Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(torpor)

  • 1 torpor

    tor.por
    [t'ɔ:pə] n torpor, entorpecimento, insensibilidade, inércia.

    English-Portuguese dictionary > torpor

  • 2 daze

    [deiz] 1. verb
    (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) atordoar
    2. noun
    (a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) atordoamento
    * * *
    [d'eiz] n 1 ofuscação, ato ou efeito de ofuscar. 2 torpor, entorpecimento, estado de pasmo, confusão. 3 Min mica. • vt 1 ofuscar. 2 entorpecer, pasmar, estupidificar. in a daze embriagado.

    English-Portuguese dictionary > daze

  • 3 dormancy

    dor.man.cy
    [d'ɔ:mənsi] n dormência, inação, torpor, letargia, estado de sonolência.

    English-Portuguese dictionary > dormancy

  • 4 doziness

    doz.i.ness
    [d'ouzinis] n sonolência, modorra, torpor difícil de vencer.

    English-Portuguese dictionary > doziness

  • 5 drowsiness

    noun sonolência
    * * *
    drow.si.ness
    [dr'auzinis] n sonolência, modorra, torpor, preguiça, inércia.

    English-Portuguese dictionary > drowsiness

  • 6 estivate

    es.ti.vate
    ['estiveit] vi 1 estivar, veranear. 2 Zool passar o verão num estado de torpor.

    English-Portuguese dictionary > estivate

  • 7 estivation

    es.ti.va.tion
    [estiv'ei82n] n estivação: 1 Zool torpor estival. 2 Bot prefloração.

    English-Portuguese dictionary > estivation

  • 8 freak out

    to become very excited, especially because of having taken drugs (noun freak-out) excitar-se
    * * *
    freak out
    [fr'i:k aut] n sl 1 estado de torpor provocado por ingestão de drogas. 2 pessoa dopada por drogas. 3 experiência desagradável com drogas, fig viagem ruim. • vt ficar dopado (drogas).

    English-Portuguese dictionary > freak out

  • 9 inertia

    [-ʃiə]
    noun (the state of being inert: It was difficult to overcome the feeling of inertia that the wine and heat had brought on.) inércia
    * * *
    in.er.tia
    [in'ə:ʃə] n 1 torpor, preguiça, indolência, apatia. 2 Phys inércia.

    English-Portuguese dictionary > inertia

  • 10 lethargy

    ['leƟə‹i]
    (lack of interest or energy.) letargia
    * * *
    leth.ar.gy
    [l'eθədʒi] n letargia, apatia, inércia, torpor.

    English-Portuguese dictionary > lethargy

  • 11 numbness

    noun dormência
    * * *
    numb.ness
    [n'∧mnis] n torpor, dormência.

    English-Portuguese dictionary > numbness

  • 12 rigor

    rig.or
    [r'igə] n 1 rigor, severidade. 2 rigidez. 3 dureza. 4 austeridade, inclemência, aspereza. 5 inclemência (do tempo). 6 sofrimento, desgraça, aflição. 7 modos ou procedimentos ásperos, exatidão minuciosa. 8 Med calafrio, arrepio. 9 Med rigidez, torpor, insensibilidade a estímulos.

    English-Portuguese dictionary > rigor

  • 13 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) acordar
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) despertar
    * * *
    rouse1
    [rauz] n Mil alvorada, toque de alvoroda, o despertar. • vt+vi 1 despertar, acordar. 2 incitar, suscitar, provocar, estimular, instigar, excitar (to para). 3 levantar (a caça). 4 Naut alar à lupa. they want rousing eles precisam ser despertados, arrancados do torpor. to rouse oneself animar-se, recobrar-se, recuperar-se.
    ————————
    rouse2
    [rauz] n copo cheio, taça cheia, brinde. to give a rouse brindar. we had a rouse tomamos um copo.

    English-Portuguese dictionary > rouse

  • 14 sleep

    [sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb
    (to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) dormir
    2. noun
    ((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) sono
    - sleepless
    - sleepy
    - sleepily
    - sleepiness
    - sleeping-bag
    - sleeping-pill / sleeping-tablet
    - sleepwalk
    - sleepwalker
    - put to sleep
    - sleep like a log/top
    - sleep off
    - sleep on
    * * *
    [sli:p] n 1 sono, soneca. don’t lose any sleep over it / não perca o sono por causa disto. 2 torpor, descanso, morte. 3 excreção no canto do olho de uma pessoa quando acorda. • vt (ps+pp slept) 1 dormir, tirar soneca. I can’t get to sleep / não consigo pregar o olho, não consigo dormir. 2 descansar, estar dormindo, estar inativo, pernoitar. 3 fig estar morto. 4 acomodar, ter espaço ou camas para pessoas dormirem. not to sleep a wink coll não pregar o olho. I have not slept a wink all night / não preguei um olho esta noite. to go to sleep adormecer, pegar no sono. to put to sleep a) pôr para dormir. b) sacrificar, matar um animal doente ou ferido. to sleep around ser promíscuo, dormir e manter relações sexuais com várias pessoas. to sleep away/ off something recuperar-se de alguma coisa durante o sono. to sleep in dormir em casa. to sleep like a log dormir como uma pedra. to sleep one’s last sleep dormir para sempre. to sleep out dormir fora. to sleep over something preocupar-se muito com alguma coisa. to sleep through continuar dormindo, não acordar apesar de algum barulho ou distúrbio. to sleep together dormir juntos, ter relação sexual. to sleep with dormir com, ter relações sexuais com alguém.

