-
1 trawy
• herbage -
2 kosiarka do trawy
• grass mower• reaper-mower -
3 nie deptać trawy
• keep off the grass -
4 siewnik do trawy
• grass seed drill -
5 traw|a
f 1. (gąszcz długich listków) grass U- gęsta/bujna/soczysta trawa thick/lush/succulent grass- skoszona trawa cut grass, grass cuttings- świeżo skoszona trawa freshly cut a. new-mown grass- garść trawy a handful of grass- źdźbło trawy a blade of grass- kosić trawę to cut a. mow the grass- obsiać ogród trawą to grass a garden (over)- obsiać pole trawą to plant a. sow a field with grass- leżeć/położyć się/wyciągnąć się na trawie to lie/to lie down/to stretch (oneself) out on the grass- strzyc trawę to mow the grass- tarzać się w trawie to roll around in the grass- jedzenie smakowało jak trawa the food had no taste at all2. Bot. grass- trawy niskie/wysokie/kępkowe short/tall/tussock grasses- trawy jednoroczne/wieloletnie annual/perennial grasses- trawy łąkowe/pastewne/pastwiskowe meadow/forage a. fodder/pasture grasses3. sgt pot. (marihuana) grass pot., weed pot.- □ trawa kwaśna zw. pl Bot. acidic grass- trawa morska Bot. eelgrass, seagrass- trawa słodka zw. pl Bot. sweetgrass- wiedzieć, co w trawie piszczy pot. to be (always) in the know, to know what’s what- zobaczyć/dowiedzieć się, co w trawie piszczy to see how the land liesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > traw|a
-
6 kosiarka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fmower; ( do trawy) lawn mower* * *f.Gen.pl. -ek techn. ( maszyna rolnicza) mower; kosiarka do trawy lawn mower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosiarka
-
7 źdźbło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl -eł; nt* * *n.Gen.pl. - beł2. (= odrobina) grain, particle, speck; ani źdźbła prawdy w tym nie ma there is not a speck l. grain of truth in it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źdźbło
-
8 materac
m 1. (do spania) mattress- materac na łóżko a mattress- materac wodny a waterbed- materac z trawy morskiej a seagrass mattress- spać na miękkim materacu to sleep on a soft mattress2. (nadmuchiwany) air bed GB, air mattress- nadmuchać materac to inflate an air bed- spuścić powietrze z materaca to let the air out of an air bed3. Sport materac do ćwiczeń an exercise mat 4. Techn. mattress* * ** * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów1. (do leżenia, do ćwiczeń, do pływania) mattress; dmuchany materac air mattress, inflatable mattress; materac przeciwodleżynowy mattress for prevention of bedsores.2. wojsk. (= osłona) mat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materac
-
9 naokoło
Ⅰ adv. 1. (ze wszystkich stron) (all) around- wszędzie naokoło ciągnęły się moczary there were marshes all around- obejrzał się naokoło he looked all around2. (wzdłuż obwodu) around, round GB- naokoło postawili płot they put a fence up all around- obszedł naokoło cały ogród he walked all round a. around the garden- nie depcz trawy, przejdź naokoło! keep off the grass, go round a. around!Ⅱ praep. around, round GB- naokoło stołu/fontanny/jeziora around a. round a table/fountain/lake- wyścig naokoło stadionu a race around a stadium- obejrzał się naokoło siebie he looked all around- miała chustkę okręconą naokoło głowy she had a scarf wrapped round a. around her head* * *1. prep(+gen) round, around2. advround, around* * *prep.+ Gen. (all) around; Br. round.adv.1. (= dookoła) all around, on all sides; Brit. all round; naokoło ciągnął się las woods extended all around l. on all sides.3. (emf. = ciągle, w kółko) again and again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naokoło
-
10 nasiec
pf.1. (= ściąć dużo czegoś) cut; ( trawy) mow.2. przest. (= namordować, siekąc) cut down, saber, slaughter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasiec
-
11 pokos
m (G pokosu) 1. (zżęty pas) swathe, swath US 2. (zbiór) crop- drugi pokos an aftermath- zbierali trzy pokosy rocznie they got three crops a year* * *miroln.1. (= pas skoszonej trawy lub zboża) swath.2. (= plon jednych żniw) harvest, crop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokos
-
12 snop
m 1. (słomy, zboża) sheaf- wiązać coś w snopy to sheaf sth, to bind sth into sheaves- ustawiać snopy w kopki to stack sheaves into shocks2. przen. snop iskier a stream of sparks- snop pary a plume of steam- rzucić na coś snop światła to cast a shaft of light on sth* * ** * *miGen. -a1. (zboża, słomy) sheaf.2. ( trawy) (= wiązka) sheaf, bundle.3. ( światła) beam, shaft; (światła, iskier) shaft.4. wojsk. sheaf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snop
-
13 spomiędzy
