-
81 традиционность
ж.tradizione, carattere tradizionale -
82 disancorare
disancorare (-àncoro) vt 1) mar non com выбирать якорь; сниматься с якоря 2) econ сделать( валюту) не конвертируемой disancorarsi отрываться, отходить disancorare dalla tradizione -- отойти от традиции -
83 ripristino
riprìstino m 1) восстановление; возрождение ripristino di una tradizione -- возрождение традиции ripristino di una forma di governo -- восстановление какой-л формы правления 2) tecn установка на нуль (напр измерительного прибора) -
84 disancorare
diś ancorare (-àncoro) vt 1) mar non com выбирать якорь; сниматься с якоря 2) econ сделать (валюту) не конвертируемой diś ancorarsi отрываться, отходить disancorare dalla tradizione — отойти от традиции -
85 ripristino
riprìstino ḿ 1) восстановление; возрождение ripristino di una tradizione — возрождение традиции ripristino di una forma di governo — восстановление какой-л формы правления 2) tecn установка на нуль ( напр измерительного прибора) -
86 nobile
1.1) благородный, дворянский, знатный3) благородный, возвышенный4) благородный, выдающийся, прекрасный5) благородный2. м.* * *сущ.1) общ. ценный, дворянин, дворянский, великодушный, дворяне, драгоценный, знатный2) перен. благородный -
87 sancire
io sancisco, tu sancisci1) устанавливать ( законом)2) закреплять, освящатьun uso sancito dalla tradizione — обычай, закреплённый традицией
* * *гл.1) общ. одобрять, санкционировать (закон, пакт и т.п.)2) юр. санкционировать, утверждать -
88 sanzionare
1) утвердить, одобрить2) освящать, закреплять* * *гл.общ. применять санкции, одобрять, санкционировать, утверждать -
89 secolare
1) вековой, столетний2) многовековой3) мирской, светский* * *сущ.1) общ. повторяющийся каждые сто лет, вековой, светский, гражданский, мирской, столетний2) церк. мирянин3) фин. долговременный, постоянно действующий (о тенденциях в экономике), вековой (о циклах в экономике) -
90 вопреки традиции
predic.gener. in odio alla tradizione -
91 добрый
1) (делающий добро, отзывчивый) buono, affettuoso••2) ( выражающий доброту) buono, pieno di bontà3) ( благоприятный) buono, favorevole4) (дружески близкий, милый) buono, caro5) (хороший, отличный) buono, ottimo••6) (безукоризненный, честный) buono, onesto, incensurato7) (целый, полный) buono, abbondante8)* * *прил.1) ( отзывчивый) buono, di buon cuore, affettuoso, amorevoleдо́брая душа — un'anima buona
2) (благоприятный, благополучный) buonoдо́брые вести — buone notizie
до́брое отношение — buoni rapporti
3) (хороший, нравственный) buono, positivoдо́брые дела — buone azioni
4) ( близкий) buono, cordialeдо́брые друзья — buoni amici
5) (хороший, отличный) buono, ottimoбыть в до́бром здравии — essere in buona salute
до́брый товар — merce buona
до́брая традиция — buona tradizione
до́брое старое время ирон. — il buon tempo andato
оставить по себе до́брую память — lasciare di se un buon ricordo
6) (безукоризненный, честный) buono, onestoдо́брое имя — il buon nome
7) разг. (не меньший чем то, что указывается) buono, benосталось до́брых десять километров — ci sono rimasti ben dieci chilometri
8) (в приветствиях, пожеланиях и т.п.)будьте до́бры... — sia così gentile...; abbia la bontà di...
будь добр(а)... — per favore...
будь добр(а), оставь меня в покое — per piacere, lasciami in pace
в до́брый час — alla buonora!
до́брый малый — un buon diavolo
до́брый день, до́брое утро — Buongiorno!
до́брый вечер! — Buonasera!
до́брой ночи! — Buona notte!
(в) до́брый путь! — Buon viaggio!
до́брого здоровья! — Buona salute!
всего до́брого! — Tanti auguri!; Tante cose!
люди до́брой воли высок. — uomini di buona volontà
по до́брой воле — di buona volontà
чего до́брого вводн. сл. разг. — c'è da aspettarselo
а если, чего до́брого, он придёт? — e se - per disgrazia - dovesse venire?
