-
21 incomparablement
-
22 insurpassable
-
23 perfection
pɛʀfɛksjɔ̃fPerfektion f, Vollkommenheit fperfectionperfection [pεʀfεksjõ]sans pluriel, Perfektion féminin; Beispiel: être une perfection unübertrefflich sein; Beispiel: à la perfection vollendet -
24 consummate
1. adjective1) (perfect) vollkommen2) (accomplished) perfekt2. transitive verbvollenden, zum Abschluss bringen [Diskussion, Geschäftsverhandlungen]; vollziehen [Ehe]* * *1. ['konsəmeit] verb(to complete or fulfil.) vollenden2. [-mət] adjective(complete; perfect.) vollendet- academic.ru/15570/consummation">consummation* * *con·sum·mateI. adj[ˈkɒn(t)semət, kənˈsʌmət, AM ˈkɑ:n(t)səmɪt]a \consummate liar ein ausgebuffter Lügner/eine ausgebuffte Lügnerin\consummate skill unübertroffene Geschicklichkeita \consummate thief ein Meisterdieb/eine MeisterdiebinII. vt[ˈkɒn(t)səmeɪt, AM ˈkɑ:n(t)sə-]( form)▪ to \consummate sth etw vollendento \consummate a marriage LAW eine Ehe vollziehen* * *[kən'sʌmɪt]1. adjskill, folly vollendet, vollkommen; politician unübertrefflichwith consummate ease — mit spielender Leichtigkeit ['kɒnsəmeɪt]
2. vtmarriage vollziehen* * *A v/t [ˈkɒnsəmeıt; US ˈkɑn-]1. vollenden, -bringen, -ziehen, zum Abschluss bringen2. die Ehe vollziehen3. vollkommen machenB adj [kənˈsʌmıt; US auch ˈkɑnsəmət] vollendet, vollkommen, vollständig:consummate actor vollendeter oder meisterhafter Schauspieler;consummate cruelty äußerste Grausamkeit;consummate fool ausgemachter Narr;consummate skill höchstes Geschick;with consummate art mit künstlerischer Vollendung* * *1. adjective1) (perfect) vollkommen2) (accomplished) perfekt2. transitive verbvollenden, zum Abschluss bringen [Diskussion, Geschäftsverhandlungen]; vollziehen [Ehe]* * *adj.vollendet adj. v.vollenden v. -
25 inigualable
-
26 invencible
imben'θibleadjunüberwindbar, unbesiegbaradjetivo1. [insuperable] unbesiegbar2. [inaguantable] unüberwindbarinvencibleinvencible [imbeṇ'θiβle]num1num (inderrotable) unbesiegbarnum2num (insuperable) unübertrefflichnum3num (obstáculo) unüberwindbar -
27 addo
ad-do, didī, ditum, ere, I) beitun, beigeben = jmd. od. etw. wohin geben, bringen, setzen, legen (Ggstz. demere, adimere), 1) eig.: epistulas in fasciculum, Cic.: manus alcis in vincla, Ov.: album in vestimentum, auftragen auf usw., Liv.: venenum in plagam, gießen, Suet.: iugis arcem, Verg.: soleam pedi, Ov.: alci calcar od. calcaria, anspornen (bildl.), Hor. u. Plin. ep.: addidi stimulos nec lente ire passus sum, Sen. ep. – einer Pers. beigeben, Argum Iovi custodem, Plaut.: alci comitem, Verg.: additis auxilio (zur Unterstützung) perfugis, Sall.: dah. alci additus, jmdm. als lästig, zum Unheil beigegeben, lästig, verfolgend, aufsätzig, Verg. u.a.; s. Wagner Verg. Aen. 6, 90. Drak. Sil. 2, 565. – 2) übtr.: a) beibringen, bei-, auflegen, einflößen, pudicitiae vitium, Plaut.: fidem contioni, Liv.: alimenta rumoribus, N. geben, Liv.: dignitatem, Sall.: honorem, Liv.: alci animum od. animos, Cic.: strenuis vel ignavis spem metumve, Tac.: alci alacritatem scribendi, Cic.: virtutem, Sall.: metum, Tac. – b) belehrend beibringen, alci m. folg. Infin., Sil. 8, 547 sq. – II) vermehrend hinzutun, hinzufügen, beifügen, zulegen, vermehren (Ggstz. demere, adimere, detrahere), 1) eig.: a) übh.: auget, addit, accumulat, Cic.: add. unum granum, Cic.: viro forti virgas, Hiebe zulegen, einige H. mehr geben, Liv.: numerum colonorum, Liv.: gradum (sc. gradui),————Schritt zum Schritt häufen, die Schritte verdoppeln, - beschleunigen, Plaut., Liv. u.a.: nummum addere nummo, Geld auf G. häufen, Hieron.: addere in spatia (= spatia in spatia), Umlauf auf Umlauf vollenden, Verg.: ad quattuor priores quintam decuriam, Suet.: m. dopp. Acc., alci alqm adiumentum deprecandi, Dict. 3, 20. – b) schriftlich, verordnend hinzufügen, als Zusatz beifügen, in orationem quaedam, einige Zusätze machen, Cic.: ad epistulas alqd, Suet.: multas res novas in edictum, Nep.: annos duos ad duo lustra, Ov.: m. folg. ut u. Konj., ad caput legis, ut etc., Suet. Cal. 40: quam ob rem in tuam sententiam non addidisti, uti etc.? warum hast du zu deinem Antrage nicht den Zusatz gemacht, baß usw.? Sall. Cat. 51, 21. – c) als Gebot zulegen, mehr geben, Nov. com. bei Cic. de or. 2, 255. – d) als t.t. der Rechenkunst = addieren (Ggstz. deducere, subtrahieren), addendo deducendoque videre, quae reliqui summa fiat, Cic. de off. 1, 59. – 2) übtr.: a) übh.: aliquid, Cic.: plus, aliquantum ad alqd, Cic.: hunc laborem ad cotidiana opera, Caes.: ad iter circuitum, Caes. – paulum alci aliquid, überbieten, übertreffen, Cic. (vgl. cui nihil addi potest, unübertrefflich, Cic.): historiae maiorem sonum, Cic.: vim victis, Verg.: operi noctem, auch die Nacht zum Werke benutzen, Verg.: sceleri scelus, V. auf V. häufen, Liv.: alqm Troiae periturae, mit in Trojas Verderben hineinzie-————hen, Verg. – b) eine Zeit als Frist hinzufügen, noch gewähren, alci dieculam, Tac.: paucos dies ad remp. gerendam, Cic.: addito tempore, mit der Z., Tac.: additā aetate, mit den Jahren, Plin. – c) zu etwas Gesagtem hinzu-, beisetzen, od. -fügen, mit etw. fortfahren, verbum adde unum (drohend), sprich nur noch ein Wort! Plaut.: verbum non amplius addam, Hor.: ad hoc maledicta alia, Sall.: addito metu mortis, ihn sogar mit dem Tode bedrohend, Curt.: addunt etiam de Sabini morte, Caes.: neque tamen quicquam tam anguste scriptum est, quo ego non possim qua de re agitur addere, Cic. – m. folg. Acc. u. Infinit., addebat se audisse, Ter.: addit etiam illud, equos non optimos fuisse, Cic.: addunt ipsi et affingunt rumoribus, retineri urbano motu Caesarem, Caes.: m. folg. ut u. Konj., at etiam, ut media nocte proficiscamur, addunt, Caes. b.c. 2, 31, 7: additur m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 16, 17: additur, ut etc., Plin. ep. 8, 6, 6: additum est, ut etc., Plin. ep. 3, 9, 17; pan. 40, 3: m. folg. quod, zB. addam, quod etc., Plin. ep. 3, 14, 6: addiderunt, quod etc., Plin. ep. 3, 9, 6. – dah. nach aug. der Ablat. absol. addito, mit dem Zusatze, hinzufügend, mit folg. Acc. u. Infinit., Tac. ann. 1, 35; 2, 28: m. folg. ut u. Konj., Tac. ann. 3, 2. Plin. 15, 62. Apul. met. 10, 24: m. folg. ne u. Konj., Tac. ann. 5, 2: so auch addito eo, ut etc., Spart. Pesc. 10, 1. Lampr. Alex. Sev. 1, 2. – amplitudo, addo etiam utili-————tatem, und, füge ich hinzu, auch der Nutzen, Cic.: so bes. (bei Erweiterung u. näherer Begründung des Gesagten durch einen neuen Gedanken