbewahren:keep a secret ein Geheimnis bewahren;can you keep a secret? kannst du schweigen?;9. (aufrechter)halten, unterhalten:10. pflegen, (er)halten:keep in good repair in gutem Zustand erhalten, instand halten;a) in schlechtem Zustand,11. eine Ware führen:we don’t keep this article13. ein Geschäft etc führen:14. ein Amt etc innehabenkeep school Schule halten16. ein Versprechen etc (ein)halten, einlösen:17. das Bett, Haus, Zimmer hüten, bleiben in (dat):18. Vorschriften etc beachten, einhalten, befolgen:keep Sundays die Sonntage einhalten19. obs ein Fest begehen, feiern:20. ernähren, er-, unterhalten, sorgen für:have a family to keep eine Familie ernähren müssen;keep sb in money jemanden mit Geld versorgen;keep sb in food für jemandes Ernährung sorgen, jemanden ernähren21. Kostgänger etc haben, beherbergen22. a) Tiere haltenb) sich ein Hausmädchen, ein Auto etc haltenC v/i1. bleiben:keep in bed im Bett bleiben;keep in sight in Sicht(weite) bleiben;keep out of danger sich nicht in Gefahr bringen; → Verbindungen mit Adverbien2. sich halten, (in einem bestimmten Zustand) bleiben:keep still stillhalten;keep still about nichts verlauten lassen von;keep warm sich warm halten;keep friends (weiterhin) Freunde bleiben;keep in good health gesund bleiben;the milk (weather) will keep die Milch (das Wetter) wird sich halten;the weather keeps fine das Wetter bleibt schön;this matter will keep diese Sache hat Zeit oder eilt nicht;won’t it keep till later? hat das nicht bis später Zeit?;3. weiter… (Handlung beibehalten):the baby kept (on) crying for hours das Baby weinte stundenlang;prices keep (on) increasing die Preise steigen immer weiter;a) weiterlachen, nicht aufhören zu lachen,b) dauernd oder ständig lachen;keep smiling immer nur lächeln!, lass den Mut nicht sinken!, Kopf hoch!;keep (on) trying es weiter versuchen, es immer wieder versuchen4. sich links oder rechts halten:5. how are you keeping? umg obs wie geht es dir?* * *1. transitive verb,1) (observe) halten [Versprechen, Schwur usw.]; einhalten [Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Zeitplan]2) (guard) behüten, beschützen [Person]; hüten [Herde, Schafe]; schützen [Stadt, Festung]; verwahren [Wertgegenstände]keep something locked away — etwas unter Verschluss halten od. aufbewahren
3) (have charge of) aufbewahren; verwahren4) (retain possession of) behalten; (not lose or destroy) aufheben [Quittung, Rechnung]you can keep it — (coll.): (I do not want it) das kannst du behalten od. dir an den Hut stecken (ugs.)
5) (maintain) unterhalten, instandhalten [Gebäude, Straße usw.]; pflegen [Garten]6) (carry on, manage) unterhalten, führen, betreiben [Geschäft, Lokal, Bauernhof]7) halten [Schweine, Bienen, Hund, Katze usw]; sich (Dat.) halten [Diener, Auto]8) führen [Tagebuch, Liste usw.]9) (provide for) versorgen, unterhalten [Familie]keep somebody/oneself in cigarettes — etc. jemanden/sich mit Zigaretten usw. versorgen
10) sich (Dat.) halten [Geliebte, Mätresse usw.]11) (have on sale) führen [Ware]keep a stock of something — etwas [am Lager] haben
12) (maintain in quality, state, or position) halten [Rhythmus]keep something in one's head — etwas [im Kopf] behalten; sich (Dat.) etwas merken
keep the office running smoothly — dafür sorgen, dass im Büro weiterhin alles reibungslos [ab]läuft
keep something shut/tidy — etwas geschlossen/in Ordnung halten
13) (detain) festhaltendon't let me keep you — lass dich [von mir] nicht aufhalten
14) (restrain, prevent)keep somebody from doing something — jemanden davon abhalten od. daran hindern, etwas zu tun
15) (reserve) aufheben; aufsparenkeep something for later — etc. sich (Dat.) etwas für später usw. aufheben od. aufsparen
16) (conceal)2. intransitive verb,1) (remain in specified place, condition) bleibenkeep warm/clean — sich warm/sauber halten
how are you keeping? — (coll.) wie geht's [dir] denn so? (ugs.)
2) (continue in course, direction, or action)keep [to the] left/[to the] right/straight on — sich links/rechts halten/immer geradeaus fahren/gehen usw.
‘keep left’ — (traffic sign) "links vorbeifahren"
keep behind me — halte dich od. bleib hinter mir
keep doing something — (not stop) etwas weiter tun; (repeatedly) etwas immer wieder tun; (constantly) etwas dauernd od. immer tun
keep talking/working etc. until... — weiterreden/-arbeiten usw., bis...
