-
41 traîner, tirer la jambe
traîner, tirer la jambe -
42 traîner la patte
traîner la patte -
43 traîner la savate
traîner la savateop zwart zaad zitten; rondhangen -
44 traîner les pieds
traîner les pieds -
45 traîner ses guêtres
traîner ses guêtres -
46 traîner ses savates
traîner ses savates -
47 traîner une maladie
traîner une maladie -
48 traîner, vouer qn. aux gémonies
traîner, vouer qn. aux gémoniesDictionnaire français-néerlandais > traîner, vouer qn. aux gémonies
-
49 traîner dans les rues
traîner dans les ruesbloumat po ulicíchpotloukat se po ulicích -
50 traîner la jambe
traîner la jambesotva nohy vlécitahat nohu za sebou -
51 traîner la patte
traîner la pattetahat nohu za sebou -
52 traîner les casseroles derrière soi
traîner les casseroles derrière soimít máslo na hlavěDictionnaire français-tchèque > traîner les casseroles derrière soi
-
53 traîner les pieds
traîner les piedsšoupat nohama o zem -
54 traîner q. à des réunions
traîner q. à des réunionsvláčet koho po schůzích -
55 traîner q. aux gémonies
traîner q. aux gémoniesstavět koho na pranýřvystavit koho veřejnému opovržení -
56 traîner qc. en longueur
traîner qc. en longueurprotahovat co -
57 traîner son boulet
traîner son bouletplahočit setrmácet sevést bídný život -
58 traîner la savate
разг.1) с трудом (или медленно) передвигаться, едва волочить ногиUn vendeur de journaux, traînant la savate, criait sans conviction: "Deuxième édition... La Liberté... La Presse...". (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Уличный продавец газет, едва переставляя ноги, равнодушно выкрикивал: - Второй выпуск... "Либерте"... "Пресс"...
2) влачить жалкое существование, горе мыкать, не иметь ни кола ни двора, жить в нужде, в бедности- Va-t-en, lui répétait maintenant Chanteau. Si tu dois gagner des écus et être si heureuse, je ne peux pas t'obliger à traîner la savate avec un éclopé comme moi... Va-t-en. (É. Zola, La joie de vivre.) — - Поезжай, - твердил теперь Шанто Полине. - Ты хочешь зарабатывать деньги, хочешь счастья, и я не вправе заставлять тебя мыкать горе с таким калекой, как я. Поезжай.
3) (тж. traîner ses savates) слоняться без дела, бродяжничатьQuand il se laissait encore embaucher, las de traîner ses savates, le camarade le relançait au chantier, le blaguait à mort en le trouvant pendu au bout de sa corde à nœuds comme un jambon fumé; il lui criait de descendre prendre un canon. (É. Zola, L'Assommoir.) — Когда ему надоедало слоняться без дела и он нанимался куда-нибудь, Лантье разыскивал его на работе, издевался над ним что есть мочи, видя, как тот висит на веревке, будто копченый окорок, и кричал, чтобы он сошел вниз пропустить стаканчик.
-
59 traîner ses grolles
прост.шататься, болтаться ( где-либо)Il avait eu une jeunesse difficile et avait dû traîner ses grolles un peu partout pour apprendre son métier et se faire une situation. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — В молодости ему пришлось туго: он был вынужден немало побродить по белу свету, чтобы научиться ремеслу и скопить денег.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traîner ses grolles
-
60 traîner ses guêtres
прост.(traîner ses guêtres [или ses bottes])шляться, болтаться; соваться куда не следует... Non, le gringalet à chevelure ébouriffée m'a l'air d'avoir traîné ses guêtres aux cours de la Sorbonne. (H. de Balzac, Un Début dans la vie.) —... Этот молокосос с нечесаной шевелюрой, кажется, сует свой нос в аудитории Сорбонны.
On doit pouvoir découvrir le point précis où Bob s'est fait larguer dans la nuit du 17 au 18 février. Pas question pour moi d'aller traîner mes guêtres en Angleterre. (G. Perrault, Les Sanglots longs.) — Следует точно определить место, где выбросился Боб в ночь с семнадцатого на восемнадцатое февраля. Для меня немыслимо сунуться в Англию.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traîner ses guêtres
См. также в других словарях:
Trainer(in) — Trainer(in) … Deutsch Wörterbuch
traîner — [ trene ] v. <conjug. : 1> • traïnerXIIe; lat. pop. °traginare, de °tragere → traire I ♦ V. tr. 1 ♦ Tirer après soi (un véhicule ou un objet quelconque). Le fardier « que cinq vigoureux chevaux avaient de la peine à traîner » (Zola). ♢… … Encyclopédie Universelle
Trainer — (engl. to train: ausbilden; dressieren) ist im Sport eine Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft strategisch (taktisch), technisch und konditionell anleitet. Entsprechende deutsche Begriffe sind (je nach Kontext) Übungsleiter, Ausbilder… … Deutsch Wikipedia
Trainer — may refer to:A professional* An animal trainer who trains animals for obedience, tricks and work. * A horse trainer responsible for preparing a horse for races. * A personal trainer who guides another person in developing physical fitness. * An… … Wikipedia
trainer — Trainer, act. acut. C est tirer et mener derriere soy, A tergo trahere, ducere, comme, Il traine une corde, Il traine une grande suite de gens qu on dit autrement, Mener une trainée de gens. Il vient de train, qui signifie aussi le derriere de la … Thresor de la langue françoyse
Trainer — Borough de los Estados Unidos … Wikipedia Español
trainer — TRÁINER s.m. (Sport) Antrenor. [pron. trei năr. / < engl. trainer]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN TRAINER TRÉI NĂR/ s. m. (sport; rar) antrenor. (< engl. trainer) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Trainer — Trainer, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 1901 Housing Units (2000): 797 Land area (2000): 1.055329 sq. miles (2.733289 sq. km) Water area (2000): 0.281134 sq. miles (0.728133 sq. km) Total area (2000): 1.336463 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trainer, PA — U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 1901 Housing Units (2000): 797 Land area (2000): 1.055329 sq. miles (2.733289 sq. km) Water area (2000): 0.281134 sq. miles (0.728133 sq. km) Total area (2000): 1.336463 sq. miles (3.461422 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Trainer — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Trainerin • Bus • Reisebus • Kutsche • Wagen Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Trainer — Train er, n. 1. One who trains; an instructor; especially, one who trains or prepares men, horses, etc., for exercises requiring physical agility and strength. [1913 Webster] 2. A militiaman when called out for exercise or discipline. [U. S.]… … The Collaborative International Dictionary of English