-
1 trivial
{'triviəl}
1. незначителен, нищожен, несъществен, дребен
2. обикновен, банален
the TRIVIAL round всекидневна работа, ежедневието
TRIVIAL name бот., зоoл. ненаучно/разговорно название, название на вида
3. дребен, дребнав, тривиален
4. несериозен, лекомислен (за човек)* * *{'triviъl} a 1. незначителен, нищожен, несъществен, дребен; 2* * *тривиален; банален; дребнав; нищожен; незначителен;* * *1. the trivial round всекидневна работа, ежедневието 2. trivial name бот., зоoл. ненаучно/разговорно название, название на вида 3. дребен, дребнав, тривиален 4. незначителен, нищожен, несъществен, дребен 5. несериозен, лекомислен (за човек) 6. обикновен, банален* * * -
2 trivial,
e, aux adj. (lat. trivialis "commun, banal", proprem. "de carrefour") 1. тривиален, изтъркан, банален; 2. мат. прост; 3. просташки, вулгарен; des plaisanteries trivial,es просташки шеги. Ќ Ant. exceptionnel, rare; distingué, noble, sublime; correct. -
3 trivial
triviál adj тривиален, банален.* * *(.ви..) a F тривиален, плосък, изтъркан, незначителен. -
4 trivial
adj 1) разделящ се на три (за път); 2) прен. изтъркан, банален, тривиален, обикновен; 3) прен. без капчица стойност и оригиналност. -
5 trivial automaton
• тривиален автоматEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > trivial automaton
-
6 trivial automatons
• тривиален автоматEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > trivial automatons
-
7 trivial graph
• тривиален граф -
8 trivial graphs
• тривиален граф -
9 trivial solution
мат.• тривиално решениеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > trivial solution
-
10 trivial solutions
мат.• тривиално решениеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > trivial solutions
-
11 group with trivial center
• група без центърEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > group with trivial center
-
12 name
{neim}
I. 1. име
Christian/aм. given/aм. first NAME малко име
what is your NAME? как се казвате? Tom by NAME, by NAME Tom на име Том
to have/bear a NAME нося име
to know by NAME познавам по име
by/of the NAME of под/с името
under the NAME of с псевдоним
to go/pass by/under the NAME of известен съм под името
in NAME (only) (само) на име
in the NAME of в/от името на
in one's own NAME от свое име, самостоятелно
to take God's NAME in vain библ. изговарям божието име напразно
to put one's NAME down for записвам се за, участвувам в подписка, явявам се кандидат за
2. наименование, название, обозначение, лог. термин, понятие
what's in a NAME? какво значи името? какво има в едно име
3. грам. съществително име
4. име, репутация
to have a NAME for honesty известен съм със своята честност/почтеност
to make a NAME (for oneself), to win oneself a NAME спечелвам си/създавам си име/репутация
5. pl лоши думи, разни имена/епитети
to call someone NAMEs наричам някого всякакъв
6. име, величина, знаменитост
of NAME много известен, с име
7. фамилия, род
the last of his NAME последният от рода си
the NAME of the game разг. целта/същността на работата
to have not a penny/shilling to one's NAME нямам пукната пара
to keep one's NAME on/take one's NAME off the books продължавам/прекъсвам членството си
II. 1. (на) именувам, слагам име, кръщавам
to NAME after кръщавам на
to NAME for наименувам в чест на
2. наричам/назовавам по име, изброявам по имена, посочвам/цитирам за пример
you NAME it разг. каквото щеш, каквото си поискаш
to NAME names цитирам имена (особ. в обвинение)
not to be NAMEd in/on the same day with който не може да се сравнява с, много по-лош от
3. избирам, определям
назначавам (to, for)
4. определям (цена и пр.)
5. парл. споменавам името на (депутат-за някакво провинениe)
III. 1. прочут, добре известен/познат
NAME brand реномирана (фабрична, търговска) марка
2. носещ/с нечие име (за етикет на куфар и пр., за сбирка от картини и пр.)