3) (remain good) [Lebensmittel:] sich halten3. nounwhat I have to say won't keep — was ich zu sagen habe, ist eilig od. eilt
1) (maintenance) Unterhalt, derI get £100 a month and my keep — ich bekomme 100 Pfund monatlich und Logis
2)for keeps — (coll.) auf Dauer; (to be retained) zum Behalten
Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *v.(§ p.,p.p.: kept)= aufbewahren v.aufhalten v.behalten v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)112 roost
1. nounSchlafplatz, der; (perch) [Sitz]stange, die2. intransitive verbcome home to roost — (fig.) jemandem heimgezahlt werden; see also academic.ru/63430/rule">rule 2. 2)
[Vogel:] sich [zum Schlafen] niederlassen* * *[ru:st] 1. noun(a branch etc on which a bird rests at night.) die Ruhestange2. verb- rooster- rule the roost* * *[ru:st]II. vi rasten* * *[ruːst]1. n(= pole) Stange f; (= henhouse) Hühnerhaus nt or -stall mto come home to roost (fig) — auf den Urheber zurückfallen
See:2. vi(= settle) sich niederlassen; (= sleep) auf der Stange schlafen* * *roost [ruːst]A s1. a) Schlafplatz m, -sitz m (von Vögeln)b) Hühnerstange fc) Hühnerstall m:at roost auf der Stange;2. fig Ruheplätzchen n, Unterkunft fB v/i1. a) auf der Stange sitzenb) sich zum Schlafen niederhocken (Vögel)* * *1. nounSchlafplatz, der; (perch) [Sitz]stange, die2. intransitive verbcome home to roost — (fig.) jemandem heimgezahlt werden; see also rule 2. 2)
[Vogel:] sich [zum Schlafen] niederlassen* * *v.schlafen v.(§ p.,pp.: schlief, geschlafen)113 rude
adjective1) (impolite) unhöflich; (stronger) rüdesay rude things or be rude about somebody — in ungehöriger Weise von jemandem sprechen
be rude to somebody — zu jemandem grob unhöflich sein/jemanden rüde behandeln
2) (abrupt) unsanftrude awakening — böses od. (geh.) jähes Erwachen
3) (obscene) unanständig* * *[ru:d]2) (vulgar; indecent: rude pictures.) primitiv•- academic.ru/91123/rudely">rudely- rudeness* * *[ru:d]1. (impolite) unhöflichit is \rude to stare es ist unhöflich, zu starren▪ to be \rude to sb zu jdm unfreundlich sein\rude behaviour unverschämtes Benehmen\rude gesture unflätige Geste gehto tell a \rude joke einen unanständigen Witz erzählen\rude man Rüpel m\rude manners ungehobelte Manierento make a \rude noise einen fahrenlassen slit was a \rude shock to us es war ein großer Schock für uns\rude awakening böses Erwachen\rude surprise böse Überraschung\rude shelter notdürftige Unterkunft\rude tool einfaches Werkzeugto be in \rude health kerngesund sein* * *[ruːd]adj (+er)don't be so rude! — so was sagt man/tut man nicht!
talk about rude! — der/die hat vielleicht einen Ton am Leib! (inf)
2) (= obscene, dirty) unanständig, unflätig (geh)to make a rude noise (euph) — pup(s)en (inf)
See:* * *rude [ruːd] adj (adv rudely)1. grob, unverschämt2. rüde, unhöflich:it is rude es gehört sich nicht ( to do zu tun)3. ungeschlacht, plump4. allg primitiv:a) unzivilisiertb) ungebildetc) unwissendd) kunstlose) behelfsmäßig5. wirr (Masse):rude chaos chaotischer Urzustand6. unverarbeitet, Roh…:rude fare Rohkost f;rude produce Rohprodukt(e) n(pl)7. heftig, wild (Leidenschaften, Sturm etc)9. rau (Klima)10. hart (Arbeit, Los, Zeit etc)11. holp(e)rig (Weg etc)12. wild, rau, zerklüftet (Gegend etc)13. a) ungefähr, grob (Schätzung)b) flüchtig (Skizze etc):rude observer oberflächlicher Beobachter14. robust, unverwüstlich (Gesundheit):be in rude health vor Gesundheit strotzen* * *adjective1) (impolite) unhöflich; (stronger) rüdesay rude things or be rude about somebody — in ungehöriger Weise von jemandem sprechen
be rude to somebody — zu jemandem grob unhöflich sein/jemanden rüde behandeln
2) (abrupt) unsanftrude awakening — böses od. (geh.) jähes Erwachen
3) (obscene) unanständig* * *adj.unanständig adj.unhöflich adj.114 theatrical
adjectivea theatrical company — eine Schauspiel- od. Theatertruppe
2) (showy) theatralisch [Benehmen, Verbeugung, Person]* * *[-'æ-]1) (of theatres or acting: a theatrical performance/career.) Theater-...* * *the·at·ri·cal[θiˈætrɪkəl]I. adj1. (of theatre) Theater-\theatrical digs Unterkunft f für reisende Schauspieler2. (exaggerated) theatralisch* * *[TI'trIkəl]1. adj1) Theater-2) (pej) behaviour etc theatralischthere was something very theatrical about him — er hatte etwas sehr Theatralisches an sich
2. n theatricals3. plTheaterspielen ntmost people have taken part in theatricals — die meisten Menschen haben schon mal Theater gespielt
