Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(unfortunate)

  • 41 count

    1. count [kaʊnt] n
    Graf m
    2. count [kaʊnt] n
    1) ( totalling up) Zählung f; pol Auszählung f;
    to keep \count of sth etw genau zählen;
    to lose \count beim Zählen durcheinanderkommen; ( fig) den Überblick verlieren;
    on the \count of three/ four/ ten bei drei/vier/zehn
    2) ( measured amount) [An]zahl f, Ergebnis nt; sports Punktestand m;
    final \count Endstand m
    3) ( consideration) Berücksichtigung f;
    to take [no] \count of sth etw [nicht] berücksichtigen
    4) law Anklagepunkt m;
    to be found guilty on two \counts of murder des zweifachen Mordes für schuldig befunden werden;
    to be found guilty on the first \count [or all \counts] im ersten Anklagepunkt [o in allen [Anklage]punkten] für schuldig befunden werden
    5) ( point) Punkt m; ( reason) Grund m;
    to agree with sb on all \counts mit jdm in allen Punkten übereinstimmen;
    to be angry with sb on several \counts auf jdn aus mehreren Gründen zornig sein;
    to fail on a number of \counts in einer Reihe von Punkten versagen
    PHRASES:
    to be out for the \count boxing ausgezählt werden; ( fig) k.o. sein ( fam) vt
    1) ( number)
    to \count sth etw zählen;
    there'll be eight for dinner \counting ourselves uns mitgerechnet sind wir acht zum Abendessen;
    I could \count the number of times he's been on time on the fingers of one hand ich könnte die paar Mal, die er pünktlich war, an den Fingern einer Hand abzählen;
    to \count one's change sein Wechselgeld nachzählen;
    to \count heads [or (Am a.) noses] abzählen;
    to \count sb/ sth among sth jdn/etw zu etw dat zählen
    2) ( consider)
    to \count sb as a friend jdn als Freund betrachten [o zu seinen Freunden zählen];
    to \count sth a success/ failure etw als Erfolg/Misserfolg verbuchen;
    to \count oneself lucky [or fortunate] sich akk glücklich schätzen;
    to \count oneself unhappy [or unfortunate] sich akk für unglücklich halten;
    to \count sth against sb jdm etw verübeln
    PHRASES:
    to \count one's blessings dankbar sein;
    don't \count your chickens before they're hatched ( before they're hatched) man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ( prov)
    to \count the cost[s] [of sth] ( consider effects) die Folgen [einer S. gen] bedenken;
    ( suffer) [etw] bereuen vi
    1) ( number) zählen
    that has always \counted among my favourite operas das hat schon immer zu meinen Lieblingsopern gezählt;
    to \count against sb gegen jdn sprechen;
    to be \counted as sth als etw gelten
    3) ( be of value) zählen, wichtig sein;
    that's what \counts darauf kommt es an;
    this essay will count towards your final degree dieser Aufsatz geht in die Berechnung Ihrer Endnote ein;
    to not \count nicht zählen;
    his opinion doesn't \count for anything here seine Meinung zählt hier nicht

    English-German students dictionary > count

  • 42 episode

    epi·sode [ʼepɪsəʊd, Am -əsoʊd] n
    1) ( event) Ereignis nt, Vorfall m, Vorkommnis nt;
    unfortunate \episode bedauerlicher Vorfall
    2) ( part of story) Episode f, Folge f