praep. (z dwóch) from between; (z kilku) from among; from the midst of książk.- spomiędzy dwóch kęp trawy from between two tussocks of grass- spomiędzy drzew from among the trees- wybrać dwa spomiędzy nadesłanych listów to choose two letters from among those sent in* * *prep(+gen) from among* * *prep.+ Gen. from between; from among; spomiędzy drzew from between the trees; spomiędzy wybijających się studentów from among outstanding students.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spomiędzy
-
14 strzyżenie
* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzyżenie
-
15 trawiasty
adj(teren, kolor) grassykort trawiasty — lawn lub grass court
* * *a.2. (= koloru trawy) grass-green.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trawiasty
-
16 uskubać
pf.- bię -biesz, uskubnąć pf. -ij (= skubiąc, oderwać) (chleba, ciasta) snap off, tear off, brake off; ( pierza) pluck; ( trawy) nibble; uskubnął ojcu trochę grosza he lifted l. boosted some money from his father.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uskubać
-
17 chrzę|st
m (G chrzęstu) (żwiru, piasku, łamanych gałęzi, suchej trawy) crunch(ing) U; (kluczy uderzających o siebie) jangle U, jangling U; (zbroi) clang(ing) U, clank(ing) U; (czołgu) clank(ing) U, rattle U; (klucza w zamku) grating U, grinding UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrzę|st
-
18 kęp|a
f (kępka dim.) 1. Bot. (drzew) clump, cluster; (trawy) tussock, tuft 2. (wyniosłość) hillock, hurst 3. (wysepka) islet 4. przen. tuftThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kęp|a
-
19 kolo|r
Ⅰ m (G koloru) 1. (barwa) colour GB, color US- ciemne/jasne kolory dark/light colours- intensywne/jaskrawe/stonowane kolory vivid/bright/muted colours- ciepłe/chłodne kolory warm/cool colours- kolory podstawowe/pochodne primary/secondary colours- kolor czerwony/niebieski (the colour) red/blue- kolor ochronny protective colouring- kolor trawy/morza the colour of grass/the sea- kolor oczu/włosów eye/hair colour- zestawienie kolorów a colour combination- gra kolorów na płótnie the play of colours on a canvas- suknia koloru czerwonego a. w kolorze czerwonym a red dress- materiał w kolorze nieba/piasku sky-/sand-coloured fabric- włosy w kolorze jesiennych liści hair the colour of autumn leaves- oczy/włosy o nieokreślonym kolorze eyes/hair of an undefined a. nondescript colour- marynarka w tym samym kolorze a. tego samego koloru co spodnie a jacket (of) the same colour as the trousers- w jakim kolorze a. jakiego koloru jest twój samochód? what colour is your car?- jakiego koloru miała oczy? what colour were her eyes?- szminka pod kolor sukienki lipstick to match a. matching the dress- ubierać się pod kolor to dress in (shades of) one colour- być dopasowanym pod względem koloru to be in matching colours- nadać czemuś rubinowy kolor to give sth a ruby-red colour, to turn sth ruby red- nabrać czerwonego koloru to turn red a. take on a red colour- jaki jest twój ulubiony kolor? what’s your favourite colour?2. (rasa) colour U GB, color U US- kolor skóry skin colour, the colour of one’s skin- bez względu na kolor skóry regardless of (skin) colour a. the colour of one’s skin3. (w filmie, fotografii) colour U GB, color U US- kolor na zdjęciach wyblakł the pictures have lost their colour- zdjęcie w kolorze a colour picture- nakręcić film w kolorze to shoot a film in colour4. (barwnik) colour GB, color US- kolor puszcza/nie puszcza w praniu the colour runs/doesn’t run in the wash- nałożyć kolor to apply colour (paint)5. (w kartach) suit- mocny/słaby kolor a strong/weak suit- długi/krótki kolor a long/short suit- kolor atutowy the trump suit- mieć karty we wszystkich kolorach to have cards in all suits- dodawać do koloru to follow suit- zgłosić kolor to declare a suitⅡ kolory plt 1. (rumieńce) colour U GB, color U US- odzyskał kolory he regained his colour, the colour came back to his face- kolory wystąpiły jej na twarzy colour flooded her face, her face flooded with colour2. (koloryt) colour U GB, color U US- nabrać kolorów to take on new colour- dodać czemuś kolorów to add some colour to sth- moje życie jest pozbawione kolorów my life lacks colour3. (kolorowe ubrania) colours GB, colors US- kolory należy prać oddzielnie colours should be washed separately- nosić jasne/ciemne kolory to wear light/dark colours■ widzieć coś w ciemnych a. czarnych kolorach to look on the dark side (of sth)- przedstawiać coś w ciemnych a. czarnych kolorach to paint sth in dark colours, to paint a gloomy picture of sth- widzieć coś w jasnych a. różowych kolorach to see sth through rose-coloured spectacles a. glasses- przedstawiać coś w jasnych a. różowych kolorach to paint a. present sth in rosy colours, to paint a rosy picture of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolo|r
