-
1 torpore
-
2 torpore sm
[tor'pore] -
3 torpore
sm [tor'pore] -
4 scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore
scuotere qcn. dall'indolenza, dal torporeto force sb. out of their apathy, to rouse sb. from their torpor\→ scuotereDizionario Italiano-Inglese > scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore
-
5 scuotere
shake* * *scuotere v.tr.1 to shake*; ( agitare) to stir: il terremoto scosse la terra, the earthquake shook the earth; il vento scuote le foglie, the wind stirs the leaves; scuotere un albero, to shake a tree; non scuotere la bottiglia, don't shake the bottle; scuotere la testa, to shake one's head; il cavallo scosse la testa, the horse tossed its head; scuotere le spalle, (anche fig.) to shrug one's shoulders (o to give a shrug); scuotere la cenere dalla sigaretta, to tap the ash from one's cigarette; scuotere ( la polvere da) i tappeti, to shake (the dust out of) the rugs // scuotersi la polvere di dosso, to shake off the dust; scuotersi di dosso la paura, la tristezza, (fig.) to shake off fear, one's sadness // scuotere le briglie, to jerk the bridle2 (fig.) ( turbare) to shake*, to upset*; ( smuovere) to stir, to rouse: fu piuttosto scosso dalla notizia, he was rather shaken by the news; quel libro ha scosso la sua fede religiosa, that book has shaken his religious faith; quel ragazzo è troppo pigro, devi scuoterlo un po', that boy is too lazy, you must try to liven him up a bit; questa musica scuote gli animi degli ascoltatori, audiences find this music very moving; scuotere l'indifferenza di qlcu., to rouse s.o. from their indifference; scuotere i sentimenti di qlcu., to stir up s.o.'s feelings.◘ scuotersi v.intr.pron.1 ( sobbalzare) to start, to jump: scuotere a un rumore, to start (o to jump) at a noise // scuotere dal sonno, to stir oneself from sleep; scuotere dal torpore, to rouse oneself2 (fig.) ( turbarsi) to shake*; ( smuoversi) to stir oneself, to rouse oneself: a quell'accusa si scosse, at that accusation he roused himself; cerca di scuoterti e di uscire un po', try to stir yourself and get out a bit.* * *1. ['skwɔtere]vb irreg vt1) anche fig to shakecercò di scuoterlo dalla sua apatia — he tried to shake him out of o rouse him from his apathy
2)scuotersi di dosso qc — to shake sth off, (fig : malinconia, stanchezza) to shrug sth off
2. vip (scuotersi)to shake o.s., fig to stir o.s.scuotersi dall'apatia — to rouse o.s. from one's apathy
* * *['skwɔtere] 1.verbo transitivo1) to shake* [ramo, bottiglia, testa]; to flap, to shake* out [tovaglia, tappeto]; [vento, onde] to rock, to toss [ barca]3) (scrollare) to shake* [ persona]4) fig.2.scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore — to force sb. out of their apathy, to rouse sb. from their torpor
verbo pronominale scuotersi1) (scrollarsi) to shake* oneself- rsi di dosso — fig. to shake oneself free of [malinconia, dubbio]
2) fig. (riscuotersi) to shake* up, to rouse oneself, to wake* up3) (sobbalzare) to jump, to start, to jolt4) (turbarsi) to get* upset, to upset* oneself* * *scuotere/'skwɔtere/ [67]1 to shake* [ramo, bottiglia, testa]; to flap, to shake* out [tovaglia, tappeto]; [vento, onde] to rock, to toss [ barca]; scuotere le briciole dalla tovaglia to shake the crumbs off the tablecloth3 (scrollare) to shake* [ persona]4 fig. scuotere qcn. dall'indolenza, dal torpore to force sb. out of their apathy, to rouse sb. from their torporII scuotersi verbo pronominale1 (scrollarsi) to shake* oneself; - rsi la polvere di dosso to dust oneself off; - rsi di dosso fig. to shake oneself free of [malinconia, dubbio]2 fig. (riscuotersi) to shake* up, to rouse oneself, to wake* up3 (sobbalzare) to jump, to start, to jolt4 (turbarsi) to get* upset, to upset* oneself. -
6 destare