    English-German students dictionary > episode

  • 43 hard

    [hɑ:d, Am hɑ:rd] adj
    1) (rigid, solid) hart;
    \hard cheese Hartkäse m;
    [as] \hard as iron [or a rock] [or stone] steinhart;
    a \hard and fast rule eine verbindliche Regel;
    the \hard left/ right ( esp Brit) pol die harte Linke/Rechte
    2) (difficult, complex) schwierig;
    she had a \hard time [of it] es war eine schwere Zeit für sie;
    it's \hard being a widow es ist nicht einfach, Witwe zu sein;
    if she won't listen, she'll have to learn the \hard way wer nicht hören will, muss fühlen;
    to be \hard to come by schwierig aufzutreiben sein;
    to do sth the \hard way sich dat etw schwer machen;
    to find sth \hard to believe [or swallow] etw kaum glauben können;
    to get \hard [or \harder] schwer [o schwerer] werden;
    it's \hard to say es ist schwer zu sagen
    3) ( requiring much effort) anstrengend, mühevoll;
    the mountain there is a \hard climb der Berg dort ist schwer zu besteigen;
    a \hard fight ein harter Kampf (a. fig)
    to give sth a \hard push etw kräftig anschieben;
    to be \hard work harte Arbeit sein;
    to be a \hard worker fleißig sein
    4) (severe, unpleasant) hart, unnachgiebig; tone of voice schroff, barsch;
    she's finding the bad news \hard to take es fällt ihr schwer, die schlechte Nachricht zu verkraften;
    a \hard blow ein harter Schlag;
    a \hard heart ein hartes Herz;
    \hard luck [or ( esp Brit) lines] [or ( Brit) (dated) ( fam) cheese] ! [so ein] Pech!;
    that's your \hard luck! das ist dein Pech!;
    to be [as] \hard as nails knallhart [o ein knallharter Typ] sein ( fam)
    a \hard taskmaster ein strenger Arbeitgeber;
    to give sb a \hard time jdm das Leben schwer machen;
    to be \hard on sb/ sth mit jdm/etw hart ins Gericht gehen
    to be \hard on sth etw stark strapazieren;
    I'm very \hard on shoes ich habe einen extrem hohen Schuhverschleiß
    6) (problematic, unfortunate) hart;
    to be \hard on sb hart für jdn sein
    \hard frost/ winter strenger Frost/Winter
    8) (demonstrable, solid) sicher, fest;
    \hard facts ( verified) gesicherte Fakten;
    ( brutally honest) nackte Tatsachen;
    \hard and fast information [or facts] zuverlässige Informationen fpl
    9) ( strong) stark;
    \hard drinks/ drugs harte Getränke/Drogen;
    a \hard drinker ein starker Trinker/eine starke Trinkerin;
    \hard drinking starker Alkoholkonsum;
    to be into \hard drugs harte Drogen nehmen
    \hard water hartes Wasser
    to take a [good] \hard look at sth sich dat etw genau ansehen, etw gründlich betrachten
    PHRASES:
    to drive a \hard bargain knallhart verhandeln [o feilschen];
    to be \hard on sb's heels jdm dicht auf den Fersen sein adv
    1) (solid, rigid) hart;
    boiled \hard hart gekocht;
    frozen \hard hart gefroren;
    ( sth moving) steif gefroren
    2) ( vigorously) fest[e], kräftig;
    think \hard! denk mal genau nach!;
    to exercise \hard hart trainieren;
    to fight \hard [for sth] ( fig) [um etw akk] hart kämpfen;
    to play \hard ausgiebig spielen;
    to press/pull \hard kräftig drücken/ziehen;
    to study \hard fleißig lernen;
    to try \hard to do sth sich akk sehr bemühen [o ( fam) ranhalten], etw zu tun;
    to work \hard hart arbeiten;
    to not do sth very \hard etw nicht sehr gründlich tun;
    to be \hard at it ganz bei der Sache sein
    3) (painfully, severely) schwer;
    his parents took the news of his death \hard seine Eltern traf die Nachricht von seinem Tod schwer;
    to be \hard pressed [or pushed] to do sth große [o die größte] Mühe haben, etw zu tun
    4) ( closely) knapp;
    to follow \hard [up]on [or after] [or behind] sb/ sth jdm/etw knapp folgen, jdm/etw dicht auf den Fersen sein
    5) (heavy, driving)
    it was raining \hard es regnete stark;
    to die \hard [nur] langsam sterben;
    the old idea of state ownership of all firms dies \hard die alte Vorstellung von einer Verstaatlichung aller Firmen stirbt einfach nicht aus
    PHRASES:
    old habits die \hard (die \hard) der Mensch ist ein Gewohnheitstier

    English-German students dictionary > hard

  • 44 indulgence

    in·dul·gence [ɪnʼdʌlʤən(t)s] n
    1) (treat, pleasure) Luxus m; food, drink, activity Genuss m
    2) no pl ( leniency) Nachsichtigkeit f (of gegenüber +dat); ( softness) Nachgiebigkeit f (of gegenüber +dat);
    she treats her son's laziness with \indulgence sie kommt der Faulheit ihres Sohnes mit Nachsicht entgegen
    3) no pl (in food, drink, pleasure) Frönen nt;
    his \indulgence in casual affairs is unfortunate leider frönt er allzu gerne seinen Affären;
    \indulgence in drink/ food/ etc übermäßiges [o unmäßiges] Essen/Trinken/etc;
    gross \indulgence, over-\indulgence übermäßiger Genuss; in rich food Völlerei f; in alcohol übermäßiger Alkoholgenuss f;
    self-\indulgence [ausschweifendes [o übermäßiges] ] Genießen
    4) rel (hist: Catholic doctrine) Ablass m;
    to sell \indulgences Ablasshandel treiben hist

