-
81 gedankenlos
-
82 ezbere
1) auswendigbir şeyi \ezbere bilmek etw auswendig können; ( fam) etw aus dem Effeff können\ezbere konuşmak unüberlegt reden -
83 зря
unnütz; umsonst ( напрасно); unbedacht, unüberlegt ( необдуманно) -
84 необдуманно
unbedacht, unüberlegt, ohne ( viel) zu überlegen -
85 непродуманный
-
86 опрометчивый
unbedacht, unüberlegt; übereilt ( поспешный) -
87 сдуру
разг. -
88 зря
зря unnütz; umsonst (напрасно); unbedacht, unüberlegt (необдуманно) болтать зря ins Blaue hinein schwatzen vi зря он это сделал das hätte er besser nicht getan -
89 необдуманно
-
90 неосмотрительный
неосмотрительный unüberlegt; unbedacht (необдуманный); unvorsichtig (неосторожный); unklug (неблагоразумный) -
91 непродуманный
-
92 опрометчивый
-
93 сдуру
-
94 brutus [1]
1. brūtus, a, um (vgl. altind. gurúh, griech. βαρύς, got. kaúrus, schwer), I) schwer, schwerfällig, pondus, plumpes Gewicht, Lucr. 6, 105: tellus, Hor. carm. 1, 34, 9: corpora, Apul. de deo Socr. 9. – II) übtr., stumpf, gefühllos, 1) physisch (Ggstz. sensibilis), Eccl. (s. Bünem. Lact. 2, 5, 40). – 2) geistig, stumpf, gefühllos, unvernünftig, stockdumm, a) v. leb. Wesen u. deren Zuständen usw. (Ggstz. sapiens), homo, Pacuv. tr. 176: Fortuna insana et caeca et bruta, Pacuv. tr. 366: non sum tam brutus, Apul. met. 7, 9: scherzh., ista culpa Brutorum (des L. Iunius u. D. Iunius)? Minime illorum quidem, sed aliorum brutorum, qui se cautos ac sapientes putant, Cic. ad Att. 14, 14, 2: adulescentia bruta et hebes, Sen. de ben. 3, 37, 4: scitum Caesaris, unvernünftig, unüberlegt, Prud. perist. 5, 66. – u. v. den Tieren u. zwar α) v. einzelnen Tieren, Plin. 9, 86; 11, 183 u. 226: animalium hoc maxime br., v. Schwein, Plin. – β) v. allen Tieren, bruta animalia, die unvernünftigen Tiere (Ggstz. rationalis homo, homines), Greg. in Iob 10, 13, 23; 17, 30, 46. – b) v. Lebl., fulmina, bedeutungslose, Plin. 2, 113. – / Superl. brutissimus, Iul. Val. 3, 42 (24). Cassiod. de anim. 2.
-
95 calidus
calidus (zsgzg. caldus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (caleo), = θερμός, warm, heiß (Ggstz. frigidus, kalt, u. tepidus, lau), I) eig.: a) physisch: omne quod est calidum et igneum cietur et agitur modo suo, Cic.: calidior est vel potius ardentior animus quam hic aër, Cic.: urceus calidus, Plaut.: fornax calidus, Lucil. fr.: venti calidi, Ps. Quint. decl.: aqua calida Sen.: aqua modice c., (Ggstz. aqua ferventissima), Col.: oleum calidum, Cels.: vinum c., bene c., Cels.: aes maxime c., Cels.: regio c., Vitr.: loca c. (Ggstz. frigida, algentia), Vitr. u. Plin.: dies c., Quint.: solis calidior aura (Wärme), Varr. fr.: hiemes calidissimae, Vitr. – zsgzg. Form, caldus ager, Cato: caldi pedes, Varr.: sol caldus, Varr.: lavatio calda, Varr. LL. u. Vitr. – subst.: α) calida od. calda, ae, f. (sc. aqua), warmes Wasser, Cato, Sen. u.a.: calidā lavari, Plin. – β) calidum od. caldum, ī, n. (= το θερμόν sc. ὕδωρ), Warmes, d.i. warmes Getränk (Wein mit siedendem Wasser gemischt, Glühwein), Plaut. u. Varr. LL.: caldum meiere et frigidum potare, Petr. – γ) calida, ōrum, n., Warmes (Ggstz. frigida), Ov. met. 1, 9. – bes. warme, heiße Gegenden (Ggstz. frigida), Plin. 21, 36: so auch calidissima (Ggstz. frigidissima), Plin. 15, 3. – Dah. als nom. propr., Calidae Aquae (Ὕδατα Θερμά, »Warmbrunnen«) Badeort in Zeugitana an der Bucht von Karthago bei Tunis, j. Hammam Gurbos, Liv. 30, 24, 9. – b) animalisch: corpus, Cels. u. Curt.: manus, Cels.: iecur, Frontin.: vulnus, Ov. u. Curt.: calida adhuc vulnera, Salv. – II) übtr.: A) wie θερμός = feurig, hitzig heftig, eifrig, leidenschaftlich, unüberlegt, unbesonnen, übereilt (vgl. die Auslgg. zu Liv. 35, 32, 13. Fritzsche Hor. sat. 1, 3, 53. Drak. Sil. 15, 337), equus, Verg.: calidus iuventā, Hor.: redemptor, Hor.: caldior est, Hor.: consilium calidum, calidius, Cic. u. Liv. (s. Fabri Liv. 22, 24, 2): vide ne nimium calidum hoc sit modo, Ter. – Dah. als nom. propr., Caldus (Hitzkopf), ut si dicamus idcirco aliquem Caldum vocari, quod temerario et repentino consilio sit, Cic. de inv. 2, 28. – B) gleichs. »noch warm«, noch frisch = auf der Stelle herbeigeschafft, -gemacht usw., opus est quadraginta minis celeriter calidis, Plaut.: mendacium c., frischbackene Lüge, Plaut.: so auch consilium, Plaut. (vgl. Brix Plaut. mil. 226).