fig (a)rouse, awaken* * *destare v.tr.1 to wake* (up), to awake*, to awaken: si destò alle nove, he woke up at nine // non destare il can che dorme, (prov.) let sleeping dogs lie2 ( scuotere dal torpore) to wake* up, to rouse, to stir (up): l'arrivo del circo destò il paese dal suo torpore, the arrival of the circus roused (o stirred) the town from its torpor3 ( suscitare) to awaken, to arouse, to rouse, to stir: l'argomento destò il nostro interesse, the subject awakened our interest; ciò desta la pietà di tutti, this arouses everybody's pity; il suo discorso destò la nostra indignazione, his speech aroused our indignation; destare la curiosità, il sospetto di qlcu., to awaken (o to arouse) s.o.'s curiosity, suspicion; destare i ricordi, to awaken (o to stir up) memories.◘ destarsi v.intr.pron. to wake* up, to awake*, to awaken.* * *[des'tare]1. vt(svegliare) to wake (up), (fig : dubbio, sospetti, pietà) to arouse, (curiosità, invidia) to arouse, to awakendestare la preoccupazione/la sorpresa di qn — to cause sb concern/surprise
non destare il can che dorme — (Proverbio) let sleeping dogs lie
2. vip (destarsi)* * *[des'tare] 1.verbo transitivo1) (svegliare) to wake* [ persona]2) (suscitare) to arouse [interesse, gelosia, sospetti]; to cause [ sorpresa]2.destare preoccupazione — to give rise to o cause concern
* * *destare/des'tare/ [1]1 (svegliare) to wake* [ persona]2 (suscitare) to arouse [interesse, gelosia, sospetti]; to cause [ sorpresa]; destare preoccupazione to give rise to o cause concernII destarsi verbo pronominale(da sonno) to wake* up; (da ipnosi, fantasticheria) to awaken. -
7 impossessarsi
impossessarsi di seize* * *impossessarsi v.intr.pron.1 to take* possession (of sthg.), to seize, to appropriate: impossessarsi dei beni altrui, to take possession of (o to seize) somebody else's goods; impossessarsi di un territorio, to occupy a territory2 (fig.) to master: impossessarsi di una lingua, to master a language.* * *[imposses'sarsi]verbo pronominale1)impossessarsi di — [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere, paese]; to get hold of, to seize [ oggetto]
2)impossessarsi di — [torpore, sentimento] to creep over, to possess [ persona]
3)* * *impossessarsi/imposses'sarsi/ [1]1 impossessarsi di [persona, gruppo] to take over, to seize [città, potere, paese]; to get hold of, to seize [ oggetto]2 impossessarsi di [torpore, sentimento] to creep over, to possess [ persona]; la follia si è impossessata di lui madness has taken hold of him3 impossessarsi di una lingua to master a language. -
8 torpor
I.Lit.: tutantur se torpore torpedmes, * Cic. N. D. 2, 50, 127; cf. Cels. 2, 8 med.; Plin. 2, 101, 104, § 223; 19, 8, 44, § 155; 29, 4, 28, § 90:II.illi membra novus solvit formidine torpor,
Verg. A. 12, 867:torpor gravis illigat artus,
Ov. M. 1, 548; id. P. 1, 2, 30 al. —Trop., sluggishness, listlessness, inactivity (post-Aug.):implicitas magno torpore cohortes vidit,
Luc. 3, 432:torpor recens nimiā fortunae indulgentiā,
Tac. H. 2, 99 med.:torpor Vitellii (opp. vigilantia Vespasiani),
id. ib. 2, 77 fin.:procerum,
id. G. 46:utraque res detestabilis est, contractio et torpor,
Sen. Ep. 82, 3. -
9 torpor
torpor ōris, m [TORP-], numbness, stupefaction, torpor, sluggishness. se tutantur torpore torpedines: Illi membra solvit formidine torpor, V.: torpor occupat artūs, O.* * *numbness, torpor, paralysis -
10 impossessarsi di
-
11 riscuotere
assegno cashfig earn* * *riscuotere v.tr.1 ( ricevere in pagamento) to collect, to draw*, to cash: riscuotere una somma, to collect (o to cash) a sum of money; cercherò di riscuotere quel denaro, I shall try to collect that money; non ho ancora riscosso, I have not received my money yet; vorrei riscuotere i soldi che mi dovete, I should like to collect the money you owe me; riscuotere un assegno, to cash a cheque; riscuotere denaro da una banca, to draw money from a bank; riscuotere lo stipendio, la pensione, to draw one's salary, one's pension; riscuotere il canone d'affitto, to collect the rent; (trib.) riscuotere le tasse, to collect (o to raise) taxes2 ( conseguire) to earn; to win*, to gain: riscuote molte simpatie, he is well liked by everybody; riscuotere approvazioni, lodi, to win (o to earn) approbation, praise; riscuotere la stima generale, to enjoy general esteem3 ( scuotere) to shake; to rouse (anche fig.): non sono riuscito a riscuoterlo dalla sua pigrizia, I have not been able to rouse him from (o to shake him out of) his laziness4 (ant.) ( riscattare) to redeem; to ransom; ( liberare) to free: riscuotere un pegno al Monte di Pietà, to redeem a pledge at the pawnbroker's.◘ riscuotersi v.intr.pron.2 ( riprendere i sensi) to recover consciousness; to come* to, to come* round: riscuotere dal torpore, to shake off one's torpor3 ( liberarsi) to free oneself.* * *1. [ris'kwɔtere]vb irreg vt(stipendio, pensione) to draw, (tasse, affitto) to collect, (fig : applausi, approvazione, successo) to win, earnriscuotere un assegno — to cash a cheque Brit o check Am