-
20 ko|zioł
Ⅰ m pers. (N pl kozły) pot., pejor. stubborn mule pot., pejor.- nie przekonasz tego kozła the stubborn mule won’t change his mindⅡ m anim. Zool. (samiec kozy) (billy) goat; (samiec sarny) buck Ⅲ m inanim (A kozioł a. kozła) 1. (dla woźnicy) (coachman’s) box, coachman’s seat- siedzieć na koźle to sit on the (coachman’s) box2. (stojak) (pod blat, pomost) trestle; (do suszenia trawy, koniczyny) (drying) rack; (do piłowania) sawhorse- stół na kozłach a trestle table- suszyć koniczynę na drewnianym koźle to dry clover on a wooden rack- piłować drewno na koźle to saw wood on a sawhorse- postawić łódź na kozłach to put a boat on trestles a. a (dry) rack3. (przyrząd gimnastyczny) horse, (vault) buck- skakać przez kozła to vault over a horse4. Sport (odbicie piłki) bounce- kopnąć piłkę z kozła to kick a ball on the bounce5. Muz. bagpipe(s) 6. (piramida) stack- ustawić broń w kozły to stack guns (up against each other)- kozioł śnieżny Zool. mountain goat■ kozioł ofiarny scapegoat- zrobić z kogoś kozła ofiarnego to make a scapegoat of sb- uparty jak kozioł as stubborn as a mule- fiknąć kozła pot. (zrobić obrót) to turn a. do a somersault; (wywrócić się) to come a cropper GB pot., to take a tumble a. spillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ko|zioł
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trawa — ż IV, CMs. trawawie; lm D. traw 1. «niektóre gatunki roślin z rodziny o tej samej nazwie, przeważnie pastewne, rosnące gromadnie (dziko lub zasiane); liście tych roślin» Bujna, soczysta trawa. Trawy jednoroczne, wieloletnie. Trawy niskie, wysokie … Słownik języka polskiego
pokos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pokossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pas zboża lub trawy skoszony przez jednego kosiarza lub w czasie jednego przejazdu kosiarki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do wieczora… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trawa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. trawawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiorowo o niektórych gatunkach roślin, zwykle pastewnych, rosnących gromadnie na łąkach, w ogrodach, lasach itp. : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mata — ż IV, CMs. macie; lm D. mat 1. «płat plecionki ze słomy, trzciny, trawy morskiej i innych tworzyw, używany do przykrywania podłóg, inspektów, do osłaniania ścian, ładunków towarowych itp.» Mata słomiana, palmowa. Mata inspektowa, ścienna,… … Słownik języka polskiego
słodki — słodkidcy, słodkidszy 1. «mający smak taki jak cukier, miód; mający dużą zawartość cukru» Słodka herbata, kawa. Słodkie owoce. Za słodkie lody. ∆ Słodkie wina «wina niewytrawne, o dużej zawartości cukru (powyżej 7%)» ∆ Słodkie przyjęcie… … Słownik języka polskiego
użąć — dk Xc, użnę, użniesz, użnij, użął, użęła, użęli, użęty rzad. użynać ndk I, użąćam, użąćasz, użąćają, użąćaj, użąćał, użąćany «zżąć, ściąć pewną ilość czegoś (np. trawy, zboża)» Użąć trochę koniczyny. Użąć trawy dla królików … Słownik języka polskiego
zielony — zielonyleni a. zielonyloni, zielonyleńszy 1. «będący koloru czwartego pasma widma (między żółtym a błękitnym), mający barwę świeżej trawy, szmaragdu» Zielony kolor, ołówek, materiał. Zielona suknia. Zielony barwnik. Ręce zielone od farby. Zielony … Słownik języka polskiego
żubrówka — ż III, CMs. żubrówkawce; lm D. żubrówkawek 1. bot. «Hierochloë odorata, gatunek trawy, o kwiatostanie w kształcie wiechy, charakterystycznym zapachu, rosnący w zaroślach leśnych i na łąkach; stosowany w lecznictwie i jako przyprawa do wódek i… … Słownik języka polskiego
wiecheć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. wiechećchcia; lm D. wiechećchci {{/stl 8}}{{stl 7}} pęk, garść słomy, trawy, siana itp.; wiecha : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiecheć słomy, trawy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zieleń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. zieleńeni, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} barwa zielona : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zieleń trawy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zielony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Protected Geographical Status — Protected Designation of Origin (PDO), Protected Geographical Indication (PGI) and Traditional Speciality Guaranteed (TSG) are geographical indications, or more precisely regimes within the Protected Geographical Status (PGS) framework [… … Wikipedia