* * *adjgener. caritatevole, buono -
92 отдача
1) ( возвращение) resa ж., restituzione ж.••2) ( при выстреле) rinculo м., rinculata ж.3) ( полезный эффект) rendimento м., resa ж., ritorno м.* * *ж.2) перен. ( максимальная эффективность) rendimento m, resa, efficienza f, efficacia fработать с полной отда́чей — lavora con il massimo rendimento
3) тех. воен. rinculo m, rinculata* * *n1) gener. contraccolpo, rinculata (оружия), rinculo (оружия), resa, efficienza, output, rendimento, respinta (огнестрельного оружия), rimbalzo2) milit. ripulsione3) law. tradizione (имущества и т.п.)4) econ. recupero, restituzione5) fin. ricupero -
93 передача
1) ( вручение) consegna ж., trasmissione ж.2) ( уступка) cessione ж., passaggio м., trapasso м.3) ( средствами связи) trasmissione ж., comunicazione ж.4) (телевизионная и т.п.) trasmissione ж., programma м.5) ( по инстанции) il deferire, il demandare, il sottoporre6) (в тюрьму, больницу) pacco м.7) ( механизм) trasmissione ж.* * *ж. ( в другие руки)1) consegna f, trasferimento m2) (по радио и т.п.) trasmissione f ( via radio e sim)прямая переда́ча — (trasmissione in) diretta
переда́ча в записи — (trasmissione in) differita
3) тех. trasmissione, comando mзубчатая переда́ча — trasmissione a ingranaggi
ремённая переда́ча — trasmissione a cinghia / cinghie
цепная переда́ча — trasmissione a catena
сделать переда́ча у — passare (la palla), appogiare vt
5) ( воспроизведение) rendimento m, resa f6) (вещи, передаваемые в тюрьму) pacco m* * *n1) gener. vettoriamento, deposizione, delega, rimessa, trapasso (дел, имущества и т.п.), trasmissione (действие), consegna, trasferimento (прав и т.п.), cessione (прав и т.п.), deferimento (дела, законопроекта и т.п.), macchinismo, recapito (писем, посылок и т.п.), riconsegna (в другие руки)2) colloq. onda3) sports. (волейбол) palleggio4) eng. rimando, trasmissione, comando, incoccatoio5) law. tradizione, traslazione, trasporto, alienazione (имущества)6) econ. atto di cessione, trapasso, traslazione (другому лицу), trasmissione (напр., наследства), trasmissione (сообщение), cessione (прав и пр.), conferimento (средств, товара), meccanismo, recapito (писем), requisizione (в собственность), riconsegna7) fin. consegna (ценной бумаги), devoluzione, negoziazione, passaggio, alienazione (напр. имущества)8) auto. marcia9) radio. emissione10) theatre. interpretazione (роли, музыки) -
94 по традиции
prepos.gener. per tradizione, secondo il rito, tradizionalmente -
95 традиция в питании
necon. tradizione alimentare -
96 andare, essere contro
-
97 antichità
f invar antiquitynegozio m d'antichità antique shop* * *antichità s.f.1 antiquity, ancientness; (antiq.) ancientry: l'antichità di una tradizione, the antiquity of a tradition3 pl. ( oggetti antichi) antiques; ( costumi) customs of ancient times; antiquities: negozio di antichità, antique shop.* * *[antiki'ta] 1.sostantivo femminile invariabile1) (l'essere antico) antiquity2) (età antica) antiquity, ancient times pl.; (classica) antiquity2.sostantivo femminile plurale (oggetti) antiques* * *antichità/antiki'ta/I f.inv.1 (l'essere antico) antiquity2 (età antica) antiquity, ancient times pl.; (classica) antiquityII f.pl.(oggetti) antiques. -
98 cadere in disuso
cadere in disuso[parola, espressione] to become dated o obsolete; [ tradizione] to fall into disuse.\→ disuso -
99 conforme a
-
100 consuetudine
f habit, custom( usanza) custom, tradition* * *consuetudine s.f.1 ( abitudine) custom; habit; usage; ( tradizione) custom, tradition: agire secondo consuetudine, to act out of habit; come è nostra consuetudine, as is our custom; le consuetudini di un popolo, the customs of a people // consuetudini commerciali, trade (o business) customs // consuetudini monastiche, monastic rules2 ( familiarità) familiarity, familiar terms: ha consuetudine con la nostra casa, he's almost (o like) a member of the family.* * *[konsue'tudine]sostantivo femminile1) (abitudine) custom, habit2) (costume, usanza) custom, tradition* * *consuetudine/konsue'tudine/sostantivo f.1 (abitudine) custom, habit; avere la consuetudine di fare to be in the habit of doing2 (costume, usanza) custom, tradition.
См. также в других словарях:
tradizione — tradizióne (s.f.) Dal punto di vista della retorica è l insieme di tutti i discorsi accumulati e potenzialmente riutilizzabili. La tradizione rappresenta quindi un patrimonio comune, per lo meno di certi strati sociali e in una certa area… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
tradizione — /tradi tsjone/ s.f. [dal lat. traditio onis, propr. consegna, trasmissione ]. 1. [trasmissione nel tempo di modelli di comportamento e norme di vita e, anche, le consuetudini, i modelli e le norme così trasmessi e costituitisi: seguire la t. ;… … Enciclopedia Italiana
tradizione — tra·di·zió·ne s.f. AU 1. trasmissione del patrimonio culturale delle generazioni passate, costituito spec. da consuetudini, memorie, notizie, ecc., attraverso la documentazione scritta, la comunicazione orale, l esempio: tradizione orale, scritta … Dizionario italiano
tradizione — {{hw}}{{tradizione}}{{/hw}}s. f. 1 Trasmissione nel tempo di notizie, memorie, consuetudini da una generazione all altra attraverso l esempio o testimonianze e ammaestramenti orali o scritti | (est.) Opinione, usanza, così tramandata: cerimonia… … Enciclopedia di italiano
tradizione — pl.f. tradizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
tradizione — s. f. 1. trasmissione 2. consuetudine, costumanza, convenzione, costume, memoria, usanza, uso, abitudine □ folklore 3. (dir.) consegna. SFUMATURE ► abitudine … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Apartment Tradizione Di Pistoia Pistoia — (Pontepetri,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
tradizìàn — tradizione, usanza e costume … Dizionario Materano
Эвола, Юлиус — Юлиус Эвола Giulio Cesare Andrea Evola философ эзотерик … Википедия
Эвола — Эвола, Юлиус Юлиус Эвола философ традиционалист, политик. Дата рождения: 19 мая 1898(1898 05 19) … Википедия
Патерик Азбучно-Иерусалимский — – переведенный с греческого языка сборник патериковых рассказов. Основную часть сборника занимают «Изречения отцов» (’Αποφθέγματα τν πατέρων, Apophthegmata patrum), возникшие в среде египетского монашества в IV–V вв. Эти патериковые рассказы,… … Словарь книжников и книжности Древней Руси