3. с имената на известни артисти (за филм и пр.)* * *{neim} n 1. име; Christian/aм. given/aм. first name малко име; what(2) {neim} v 1. (на)именувам, слагам име, кръщавам; to name after к{3} {neim} а ам. 1. прочут, добре известен/познат; name brand реном* * *слава; обозначение; име; знаменитост; наричам; наименувам; наименование; назовавам; название; назначавам;* * *1. by/of the name of под/с името 2. christian/aм. given/aм. first name малко име 3. i. име 4. ii. (на) именувам, слагам име, кръщавам 5. iii. прочут, добре известен/познат 6. in name (only) (само) на име 7. in one's own name от свое име, самостоятелно 8. in the name of в/от името на 9. name brand реномирана (фабрична, търговска) марка 10. not to be named in/on the same day with който не може да се сравнява с, много по-лош от 11. of name много известен, с име 12. pl лоши думи, разни имена/епитети 13. the last of his name последният от рода си 14. the name of the game разг. целта/същността на работата 15. to call someone names наричам някого всякакъв 16. to go/pass by/under the name of известен съм под името 17. to have a name for honesty известен съм със своята честност/почтеност 18. to have not a penny/shilling to one's name нямам пукната пара 19. to have/bear a name нося име 20. to keep one's name on/take one's name off the books продължавам/прекъсвам членството си 21. to know by name познавам по име 22. to make a name (for oneself), to win oneself a name спечелвам си/създавам си име/репутация 23. to name after кръщавам на 24. to name for наименувам в чест на 25. to name names цитирам имена (особ. в обвинение) 26. to put one's name down for записвам се за, участвувам в подписка, явявам се кандидат за 27. to take god's name in vain библ. изговарям божието име напразно 28. under the name of с псевдоним 29. what is your name? как се казвате? tom by name, by name tom на име Том 30. what's in a name? какво значи името? какво има в едно име 31. you name it разг. каквото щеш, каквото си поискаш 32. грам. съществително име 33. избирам, определям 34. име, величина, знаменитост 35. име, репутация 36. назначавам (to, for) 37. наименование, название, обозначение, лог. термин, понятие 38. наричам/назовавам по име, изброявам по имена, посочвам/цитирам за пример 39. носещ/с нечие име (за етикет на куфар и пр., за сбирка от картини и пр.) 40. определям (цена и пр.) 41. парл. споменавам името на (депутат-за някакво провинениe) 42. с имената на известни артисти (за филм и пр.) 43. фамилия, род* * *name [neim] I. n 1. име; Christian
ame; ам. given
ame, first
ame собствено (малко) име; assumed
ame друго (лъжливо) име; псевдоним; pet
ame галено име; what is your
ame? как се казвате? to have ( bear) the
ame of нося името (на); кръстен съм на; John by
ame (by
ame John) на име Джон; to know by
ame познавам по име; by (of) the
ame of под (с); името; under the
ame of с псевдоним; to go by ( under) the
ame of минавам (известен съм) като; in
ame ( only) (само) на (по) име; официално, формално; in the
ame of в (от) името на; a mere
ame (only a
ame) малко (едва) познат, малко известен; to take a
ame in vain библ. не споменавам напразно име (името Божие) (и шег.); to use s.o.'s
ame позовавам се на нечие име, използвам нечие име като препоръка; to put o.'s
ame down for записвам се за, участвам в подписка; кандидатирам се за; to put o.'s
ame to the message подписвам се под възвание; to send in o.'s
ame представям се, казвам името си (на прислужник); to keep o.'s
ame on ( to take o.'s
ame off) the books продължавам членството си (прекъсвам членството си); 2. наименование, название, обозначение; trivial
ame разговорно (ненаучно) название (на растение, животно); 3. ез. съществително име; common
ame съществително нарицателно; proper
ame собствено име, лично име; 4. репутация, име; авторитет; to make o.s. a
ame спечелвам си (създавам си) име, репутация; to have a
ame for известен съм (славя се) с; give a dog a bad
ame and hang him като кажат, че едно куче е бясно, свършено е с него; 5. pl лоши думи, обидни имена; to call s.o.