-
96 incircumspectus
in-circumspectus, a, um, unbesonnen, unüberlegt, Cassian. coll. 12, 2. Oros. 2, 6, 14.
-
97 incogitans
incōgitāns, antis, (in u. cogito), unbedacht, unüberlegt, Ter. Phorm. 155 u. 499. Auson. sept. sap. 8 (Periand.), 15. p. 111 Schenkl.
-
98 incogitate
incōgitātē, Adv. (incogitatus), unüberlegt, Interpr. Iren. 2, 16 (?).
-
99 inconsiderans
incōnsīderāns, antis (in u. considero), unbedachtsam, unüberlegt, im Superl. b. Tert. adv. Marc. 2, 29.
-
100 inconsideranter
incōnsīderanter, Adv. (inconsiderans), unbedachtsam, unüberlegt, Ulp. dig. 26, 10, 3. § 17. Hieron. epist. 108, 20.
См. также в других словарях:
unüberlegt — unüberlegt … Deutsch Wörterbuch
Unüberlegt — Unüberlêgt, er, ste, adj. et adv. nicht überlegt, den Umständen und den Folgen nach nicht gehörig überdacht und darin gegründet. Ein unüberlegter Einfall. Unüberlegt handeln. Ein unüberlegter Mensch, welcher Fertigkeit besitzet ohne gehörige… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unüberlegt — Adj. (Aufbaustufe) nicht genau durchdacht Synonyme: gedankenlos, unbedacht, unbesonnen Beispiel: Er ist durch sein unüberlegtes Vorgehen in Schwierigkeiten geraten. Kollokation: unüberlegt handeln … Extremes Deutsch
unüberlegt — ↑askeptisch … Das große Fremdwörterbuch
unüberlegt — unbesonnen; unbedacht; gedankenlos; unaufmerksam; vorschnell; spontan; ungeplant; intuitiv; wahllos; planlos; ziellos * * * un|über|legt [ ʊn|y:bɐle:kt] <Adj.> … Universal-Lexikon
unüberlegt — bedenkenlos, gedankenlos, kopflos, leichtherzig, leichtsinnig, ohne Sinn und Verstand, panikartig, sorglos, übereilt, überhastet, überstürzt, unbedacht, unbesonnen, unvorsichtig, voreilig, vorschnell; (geh.): eilfertig; (abwertend): leichtfertig … Das Wörterbuch der Synonyme
unüberlegt — ụn·über·legt Adj; nicht (vorher) überlegt ≈ leichtsinnig <eine Handlungsweise; unüberlegt handeln; etwas Unüberlegtes tun> || hierzu Ụn·über·legt·heit die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unüberlegt — ụn|über|legt … Die deutsche Rechtschreibung
planlos — unüberlegt; ziellos; systemlos; unmethodisch; unsystematisch; ohne System * * * plan|los [ pla:nlo:s] <Adj.>: ohne Plan und Ziel, ohne genügende Überlegung: sie liefen planlos in der Stadt herum; ihre Bemühungen wirkten planlos. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
wahllos — unüberlegt; beliebig; akzidentiell (fachsprachlich); zufällig; akzidentell (fachsprachlich) * * * wahl|los [ va:llo:s] <Adj.>: in oft gedankenloser, unüberlegter Weise ohne bestimmte Ordnung, Reihenfolge, Auswahl o. Ä. verfahrend, nicht… … Universal-Lexikon
ziellos — unüberlegt; planlos; ungerichtet; richtungslos * * * ziel|los 〈Adj.〉 ohne festes Ziel, planlos ● ziellos umherwandern; ziellos durch die Straßen laufen * * * ziel|los <Adj.> [urspr. = endlos]: kein festes, erkennbares Ziel erkennen lassend; … Universal-Lexikon