    English-German students dictionary > indulgence

  • 45 infelicitous

    in·fe·lici·tous [ˌɪnfəʼlɪsɪtəs, Am -t̬əs] adj ( pej
    (form: inappropriate) unangebracht, unpassend;
    (hum: unfortunate) unglücklich, ungeschickt

    English-German students dictionary > infelicitous

  • 46 luckless

    luck·less [ʼlʌkləs] adj
    ( unfortunate) glücklos;
    ( unsuccessful) erfolglos

    English-German students dictionary > luckless

  • 47 the

    [ði:, ði, ðə] art
    1) ( denoting thing mentioned) der/die/das;
    at \the cinema im Kino;
    at \the corner an der Ecke;
    in \the fridge im Kühlschrank;
    on \the shelf im Regal;
    on \the table auf dem Tisch
    \the... der/die/das...;
    Harry's Bar is \the place to go Harry's Bar ist in der Szene total in ( fam)
    \the Smiths are away on vacation die Schmidts sind im Urlaub
    4) ( before relative clause) der/die/das;
    I really enjoyed \the book I've just finished reading das Buch, das ich gerade gelesen habe, war wirklich interessant
    \the unfortunate Mr Jones was caught up in the crime der bedauernswerte Mr. Jones wurde in das Verbrechen verwickelt
    6) ( in title) der/die;
    Edward \the Seventh Eduard der Siebte;
    Elizabeth \the second Elisabeth die Zweite
    7) ( before adjective) der/die/das;
    I suppose we'll just have to wait for \the inevitable ich vermute, wir müssen einfach auf das Unvermeidliche warten
    8) ( to represent group) der/die/das;
    \the panda is becoming an increasingly rare animal der Pandabär wird immer seltener;
    \the democrats/ poor/ townspeople die Demokraten/Armen/Städter;
    a home for \the elderly Altersheim nt
    9) ( with superlative) der/die/das;
    \the highest mountain in Europe der höchste Berg Europas;
    \the happiest der/die Glücklichste
    how's \the leg today, Mrs. Steel? wie geht es Ihrem Bein denn heute, Frau Steel?;
    he held his daughter tightly by \the arm er hielt seine Tochter am Arm fest
    11) ( with dates) der;
    \the 24th of May der 24. Mai;
    May \the 24th der 24. Mai;
    in \the eighties in den Achtzigern [o achtziger Jahren];
    12) ( with ordinal numbers) der/die/das;
    you're \the fifth person to ask me that du bist die Fünfte, die mich das fragt
    these potatoes are sold by \the kilo diese Kartoffeln werden kiloweise verkauft;
    by \the hour pro Stunde;
    twenty miles to \the gallon zwanzig Meilen auf eine Gallone
    14) ( enough) der/die/das;
    I haven't got \the energy to go out this evening ich habe heute Abend nicht mehr die Energie auszugehen adv
    + comp
    all \the better/ worse umso besser/schlechter;
    I feel all \the better for getting that off my chest nachdem ich das losgeworden bin, fühle ich mich gleich viel besser;
    any the better/ worse in irgendeiner Weise besser/schlechter;
    she doesn't seem to be any \the worse for her bad experience ihre schlimme Erfahrung scheint ihr in keiner Weise geschadet zu haben;
    \the..., \the... je..., desto...;
    \the lower \the price, \the poorer \the quality je niedriger der Preis, umso schlechter die Qualität;
    \the colder it got, \the more she shivered je kälter es wurde, desto mehr zitterte sie;
    bring the family with you! \the more \the merrier! bring die Familie mit! je mehr Leute, desto besser;
    \the more..., \the more... je mehr..., desto mehr...;
    \the more I see of his work, \the more I like it je mehr ich von seiner Arbeit sehe, desto besser gefällt sie mir

    English-German students dictionary > the

  • 48 unhappy

    un·hap·py [ʌnʼhæpi] adj
    1) ( sad) unglücklich;
    an \unhappy marriage eine unglückliche Ehe;
    to be \unhappy about sth über etw akk unglücklich sein;
    to be \unhappy with sth mit etw dat unzufrieden sein
    2) ( unfortunate) unglücksselig;
    an \unhappy coincidence ein unglückliches Zusammentreffen