    English-Portuguese dictionary > sleep

  • 15 they want rousing

    they want rousing
    eles precisam ser despertados, arrancados do torpor.

    English-Portuguese dictionary > they want rousing

  • 16 torpidity

    tor.pid.i.ty
    [tɔ:p'iditi] n torpor, entorpecimento, inércia.

    English-Portuguese dictionary > torpidity

  • 17 wake

    I [weik] past tense - woke; verb
    (to bring or come back to consciousness after being asleep: He woke to find that it was raining; Go and wake the others, will you?) acordar
    - wakefully
    - wakefulness
    - waken
    - wake up
    II [weik] noun
    (a strip of smooth-looking or foamy water left behind a ship.) esteira
    * * *
    wake1
    [weik] n 1 vigília, vigia, vela. 2 festa de aniversário da dedicação (de uma igreja). 3 velório. • vt+vi (ps woke, waked, pp waked, woken) 1 acordar, despertar. I woke up at seven o’clock / eu acordei às sete horas. 2 estar ou ficar acordado. 3 velar (morto). 4 vigiar, estar atento ou alerta. 5 tornar(-se) ativo, sair do torpor, animar(-se), excitar, estimular(-se) (to/ into para). 6 reviver (memórias).
    ————————
    wake2
    [weik] n 1 esteira, sulco (de navio). 2 rastro (deixado por qualquer coisa em movimento). in the wake of a) seguindo o mesmo caminho, no encalço de. b) como resultado de, como conseqüência de. that brings the war in its wake / isto traz por conseqüência a guerra.

    English-Portuguese dictionary > wake

См. также в других словарях:

  • Torpor — is a (usually short term) state of decreased physiological activity in an animal, usually characterized by a reduced body temperature and rate of metabolism. Animals that go through torpor include birds (even tiny hummingbirds) notably… …   Wikipedia

  • Torpor — Tor por, n. [L., from torpere, to be torpid.] [1913 Webster] 1. Loss of motion, or of the motion; a state of inactivity with partial or total insensibility; numbness. [1913 Webster] 2. Dullness; sluggishness; inactivity; as, a torpor of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • torpor — (n.) c.1600, from L. torpor numbness, from torpere be numb, from PIE root *ster stiff (Cf. O.C.S. trupeti, Lith. tirpstu to become rigid; Gk. stereos solid; O.E. steorfan to die; see STERILE (Cf …   Etymology dictionary

  • Torpor — (Torpidĭtas, lat.), 1) krankhaft verminderte Erregbarkeit u. Beweglichkeit, selbst bis zur Betäubung aufgehobene u. unvollkommene Perception der Reize; 2) Trägheit od. Schwäche überhaupt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tórpor — (lat., Torpidität), Gefühl , Reizlosigkeit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • torpor — 1. estado de inactividad mental o física. 2. ausencia o lentitud de respuesta a un estímulo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • torpor — index inaction, inertia, languor, sloth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • TORPOR — fatalis quidam, et omnia invitô animô, segnibus membris, agenda, inter mala prodigia, memoratur Claudiano, de Cerere, amissâ Proserpina, l. 3. de Raptu, v. 137. Haec ubi; digreditur Templis, sed nulla ruenti Mobilitas, tardos queritur non ire… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TORPOR — TORPOR, торпор, или сопор (sopor), глубокое угнетение сознания, наблюдаемое при многих тяжелых заболеваниях на высоте болезнен «35 68<S ного процесса. Торпорозное состояние близко I к коматозному, отличаясь от последнего тем, что при нем …   Большая медицинская энциклопедия

  • torpor — |ô| s. m. 1. Estado tórpido de alguma parte do corpo. 2.  [Figurado] Inação do espírito. 3. Indiferença …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • torpor — tȍrpor m DEFINICIJA 1. a. pat. stanje smanjene aktivnosti i osjetljivosti tijela b. psih. stanje u kojem je intelektualna aktivnost usporena 2. pren. klima, atmosfera pasivnosti i neaktivnosti ETIMOLOGIJA vidi torpidan …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»