ames ругая, обиждам, наскърбявам; 6. име, величина; знаменитост; of
ame много известен, с име, именит; 7. лог. термин, понятие; • not a penny to o.'s
ame без грош; the last of his
ame последният от рода си; the
ame of the game есенцията, същината; целта на занятието; a
ame to conjure with важен (влиятелен) човек, популярно име; his
ame is mud спечелил си е неодобрение (неприязън); II. v 1. именувам, назовавам, наименувам, слагам име, кръщавам; to
ame after кръщавам на; to
ame for ( from) ам. наименувам в чест на; 2. наричам, назовавам по име; изброявам по имена; посочвам, цитирам за пример; (и to
ame names); 3. избирам, определям, посочвам; ам. назначавам; 4. определям (цена и пр.); 5. извиквам името на (заради някакво провинение); III. adj известен, популярен; a
ame brand известна марка. -
13 camino
m 1) път; 2) прен. посока; camino de loc prep по посока на, към; на път за; 3) прен. начин, средство; camino carretero (carretil) коларски път; camino de herradura път за ездитни и товарни животни; camino real главен път; camino de ruedas коларски път; camino trillado отъпкан път; camino vecinal междуселски път; Camino de Santiago, Vía Làctea астрол. Млечен път; camino trivial (trillado) прен. утъпкан път, обичаен начин или средство; abrir camino откривам (проправям) път; ahorrar camino съкращавам пътя; cerrar el camino препречвам (затварям) пътя; ir fuera del camino прен. отклонявам се от пътя (действам безразсъдно); romper el camino вървя начело (водя колона); salir al camino пресрещам, излизам насреща (показвам се отстъпчив); ponerse en camino предприемам пътуване, тръгвам на път. -
14 trivialement
adv. (de trivial) 1. банално, тривиално; 2. просташки, вулгарно. -
15 trivialiser
v.tr. (de trivial) правя просташки, банален. -
16 trivialité
f. (de trivial) 1. изтърканост, баналност, тривиалност; 2. груби, вулгарни думи. Ќ Ant. élévation, noblesse.
См. также в других словарях:
trivial — trivial … Deutsch Wörterbuch
trivial — trivial, iale, iaux [ trivjal, jo ] adj. • 1545 « commun, sans distinction »; lat. trivialis « commun, banal », proprt « de carrefour », de trivium « carrefour de trois voies » 1 ♦ Vieilli ou littér. Qui est devenu ordinaire, plat et commun. «… … Encyclopédie Universelle
trivial — TRIVIÁL, Ă, triviali, e, adj. Vulgar, ordinar; obscen, necuviincios, indecent, scabros. [pr.: vi al] – Din fr. trivial, lat. trivialis. Trimis de Joseph, 27.02.2009. Sursa: DEX 98 TRIVIÁL adj. v. obscen. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
Trivial — Triv i*al, a. [L. trivialis, properly, that is in, or belongs to, the crossroads or public streets; hence, that may be found everywhere, common, fr. trivium a place where three roads meet, a crossroad, the public street; tri (see {Tri }) + via a… … The Collaborative International Dictionary of English
trivial — trivial, ale (tri vi al, a l ) adj. 1° En parlant des pensées et des expressions, qui est extrêmement commun, usé, rebattu. • Il ne servait à rien à notre sujet d employer quatre grandes pages à expliquer le fait de Synesius, ni de se montrer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
trivial — Adj unbedeutend, platt erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. trivial, dieses aus l. triviālis, auch: allgemein zugänglich, allbekannt , zu l. trivium die öffentliche Straße, Wegkreuzung , zu l. ter dreimal und l. via … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trivial — I adjective cursory, empty, foolish, frivolous, inane, inappreciable, inconsiderable, indifferent, idle, immaterial, inconsequential, inferior, insignificant, levis, light, little, meager, meaningless, mediocre, minute, negligible, nominal,… … Law dictionary
trivial — (Del lat. triviālis). 1. adj. Vulgarizado, común y sabido de todos. 2. Que no sobresale de lo ordinario y común, que carece de toda importancia y novedad. Expresión, concepto, poesía trivial. 3. Perteneciente o relativo al trivio (ǁ división de… … Diccionario de la lengua española
trivial — Adj. (Aufbaustufe) geh.: sehr oberflächlich und einfallslos, geistig anspruchslos Synonyme: geistlos, ideenlos, inhaltsleer, nichtssagend, flach, hohl, platt, seicht, banal (geh.) Beispiele: Dieses Thema erscheint trivial. Das klingt völlig… … Extremes Deutsch
trivial — »platt, abgedroschen, alltäglich, niedrig«: Das Adjektiv wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. trivial entlehnt, das auf lat. trivialis »jedermann zugänglich, allbekannt, gewöhnlich« zurückgeht. Das zugrunde liegende Substantiv lat. trivium »Ort,… … Das Herkunftswörterbuch
trivial — TRIVIAL, [trivi]ale. adj. Il ne se dit guere que de ce qui regarde les paroles & les pensées; & signifie, Qui est fort commun, qui est dans la bouche de tout le peuple. C est une pensée fort triviale. cela est trivial. cet Autheur ne dit que des… … Dictionnaire de l'Académie française