-
1 tribunal
substantif masculin → inflexionesTribunal: comparaître devant les tribunaux, comparecer ante los tribunales -
2 tribunal administratif
tribunal administrativo, tribunal de lo contenciosoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tribunal administratif
-
3 tribunal de police
tribunal de policíaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tribunal de police
-
4 tribunal pour enfants
tribunal (tutelar) de menoresDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tribunal pour enfants
-
5 tribunal de première instance
juzgado de primera instanciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tribunal de première instance
-
6 jury d'examen
tribunalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jury d'examen
-
7 dessaisi d'une affaire
(tribunal, juge)tribunal, juez declarado incompetente en un asuntoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dessaisi d'une affaire
-
8 commission paritaire
tribunal mixto, comité paritarioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > commission paritaire
-
9 cour d'appel
Tribunal de ApelaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cour d'appel
-
10 cour de cassation
Tribunal de casaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cour de cassation
-
11 cour des comptes
Tribunal de cuentasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cour des comptes
-
12 cour martiale
tribunal militar, corte marcial, consejo de guerraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cour martiale
-
13 établir
1 (installer, instaurer) Establecer2 Instituir: établir un tribunal, instituir un tribunal3 (dans un emploi) Colocar (marier) casar4 (démontrer) Probar, demostrar5 Establecerse -
14 arrêt
1 Parada substantif féminin (d'un mouvement)Temps d'arrêt, pausa2 Interrupción substantif féminin suspensión substantif féminin (d'une activité)3 Sans arrêt, sin cesar; sin reposo4 Parada substantif féminin (endroit où s'arrête un véhicule)5 Tomber en arrêt, quedarse pasmado, da6 Mandat d'arrêt, orden de detención; maison d'arrêt, cárcel7 DROIT Fallo del tribunal8 MILITAIRE Arresto singulier -
15 barre
substantif féminin → inflexiones1 Barrafamilier Avoir le coup de barre, estar agotado, da; reventado, da2 Barra lingote substantif masculin3 (gymnastique) Barra4 BLASON Barra5 DROIT Baranda que separa el tribunal en una sala de audiencia6 GÉOGRAPHIE Barra7 MARINE (du gouvernail) Caña8 Asientos substantif masculin (du cheval)9 Marro substantif masculinsingulier: jeu de barres, juego del marro -
16 chambre
substantif féminin → inflexiones1 Cuarto substantif masculin aposento substantif masculinhabitación2 Cámara: chambre des députés, cámara; congreso substantif masculin de diputados3 (d'un tribunal) Sala4 Cámara: chambre à air, cámara de aire; chambre à gaz, cámara de gas -
17 cour
substantif féminin → inflexiones1 Patio substantif masculin (d'une maison)2 Corral substantif masculin (d'une ferme)3 (d'un souverain) Corte4 Corte galanteo substantif masculin5 Tribunal substantif masculin6 THÉÂTRE Côté cour, lado del escenario de la derecha del espectador -
18 greffe
substantif masculin → inflexiones1 DROIT Escribanía substantif féminin, archivo de un tribunal2 Injerto substantif masculin -
19 jury
-
20 rentrer
1 (entrer de nouveau) Volver a entrar2 (revenir) Volver, regresar3 (élèves) Reanudar las clases4 (un tribunal) Reanudar las sesiones5 (s'emboîter) Encajar, entrar6 (être compris dans) Entrar7 Recobrar recuperarse: rentrer dans ses droits, recuperar los derechos8 Meter hacia dentro9 Guardar poner al abrigo10 (refouler) Reprimir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tribunal — tribunal, aux [ tribynal, o ] n. m. • XVe; « siège d un juge » fin XIIe; mot lat., de tribunus « tribun » 1 ♦ Lieu où l on rend la justice. ⇒ 1. palais (de justice), prétoire . Dans l enceinte du tribunal. La barre, le parquet; le greffe du… … Encyclopédie Universelle
Tribunal — is a generic term for any body acting judicially, whether or not it is called a tribunal in its title. For example, an advocate appearing before a Court on which a single Judge was sitting could describe that judge as their tribunal .In the Roman … Wikipedia
tribunal — tri‧bu‧nal [traɪˈbjuːnl] noun [countable] HUMAN RESOURCES LAW a court that is given official authority to deal with a particular situation or problem: • The case of your redundancy (= loss of your job ) will be heard by an independent tribunal … Financial and business terms
tribunal — tri·bu·nal /trī byün əl, tri / n [Latin, platform for magistrates, from tribunus tribune, from tribus tribe] 1: the seat of a judge or one acting as a judge 2: a court or forum of justice: a person or body of persons having to hear and decide… … Law dictionary
tribunal — TRIBUNÁL, tribunale, s.n. 1. Instanţă judecătorească (cu atribuţii determinate). ♦ (În vechea organizare judecătorească) Instanţă intermediară între judecătorie şi curtea de apel, care îşi întindea jurisdicţia asupra unui judeţ. 2. Local în care… … Dicționar Român
tribunal — (Del lat. tribūnal). 1. m. Lugar destinado a los jueces para administrar justicia y dictar sentencias. 2. Ministro o ministros que ejercen la justicia y pronuncian la sentencia. 3. Conjunto de jueces ante el cual se efectúan exámenes, oposiciones … Diccionario de la lengua española
TRIBUNAL — suggestus erat editior, unde conspici Magistratus ab omnibus poterat, in quo sella Curulis iurisdictionis insigne locata erat, ubi sedens Praetor cognoscebat. Vitruvius Tribunal specie amplissimum, in aede Augusti his verbis describit l. 5. c. 1 … Hofmann J. Lexicon universale
tribunal — Tribunal. s. m. Siege du Juge, du Magistrat. Quand le Juge est dans son tribunal, assis sur son tribunal. Il signifie aussi la jurisdiction d un Magistrat, ou de plusieurs qui jugent ensemble. Le Conseil du Roy est le souverain tribunal. ce… … Dictionnaire de l'Académie française
Tribunal — Sn Gericht, Gerichtshof per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. tribunal m., dieses aus l. tribūnal, eigentlich Bühne für den Tribun , zu l. tribūnus m. Oberster , zu l. tribus f. Bezirk, Volk , eigentlich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tribunal — s. m. 1. Lugar onde se administra justiça. 2. Lugar onde qualquer magistrado desempenha o seu cargo. 3. Conjunto de magistrados que compõem o tribunal. 4. Audiência. 5. Jurisdição de magistrado. 6. [Figurado] Diz se da jurisdição de coisas… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tribunal — Tri*bu nal, n. [L. tribunal, fr. tribunus a tribune who administered justice: cf. F. tribunal. See {Tribune}.] 1. The seat of a judge; the bench on which a judge and his associates sit for administering justice. [1913 Webster] 2. Hence, a court… … The Collaborative International Dictionary of English