od. Umstand) adde od. adde huc od. adde eo (eodem) m. Acc. subst. od. m. quod, füge bei, nimm dazu, dazu noch, denke dir noch u. dgl. (selbst in der Anrede an mehrere, wie Liv. 26, 41, 12), adde ductus aquarum, Cic.: adde huc fontium perennitates, Cic.: adde eodem exsilia, luctus, Cic.: adde huc, quod, As. Poll. in Cic. ep. u.a.: adde quod, Liv. u.a. Vgl. Krebs- Schmalz Antib.7 Bd. 1. S. 83. Seyffert Schol. Lat. 1. p. 38. – ⇒ Arch. adduit = addit, Plebisc. vet. bei Fest. 246 (b), 11: addues = addideris, Paul. ex Fest. 27, 14: adduitor = additur, XII tabb. X, 7 Schoell (aus Plin. 21, 7, wo Detl. duitor). – parag. Inf. Präs. Pass. addier, Arn. 7, 14. -
28 inexsuperabilis
in-exsuperābilis, e, unübersteigbar, unersteigbar, unüberwindlich, I) eig.: Alpes, Liv.: munimentum, Liv.: paludes inexsuperabilis altitudinis, Liv.: Compar., Macedonico bello inexsuperabilior saltus ad amnem Aoum fuit quam hic, Liv. 36, 17, 3. – II) übtr.: A) unübertrefflich, inexsuperabilia haec erant, hierin war er unübertr., Liv.: bonum, Sen. – B) unüberwindlich, v. Pers., Vell. u. Sen.: vis fati, Liv. – neutr. pl. subst., inexsuperabilibus vim afferre, das Unmögliche erzwingen (möglich machen) wollen, Liv. 38, 20, 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inexsuperabilis
-
29 insuperabile
insuperabileinsuperabile [insupe'ra:bile]aggettivo1 (insormontabile) unüberwindlich2 (imbattibile) unübertrefflich, bärig austriacoDizionario italiano-tedesco > insuperabile
30 improve
1. intransitive verbsich verbessern; besser werden; [Person, Wetter:] sich bessern2. transitive verbverbessern; erhöhen, steigern [Produktion]; ausbessern [Haus usw.]; verschönern [öffentliche Anlage usw.]3. reflexive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/103426/improve_on">improve on* * *[im'pru:v](to (cause to) become better, of higher quality etc: His work has greatly improved; They recently improved the design of that car.) verbessern- improvement- improve on* * *im·prove[ɪmˈpru:v]I. vt▪ to \improve sth etw verbessernI hope the weather \improves ich hoffe, es gibt besseres Wetteryou can't \improve on that! da ist keine Steigerung mehr möglich!to \improve with age mit dem Alter immer besser werdento \improve with practice mit der Übung immer besser werdento \improve dramatically sich akk entscheidend [o erheblich] verbessern* * *[ɪm'pruːv]1. vt1) (= make better) verbessern; knowledge erweitern; salaries aufbessern; area, appearance verschönern; sauce, food etc verfeinern; production, value erhöhen, steigern2)to improve the shining hour (liter) — die Gelegenheit beim Schopfe packen
2. visich verbessern, sich bessern; (area, appearance) schöner werden; (production, value) sich erhöhen, steigenhe has improved in maths — er hat sich in Mathematik gebessert
the invalid is improving — dem Kranken geht es besser
I'll try to improve — ich werde versuchen, mich zu bessern
3. vrto improve oneself — an sich (dat) arbeiten