    English-German students dictionary > unhappy

  • 49 unlucky

    un·lucky [ʌnʼlʌki] adj
    1) ( unfortunate) glücklos;
    he's always been \unlucky er hat immer Pech;
    they were \unlucky enough to be there when it happened sie hatten das [große] Pech, gerade dort zu sein, als es passierte;
    to be \unlucky for sb [that...] jd hat das Pech[, dass...];
    it was \unlucky for her that... zu ihrem Pech...;
    to be \unlucky at cards/ in love Pech im Spiel/in der Liebe haben;
    an \unlucky person ein Pechvogel m
    2) ((dated) form: bringing bad luck)
    to be \unlucky Unglück bringen;
    \unlucky day Unglückstag m;
    to draw the \unlucky lot den Kürzeren ziehen

    English-German students dictionary > unlucky

  • 50 untoward

    un·to·ward [ˌʌntəʼwɔ:d, Am -ʼtɔ:rd] adj
    ( form)
    1) ( unfortunate) ungünstig;
    unless anything \untoward happens wenn nichts dazwischenkommt;
    \untoward side effects unerwünschte Nebenwirkungen
    2) ( inappropriate) joke, remark unpassend

    English-German students dictionary > untoward

  • 51 wretch

    <pl - es> [retʃ] n
    poor \wretch armer Kerl [o Teufel] ( fam)
    2) (fam: mean person)
    miserable \wretch Schweinehund m ( pej) ( fam), Mistkerl m ( fam)
    (hum: child) Schlingel m ( hum)

    English-German students dictionary > wretch

См. также в других словарях:

  • Unfortunate — Un*for tu*nate, a. Not fortunate; unsuccessful; not prosperous; unlucky; attended with misfortune; unhappy; as, an unfortunate adventure; an unfortunate man; an unfortunate commander; unfortunate business. n. An unfortunate person. Hood. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • unfortunate — (adj.) 1520s, unlucky, from UN (Cf. un ) (1) not + FORTUNATE (Cf. fortunate). Infortunate in same sense is from late 14c. (along with a verb infortune to render unhappy, and a noun meaning bad luck). In late 18c. early 19c., unfortunate woman was …   Etymology dictionary

  • unfortunate — [unfôr′chə nit] adj. 1. a) having bad luck; unlucky b) bringing, or coming by, bad luck; unfavorable 2. not suitable or successful n. an unfortunate person unfortunately adv …   English World dictionary

  • unfortunate — index adverse (negative), deplorable, derelict (abandoned), dire, harmful, inopportune, lamentable …   Law dictionary

  • unfortunate — *unlucky, disastrous, ill starred, ill fated, calamitous, luckless, hapless Analogous words: baleful, malefic, *sinister: *miserable, wretched: unhappy, infelicitous (see UNFIT) Antonyms: fortunate Contrasted words: *lucky, providential, happy …   New Dictionary of Synonyms

  • unfortunate — [adj] unlucky, bad adverse, afflicted, broken, burdened, calamitous, cursed, damaging, deplorable, desperate, destitute, disastrous, doomed, forsaken, hapless, hopeless, ill fated, ill starred, in a bad way*, inappropriate, infelicitous,… …   New thesaurus

  • unfortunate — ► ADJECTIVE 1) having bad fortune; unlucky. 2) regrettable or inappropriate. ► NOUN ▪ a person who suffers bad fortune. DERIVATIVES unfortunately adverb …   English terms dictionary

  • unfortunate — [[t]ʌnfɔ͟ː(r)tʃʊnət[/t]] unfortunates 1) ADJ GRADED If you describe someone as unfortunate, you mean that something unpleasant or unlucky has happened to them. You can also describe the unpleasant things that happen to them as unfortunate. Some… …   English dictionary

  • unfortunate — un|for|tu|nate1 S3 [ʌnˈfo:tʃənət US ˈfo:r ] adj 1.) someone who is unfortunate has something bad happen to them ▪ When we entered the room, the teacher was yelling at some unfortunate student. 2.) an unfortunate situation, condition, quality etc… …   Dictionary of contemporary English

  • unfortunate — 1 adjective 1 happening because of bad luck and often having serious or dangerous results: an unfortunate accident | his unfortunate death at the height of his career 2 an unfortunate situation is one that you wish was different or had never… …   Longman dictionary of contemporary English

  • unfortunate — I UK [ʌnˈfɔː(r)tʃ(ə)nət] / US [ʌnˈfɔrtʃənət] adjective ** 1) experiencing bad luck, or caused by bad luck The unfortunate victims of the pension fund fraud are unlikely to get their money back. 2) a) formal if something is unfortunate, you do not …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»