Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(tränen)

  • 1 tränen

    v suziti, plakati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > tränen

  • 2 Tränen

    n -s suženje, plakanje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Tränen

  • 3 aufgelöst

    pp adj otopljen; in Tränen - rasplakan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufgelöst

  • 4 ausbrechen

    (a, o) v I iskinuti, otkinuti (-nem), odlomiti; Erbsen - vaditi grašak iz komu-ške, komušati; Honig - vaditi med iz saća; Wein - brati (berem) najljepše grozde za stolno vino; II (gewaltsam hervortreten aux sein) aus dem Käfig - provaliti iz kaveza; (vom Feuer) izbiti (-bijem); (vom Krieg) izbiti, buknuti (-nem); (von einer Krankheit) pojaviti se izbiti; in ein Gelächter - udariti u smijeh; in Tränen (Weinen) - proplakati (-čem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausbrechen

  • 5 bewegen

    v pokrenuti (-nem), pokretati (-krećem), pomaknuti (-nem), micati (mičem); sich um die Achse - kretati se oko osi; sich in gebildeten Kreisen - kretati se u naobraženim krugovima; sich von der Stelle - maknuti se s mjesta; sich auf etw. hin - pomicati se prema čemu (u nekom pravcu); sich zu Tränen - lassen biti ganut do suza

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bewegen

  • 6 bitter

    adj gorak (-rka, -rko), čemeran -rna, -rno); - schmecken gorčiti, imati gorak okus; sich - über jdn. äußern nepovoljno izraziti (izražavati) se o nekome; -e Tränen weinen gorko plakati (plačem); -e Feindschaft nepomirljivo neprijateljstvo; -e Kälte ciča zima; - werden ogrknuti (-nem), fig postati (-stanem, postajati, -stajem) jedak (-tka, -tko); es ist -er Ernst više nema šale, postaje ozbiljno; die -ste Not krajnja nužda, najgorča nevolja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bitter

  • 7 entfließen

    v (-floß, entflossen aux sein) utjecati (-tječem); Tränen entflossen ihren Augen plakala je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entfließen

  • 8 entlocken

    v izmamiti; jdm. Tränen - ganuti (-nem) koga do suza; ich habe ihm das Geheimnis entlockt izmamio sam mu tajnu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entlocken

  • 9 erwehren

    v; sich - obraniti se; sich der Tränen - svladati (svladavati) suze; sich des Schlafes nicht - können ne moći (mogu) odoljeti snu, zaspati (-spim), zadrijemati; sich des Lachens nicht - können morati se smijati; sich des Eindrucks nicht - können biti pod dojmom; sich eines lästigen Menschen nicht - können ne moći (mogu) se otresti dosadljivca; wie sollte ich mich seiner - kako da ga se obranim?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erwehren

  • 10 heiß

    adj vruć; -er Sommer vruće ljeto; Tränen vergießen prolijevati gorke suze; -es Blut haben imati vrelu krv, biti strast- ven; da geht es - zu kreševo je žestoko; jdm. den Kopf, jdm. die Hölle - machen fig utjerati u strah, preplašiti koga; - machen (vom Eisen) usijati (željezo);- laufen techn ugrijati se, usijati se; bren- nend (glühend) - usijan, vrlo vruć; - sein biti vruć, (vom Sommer) prljiti; (heftig) žestok; (leidenschaftlich) strastven; was ich nicht weiß, macht mich nicht - čega ne- znam, od toga me ne boli glava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > heiß

  • 11 hemmen

    v priječiti, kočiti, zaustaviti; seine Tränen - zaustavljati suze; die Wirkung eines Stoßes - ublažiti udarac; den Zugang - priječiti prilaz; die Rede jds. - prekinuti nečiji govor

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hemmen

  • 12 herablaufen

    (ie, au, aux sein) v trčati (-čim) dolje; Tränen laufen die Wangen herab suze teku niz obraze

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > herablaufen

  • 13 reiben

    (ie, ie) trti (trem), protirati (-rem), trljati; fein - mrviti; Mais - runiti kukuruz; jdm. unter die Nase - dati kome pod nos; sich wund - nažuljati se; sich an jdm. - zadirkivati (-kujem) u koga; sich die Tränen aus den Augen - otirati (-rem) suze; glänzend - svjetlati, polirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > reiben