* * *improve [ımˈpruːv]A v/t2. Landa) AGR meliorierenb) erschließen und im Wert steigern3. vorteilhaft oder nutzbringend verwenden, ausnutzen4. veredeln, verfeinern ( beide:into zu)5. den Wert etc erhöhen, steigernB v/i1. sich (ver)bessern, besser werden, Fortschritte machen (auch Patient), sich erholen ( gesundheitlich oder WIRTSCH Markt, Preise), SPORT: sich steigern:he is improving (in health) es geht ihm besser;improve in strength kräftiger werden;improve on acquaintance bei näherer Bekanntschaft gewinnen3. improve (up)ona) überbieten, -treffen:not be improveed upon unübertrefflichb) ein früheres Angebot etc verbessern* * *1. intransitive verbsich verbessern; besser werden; [Person, Wetter:] sich bessern2. transitive verbhe was ill, but he's improving now — er war krank, aber es geht ihm jetzt schon besser
verbessern; erhöhen, steigern [Produktion]; ausbessern [Haus usw.]; verschönern [öffentliche Anlage usw.]3. reflexive verbPhrasal Verbs:* * *v.aufbessern v.bessern v.sich bessern v.verbessern v.31 superexcellent
superexcellent adj (adv superexcellently) höchst vortrefflich, unübertrefflich32 superlatively
super·la·tive·ly[su:ˈpɜ:lətɪvli, AM səˈpɜ:rlət̬-]adv inv sagenhaft, fantastisch\superlatively successful höchst erfolgreichto cook \superlatively sagenhaft gut kochen* * *[sʊ'pɜːlətIvlɪ]adv(= excellently) überragend, unübertrefflich; happy, fit höchst* * *superlatively adv1. im höchsten Grade2. → academic.ru/72225/superlative">superlative A* * *adv.höchst adv.33 surpass
transitive verbübertreffen (in an + Dat.)something surpasses [somebody's] comprehension — etwas ist [jemandem] unbegreiflich
* * *(to be, or do, better, or more than.) übertreffen* * *sur·pass[səˈpɑ:s, AM sɚˈpæs]vt▪ to \surpass sb/sth jdn/etw übertreffento \surpass all expectations alle Erwartungen übertreffen2. (be better than ever)* * *[sɜː'pAːs]1. vt1) (= be better than) übertreffen2. vrsich selbst übertreffen* * *1. übertreffen (in an dat):surpass o.s. sich selbst übertreffen;not be surpassed unübertrefflich2. jemandes Kräfte etc übersteigen:that surpassed my comprehension das ging mir über meinen Verstand* * *transitive verbübertreffen (in an + Dat.)something surpasses [somebody's] comprehension — etwas ist [jemandem] unbegreiflich
* * *v.überbieten v.übertreffen v.34 surpassing
sur·pass·ing[səˈpɑ:sɪŋ, AM sɚˈpæs-]* * *[sɜː'pAːsɪŋ]adj (liter)beauty unvergleichlich* * *surpassing adj (adv surpassingly) unübertrefflich, unerreicht* * *adj.überdurchschnittlich adj.übertreffend adj.35 uniquely
adverb1) (exclusively) einzig und allein2) (to a unique degree) einzigartig; einmalig [talentiert, begabt]* * *unique·ly[ju:ˈni:kli]* * *[juː'niːklɪ]adv(= solely) einzig und allein, nur; (= outstandingly) einmalig (inf), unübertrefflichMary is uniquely qualified for the job — Mary hat einzigartige or außergewöhnliche Qualifikationen für die Stellung
uniquely among... — einzigartig unter... (+dat)
* * *uniquely adv1. ausschließlich, allein2. in einzigartiger Weise* * *adverb1) (exclusively) einzig und allein2) (to a unique degree) einzigartig; einmalig [talentiert, begabt]* * *adv.einmalig adv.einzigartig adv.36 unmatched
adjectivebe unmatched [for something] — [in etwas (Dat.)] unübertroffen sein
* * *un·matched[ʌnˈmætʃt]she has an intellectual capacity \unmatched in the rest of the group was ihre intellektuelle Kapazität angeht, kommt der Rest der Gruppe ihr nicht nachthey have enjoyed a standard of living \unmatched by anyone else in Europe sie haben einen Lebensstandard genossen, der in Europa seinesgleichen sucht* * *[ʌn'mtʃt]adjunübertrefflich, einmalig, unübertroffen (for in Bezug auf +acc)the scenery is unmatched anywhere in the world — die Landschaft sucht (in der Welt) ihresgleichen