2. vip (riscuotersi)riscuotersi (da) fig — to rouse o.s. (from), shake o.s. (out of)
* * *[ris'kwɔtere] 1.verbo transitivo1) (incassare) to cash, to cash in AE [ assegno]; to collect [soldi, multa, pensione]; to gather, to collect, to levy, to raise [ tasse]2) (ottenere) to meet* with [ successo]; to win* [ approvazione]riscuotere la stima di qcn. — to enjoy sb.'s esteem
3) (risvegliare) to awake*, to rouse2.riscuotere qcn. dal sonno — to arouse sb. from sleep
* * *riscuotere/ris'kwɔtere/ [67]1 (incassare) to cash, to cash in AE [ assegno]; to collect [soldi, multa, pensione]; to gather, to collect, to levy, to raise [ tasse]2 (ottenere) to meet* with [ successo]; to win* [ approvazione]; riscuotere la stima di qcn. to enjoy sb.'s esteem3 (risvegliare) to awake*, to rouse; riscuotere qcn. dal sonno to arouse sb. from sleepII riscuotersi verbo pronominale(trasalire) to jump, to start; (riprendersi) to pull oneself together.
См. также в других словарях:
torpore — /tor pore/ s.m. [dal lat. torpor oris, der. di torpēre esser torpido ]. 1. (med.) [stato di modesto rallentamento dei processi psichici con diminuzione della prontezza di movimenti e delle normali attività dell organismo: riaversi da un breve… … Enciclopedia Italiana
torpore — tor·pó·re s.m. 1. CO TS med. stato fisico caratterizzato dalla diminuzione di sensibilità del corpo o di una sua parte con rallentamento dell attività biologica, dovuto spec. a stati tossici, malattie e fattori climatici 2. CO fig., pigrizia,… … Dizionario italiano
torpore — {{hw}}{{torpore}}{{/hw}}s. m. 1 Alterazione fisica che si manifesta con l attenuazione della prontezza dei riflessi e dei movimenti e con la perdita totale o parziale della sensibilità. 2 (est.) Pigrizia fisica, intellettuale o spirituale … Enciclopedia di italiano
torpore — pl.m. torpori … Dizionario dei sinonimi e contrari
torpore — s. m. 1. (di fisico) torpidezza, torpidità (raro), intorpidimento, intirizzimento, intormentimento, formicolio □ sonnolenza, sonno, sopore, letargo, letargia 2. (fig.) pigrizia, apatia, ignavia, accidia, indolenza, lentezza, intontimento CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sonnolenza — son·no·lèn·za s.f. CO 1. stato di torpore fisico e psichico provocato dal bisogno e quindi dal desiderio di dormire: dopo pranzo mi prende una gran sonnolenza 2. fig., pigrizia, inerzia, torpore mentale: devi scuoterti da questa sonnolenza! | BU… … Dizionario italiano
languore — lan·guó·re s.m. CO 1. sensazione di estrema prostrazione e debolezza fisica e morale; mancanza di forze, di energia; torpore Sinonimi: debolezza, fiacchezza, mollezza, prostrazione, spossatezza, torpore. Contrari: energia, forza, gagliardia,… … Dizionario italiano
narcosi — nar·cò·si s.f.inv. TS med. 1. torpore provocato da narcotici 2. → anestesia totale {{line}} {{/line}} DATA: 1821. ETIMO: dal gr. nárkōsis torpore … Dizionario italiano
sonno — són·no, sòn·no s.m. FO 1. stato di riposo fisico e psichico, caratterizzato dalla sospensione, completa o parziale, della coscienza e della volontà, dal rallentamento delle funzioni neurovegetative e dall interruzione parziale dei rapporti… … Dizionario italiano
riscuotere — {{hw}}{{riscuotere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come scuotere ) 1 Scuotere di nuovo o più forte. 2 Scuotere energicamente per risvegliare: riscuotere qlcu. dal torpore. 3 Ricevere, ritirare, percepire una somma dovuta come compenso, retribuzione,… … Enciclopedia di italiano
narcosi — /nar kɔzi/ s.f. [dal gr. nárkōsis torpore ]. 1. (med.) [stato di insensibilità e immobilità, provocato da particolari farmaci] ▶◀ Ⓖ incoscienza, Ⓖ sopore, Ⓖ torpore. ↓ Ⓖ sonnolenza. 2. (med.) [pratica mediante cui si induce nel paziente uno stato … Enciclopedia Italiana