  • 14 rühren

    v dirati, ticati (tičem); (bewegen) micati (mičem); die Hände - biti marljiv, marljivo raditi; die Trommel - bubnjati, udarati u bubanj, zabubnjati; Eier - miješati jaja; jdn. rühren ganuti (-nem) koga; sich - raditi, žuriti se; daher - odatle dolaziti; (her-) potjecati (-čem); vom Schlage gerührt udaren od kapi; zu Tränen gerührt ganut do suza

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > rühren

  • 15 Rührung

    f -, -en ganuće n, raznježenost (-i) f; Tränen der - suze f pl ganuća

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Rührung

  • 16 schmelzen

    (o, o aux sein) topiti (se), taliti (se), rastapati (se); in Tränen - topiti se u suzama; das Geld schmilzt unter den Händen novac nestaje iz ruku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schmelzen

  • 17 schwimmen

    (a, o aux sein & haben) v plivati; (dahin-) ploviti; oben - plutati; unter Wasser - roniti: ans Land - isplivati na kopno; - lassen fig napustiti; in Tränen - topiti se u suzama; ich habe zwei Stunden geschwommen plivao sam dva sata

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schwimmen

  • 18 vergießen

    (vergoß, vergossen) v prolijevati; Tränen - roniti suze; Metall - lijevajući pokvariti kovinu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vergießen

См. также в других словарях:

  • tränen — V. (Aufbaustufe) einen Tropfen vom Auge absondern Beispiel: Mir tränen die Augen vom Zwiebelschneiden …   Extremes Deutsch

  • Tränen — (Lacrimae), die wässerige und klare Flüssigkeit, die von den Tränendrüsen der Menschen und mancher Tiere abgesondert wird und auf 99 Proz. Wasser kleine Mengen von Eiweiß sowie ca. 0,8 Proz. Salze (meist Kochsalz) enthält. Die T. werden beständig …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tränen — Tränen, von den Tränendrüsen (s. Auge) abgesonderte Flüssigkeit, die zur Befeuchtung der vordern Augenfläche dient, enthält neben Wasser (99 Proz.) Kochsalz, phosphorsaures Alkali, etwas Eiweiß. Die Tränenflüssigkeit sammelt sich in den innern… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Tränen — Die Träne ist eine salzige Körperflüssigkeit, die die Tränendrüsen von Menschen und Säugetieren ständig absondern. Das Tränensekret besteht aus einer wässrigen Phase und einer Lipidphase. Störungen in der Zusammensetzung führen zum trockenen Auge …   Deutsch Wikipedia

  • tränen — trä|nen 〈V. intr.; hat〉 Tränen absondern (Augen) * * * trä|nen <sw. V.; hat [mhd. trahenen, trēnen]: Tränen hervor , heraustreten lassen, absondern: ihre Augen begannen zu t. * * * Tränen,   Physiologie: Tränendrüsen.   * * * trä|nen <sw.… …   Universal-Lexikon

  • tränen — trä̲·nen; tränte, hat getränt; [Vi] ein Auge tränt; jemandem tränen die Augen jemand hat Tränen in einem oder beiden Augen (nicht weil er traurig ist, sondern weil Wind, Rauch o.Ä. die Augen reizt) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • tränen — Träne: Mhd. trēne, worauf die heutige Form beruht, ist eigentlich eine starke Pluralform von »tran«, die im 15. Jh. nicht mehr als solche verstanden und als Singular aufgefasst wurde. Zu dieser Form wurde dann ein neuer schwacher Plural »trenen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • tranen — Tränenfluss, Tränenflüssigkeit, Wasser; (schweiz., sonst dichter.): Augenwasser; (landsch., sonst dichter. veraltet): Zähren; (Med.): Epiphora. * * * tranen:⇨unaufmerksam(2) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Tränen — Frühe Tränen machen hart. «Sigmund Graff» …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Tränen-Kiefer — (Pinus wallichiana) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Tränen-Zypresse — (Cupressus funebris) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»