* * *theatrical [θıˈætrıkl]A adj (adv theatrically)1. Theater…, Bühnen…:2. fig theatralisch* * *adjectivea theatrical company — eine Schauspiel- od. Theatertruppe
2) (showy) theatralisch [Benehmen, Verbeugung, Person]* * *adj.theatralisch adj.115 throw in
transitive verb1) (include as free extra) [gratis] dazugebenwith... thrown in — mit... als Zugabe
2) (interpose) einstreuen [Bemerkung]3) (Footb., Rugby) einwerfen4)throw one's hand in — (fig.): (withdraw) aufgeben
* * *(to include or add as a gift or as part of a bargain: When I bought his car he threw in the radio and a box of tools.) mitdazugeben* * *◆ throw inI. vt1. (put into)hurriedly she threw her clothes into the case hastig warf sie ihre Kleider in den Koffer2. (include in price)▪ to \throw in in ⇆ sth etw gratis dazugebenwhen I bought this car the stereo was \throw inn in als ich das Auto kaufte, war das Radio im Preis enthaltento \throw in in ⇆ the ball den Ball einwerfen4. (put into)to \throw in in a quotation ein Zitat einfließen lassento \throw in in a comment eine Bemerkung einwerfen6.II. vi [den Ball] einwerfen* * *vt sep1) extra (gratis) dazugeben3) (fig)to throw in one's hand — aufgeben, sich geschlagen geben
* * *throw in v/t1. (hin)einwerfen:2. eine Bemerkung etc einflechten, -werfen3. etwas dazugeben, mit in den Kauf geben, dreingeben:with … thrown in mit … als Zugabe;she earns £5,000 a month with accommodation and food thrown in bei freier Unterkunft und Verpflegung4. TECH einen Gang etc einrücken* * *transitive verb1) (include as free extra) [gratis] dazugebenwith... thrown in — mit... als Zugabe
2) (interpose) einstreuen [Bemerkung]3) (Footb., Rugby) einwerfen4)throw one's hand in — (fig.): (withdraw) aufgeben
* * *v.als Zugabe geben ausdr.einwerfen v.116 bed and board
117 logis
118 topographie
tɔpɔgʀafif1) ( représentation) topografische Darstellung f2) ( technique) Topografie f, Vermessung f3) ( configuration) topografische Beschaffenheit f, topografische Lage f119 amenity
amen·ity [əʼmi:nəti, Am əʼmenət̬i] n1) ( facilities)accommodation with basic amenities Unterkunft f mit einfachstem Komfort;public amenities öffentliche Einrichtungenthe \amenity of modern civilization die Annehmlichkeiten fpl der modernen Zivilisation120 bed and board
СтраницыСм. также в других словарях:
Unterkunft — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Unterbringung Bsp.: • Hotelunterkünfte in New York sind nicht billig. • Er ist auf der Suche nach einer neuen Unterkunft … Deutsch Wörterbuch
Unterkunft — ↑Asyl, ↑Logis, ↑Quartier … Das große Fremdwörterbuch
Unterkunft — Kapselhotel in Osaka (Japan) Eine Unterkunft (auch: Obdach, veraltet: Bleibe) ist eine geschützte Stelle (Gebäude, ein Zelt oder ein Fahrzeug), das zumindest dem Übernachten dient. Die meisten Unterkünfte dienen dem Wohnen. Inhaltsverzeic … Deutsch Wikipedia
Unterkunft — Bude (umgangssprachlich); Klause; Wohnung; Unterbringung; Quartier; Herberge; Bleibe; Domizil; Residenz; Obdach; Heim; Heimstatt; … Universal-Lexikon
Unterkunft — Beherbergung, Bleibe, Logis, Quartier, Schlafstelle, Unterkommen, Unterschlupf, Wohnung, Zuflucht; (österr.): Unterstand; (geh.): Behausung, Wohnstätte; (bildungsspr.): Refugium; (bildungsspr., oft scherzh.): Domizil; (ugs.): Dach über dem Kopf,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterkunft — die Unterkunft, ü e (Grundstufe) ein Zimmer, in dem man als Gast wohnt Synonym: Logis Beispiele: Wer sorgt für die Unterkunft? Die Unterkunft ist im Preis inbegriffen … Extremes Deutsch
Unterkunft — die Unterkunft, e 1. Ich komme drei Tage nach Hamburg und suche eine günstige Unterkunft. 2. Ist dieser Preis inklusive Unterkunft und Essen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unterkunft — Ụn·ter·kunft die; , Un·ter·künf·te; ein Zimmer, eine Wohnung o.Ä., in denen man für kurze Zeit besonders als Gast wohnt ≈ Quartier: Bei dieser Arbeit wird eine Unterkunft kostenlos zur Verfügung gestellt || K: Notunterkunft … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unterkunft — unterkommen, Unterkunft ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch
Unterkunft Obermann — (Дуйсбург,Германия) Категория отеля: Адрес: Obermeidericher Str. 20A, 47138 Дуй … Каталог отелей
Unterkunft — Ụn|ter|kunft , die; , ...künfte … Die deutsche Rechtschreibung