-
41 first-class
1) (of the best quality: a first-class hotel.) fyrsta flokks2) (very good: This food is first-class!) fyrsta flokks, fyrirtaks3) ((for) travelling in the best and most expensive part of the train, plane, ship etc: a first-class passenger ticket; ( also adverb) She always travels first-class.) fyrsta farrÿmi -
42 for all the world
(exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) nákvæmlega -
43 goods
1) (objects etc for sale, products: leather goods.) vörur2) (articles sent by rail, not road, sea or air: This station is for passengers and goods; ( also adjective) a goods train/station.) (lestar)farmur -
44 headlight
noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) framljós -
45 housetrain
verb (to train (a dog, cat etc) to be clean inside the house.) venja húsdÿr -
46 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) seinn2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) seint, síðla; áliðinn3) (dead, especially recently: the late king.) heitinn4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) fyrrverandi2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) seint2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) seint•- lateness- lately
- later on
- of late -
47 luggage
(the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) farangur -
48 mailbag
noun (a bag for letters etc: The letters are put into mailbags and sent to London by train.) póstsekkur -
49 outcry
(a show of disapproval etc, especially by the general public: There was a great outcry about the inadequate train service.) hávær mótmæli -
50 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) velja2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) koma auga á; bera kennsl á3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) fikra sig áfram -
51 query
['kwiəri] 1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) fyrirspurn2) (a question mark: You have omitted the query.) spurningarmerki2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) láta í ljós efasemdir2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spyrja -
52 reduce
[rə'dju:s]1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) minnka, lækka2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) grennast3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) koma/setja í slæmt ástand•- reduction -
53 shuttle
1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) skytta2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) skytta3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) farartæki í tíðum áætlunarferðum milli tveggja staða; (geim)skutla• -
54 slow
[sləu] 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) hægur2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) of seinn3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) tregur2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) hægja á sér- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up -
55 special
['speʃəl] 1. adjective1) (out of the ordinary; un-usual or exceptional: a special occasion; a special friend.) sérstakur2) (appointed, arranged, designed etc for a particular purpose: a special messenger; a special tool for drilling holes.) sérstakur, sér-2. noun(something which is special: There's a special (= a special train) due through here at 5.20.) e-ð sem er sérstakt- speciality
- specialize
- specialise
- specialization
- specialisation
- specialized
- specialised
- specially -
56 thriller
noun (an exciting novel or play, usually about crime, detectives etc: I always take a thriller to read on the train.) hrollvekja, spennu- -
57 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) bíða2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) bíða eftir3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) þjóna2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) bið, töf- waiter- waiting-list
- waiting-room
См. также в других словарях:
a connecting flight/train, etc. — a connecting flight/train, etc. ► TRANSPORT a flight, train, etc. that leaves at a suitable time for you to take it to continue your journey after you have travelled on a previous flight, train, etc.: »There are connecting services to Schiphol… … Financial and business terms
Botter le derrière, les fesses, le train, etc., à quelqu'un — ● Botter le derrière, les fesses, le train, etc., à quelqu un lui donner un coup de pied au derrière … Encyclopédie Universelle
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
train — [trān] n. [ME traine < OFr trahin < trahiner, to draw on < VL * traginare < L trahere, to pull, DRAW] 1. something that hangs down and drags behind; specif., a) a part of a dress, skirt, etc. that trails b) the tail feathers of a bird … English World dictionary
Train bloc express — Train bloc Train entier de matériaux en wagons trémies d EWS croisant un Pendolino de Virgin sur la West Coast Main Line (Royaume Uni) … Wikipédia en Français
Train complet — Train bloc Train entier de matériaux en wagons trémies d EWS croisant un Pendolino de Virgin sur la West Coast Main Line (Royaume Uni) … Wikipédia en Français
Train entier — Train bloc Train entier de matériaux en wagons trémies d EWS croisant un Pendolino de Virgin sur la West Coast Main Line (Royaume Uni) … Wikipédia en Français
Train-bloc — Train entier de matériaux en wagons trémies d EWS croisant un Pendolino de Virgin sur la West Coast Main Line (Royaume Uni) … Wikipédia en Français
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train mile — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train of artillery — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English