to be unmatched for beauty — alle anderen an Schönheit übertreffen
* * *unmatched adj unvergleichlich, unerreicht, unübertroffen:* * *adjectivebe unmatched [for something] — [in etwas (Dat.)] unübertroffen sein
* * *adj.unerreicht adj.unvergleichlich adj.37 consummately
con·sum·mate·ly[kənˈsʌmətli, AM ˈkɑ:nsəmɪtli]adv vollkommen, restlos* * *[kən'sʌmItlɪ]adv1) (form: skilfully) vollendet2) (= supremely) unübertrefflichhe's consummately manipulative — er ist ein Meister der Manipulation
* * *adv.völlig adv.38 superlative
1) ( best) unübertrefflich, sagenhaft, fantastisch39 unbeatable
to be \unbeatable nicht zu schlagen [o zu besiegen] sein;\unbeatable record nicht zu schlagender Rekord40 felülmúlhatatlan
(DE) Superlative {e}; unübertrefflich; unüberbietbar; unüberschreitbar; (EN) be second to none; beyond all praise; beyond compare; out compare; past compare; second to none; superlative; unexcelled; unsurpassableСтраницыСм. также в других словарях:
unübertrefflich — Adj. (Oberstufe) besser als alle anderen, nicht zu übertreffen Synonyme: beispiellos, einmalig, einzigartig, ohnegleichen, unvergleichlich Beispiele: Sie ist auf diesem Fachgebiet eine unübertreffliche Expertin. Das Gericht des 5 Sterne Kochs… … Extremes Deutsch
unübertrefflich — unübertrefflich, unübertroffen ↑ treffen … Das Herkunftswörterbuch
unübertrefflich — ausgezeichnet, außergewöhnlich, beispiellos, einmalig, einzig[artig], erstklassig, exquisit, hervorragend, meisterhaft, musterhaft, ohne Beispiel, ohnegleichen, phänomenal, überragend, umwerfend, unerreicht, unschlagbar, vollendet, vollkommen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
unübertrefflich — nicht zu überbieten * * * un|über|treff|lich [ʊn|y:bɐ trɛflɪç] <Adj.>: so hervorragend, dass jmd., etwas nicht zu übertreffen ist: sie ist eine unübertreffliche Köchin; das Gebäude ist von geradezu unübertrefflicher Hässlichkeit; wir haben… … Universal-Lexikon
unübertrefflich — un·über·trẹff·lich, ụn·über·treff·lich Adj; so gut, dass niemand etwas Besseres leisten kann … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unübertrefflich — un|über|trẹff|lich [auch ʊ... ] … Die deutsche Rechtschreibung
nicht zu überbieten — unübertrefflich … Universal-Lexikon
unübertroffen — unübertrefflich, unübertroffen ↑ treffen … Das Herkunftswörterbuch
vollkommen — klaglos; makellos; fehlerfrei; meisterhaft; einwandfrei; in bestem Zustand; perfekt; untadelig; einwandlos; vorbildlich; mustergültig; vorzüglich; … Universal-Lexikon
vollendet — klaglos; makellos; fehlerfrei; meisterhaft; einwandfrei; in bestem Zustand; perfekt; untadelig; einwandlos; vollkommen; vorbildlich; mustergültig; … Universal-Lexikon
hervorragend — ausgezeichnet, bestens, blendend, brillant, erstklassig, fabelhaft, genial, grandios, herausragend, meisterhaft, phänomenal, sehr gut, überragend, unübertrefflich, unübertroffen, vortrefflich, vorzüglich; (schweiz.): maximal; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme