-
41 ἐπιζεύξασ'
ἐπιζεύξᾱσα, ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιζεύξᾱσι, ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐπιζεύξᾱσαι, ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
42 επιζεύξει
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind mid 2nd sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind act 3rd sg -
43 ἐπιζεύξει
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind mid 2nd sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind act 3rd sg -
44 επιζεύξη
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj mid 2nd sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 3rd sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind mid 2nd sg -
45 ἐπιζεύξῃ
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj mid 2nd sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 3rd sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind mid 2nd sg -
46 επιζεύξουσιν
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
47 ἐπιζεύξουσιν
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
48 επιζεύξω
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 1st sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind act 1st sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
49 ἐπιζεύξω
ἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor subj act 1st sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: fut ind act 1st sgἐπιζεύγνυμιjoin at top: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
50 επινεύσαις
ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέωspin to: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 1spin to: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 3float on the top: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ἐπινέω 3float on the top: aor opt act 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ἐπινεύω—nod to: aor opt act 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ἐπινεύω—nod to: aor opt act 2nd sg -
51 ἐπινεύσαις
ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέωspin to: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 1spin to: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem dat pl (epic doric ionic)ἐπινέω 3float on the top: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ἐπινέω 3float on the top: aor opt act 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ἐπινεύω—nod to: aor opt act 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ἐπινεύω—nod to: aor opt act 2nd sg -
52 επινεύσας
ἐπινεύσᾱς, ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem gen sg (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέωspin to: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέωspin to: pres part act fem gen sg (doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 1spin to: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 1spin to: pres part act fem gen sg (doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem gen sg (doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem gen sg (epic doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 3float on the top: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
53 ἐπινεύσας
ἐπινεύσᾱς, ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem gen sg (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέωspin to: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέωspin to: pres part act fem gen sg (doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 1spin to: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 1spin to: pres part act fem gen sg (doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem gen sg (doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem gen sg (epic doric)ἐπινεύσᾱς, ἐπινέω 3float on the top: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπινεύσᾱς, ἐπινεύω—nod to: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
54 επινεύση
ἐπινεύσηι, ἐπίνευσιςnodding assent: fem dat sg (epic)ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέωspin to: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 1spin to: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 3float on the top: aor subj act 3rd sgἐπινέω 3float on the top: fut ind mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj act 3rd sgἐπινεύω—nod to: fut ind mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj act 3rd sgἐπινεύω—nod to: fut ind mid 2nd sg -
55 ἐπινεύσῃ
ἐπινεύσηι, ἐπίνευσιςnodding assent: fem dat sg (epic)ἐπινάωsend forth emanations: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέωspin to: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 1spin to: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 2heap upon: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 3float on the top: pres part act fem dat sg (epic ionic)ἐπινέω 3float on the top: aor subj act 3rd sgἐπινέω 3float on the top: fut ind mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj act 3rd sgἐπινεύω—nod to: fut ind mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj mid 2nd sgἐπινεύω—nod to: aor subj act 3rd sgἐπινεύω—nod to: fut ind mid 2nd sg -
56 επιπήξει
ἐπίπηξιςbracing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπήξεϊ, ἐπίπηξιςbracing up: fem dat sg (epic)ἐπίπηξιςbracing up: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπήγνυμιmake to freeze on the top: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπήγνυμιmake to freeze on the top: fut ind mid 2nd sgἐπιπήγνυμιmake to freeze on the top: fut ind act 3rd sgἐπιπήσσομαιfut ind mp 2nd sg -
57 ἐπιπήξει
ἐπίπηξιςbracing up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπήξεϊ, ἐπίπηξιςbracing up: fem dat sg (epic)ἐπίπηξιςbracing up: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπήγνυμιmake to freeze on the top: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπήγνυμιmake to freeze on the top: fut ind mid 2nd sgἐπιπήγνυμιmake to freeze on the top: fut ind act 3rd sgἐπιπήσσομαιfut ind mp 2nd sg -
58 επάκρισεν
ἐπά̱κρισεν, ἐπακρίζωreach the top of: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἐπακρίζωreach the top of: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἐπακρίζωreach the top of: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
59 ἐπάκρισεν
ἐπά̱κρισεν, ἐπακρίζωreach the top of: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)ἐπακρίζωreach the top of: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἐπακρίζωreach the top of: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
60 κεφαλή
-ῆς + ἡ N 1 97-122-66-80-68=433 Gn 3,15; 8,5; 11,4; 28,11.12head (of men and anim.) Gn 3,15; id. (metaph.) Dt 28,13; head, leader JgsA 10,18; person, oneself[τινος] SusTh 55; top Gn 8,5; capital (of a pillar) 1 Kgs 7,27; band or troop of soldiers (semit.?) Jb 1,17κατὰ κεφαλήν individually, a head Ex 16,16; τῇ κεφαλῇ a piece Ex 39,3; ἐπὶ τὴν κεφαλήν τινος upon one’s res-ponsibility 2 Sm 1,16; κατὰ κεφαλῆς with the head covered Est 6,12; κεφαλὴ γωνίας head of the corner, most im-portant one (of a stone) Ps 117 (118),22; ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλήν αὐτοῦ you shall heap burning embers on his head, you shall cause him pain (leading to contrition) Prv 25,22; ἀπὸ κεφαλῆς ἕως ποδῶν from head to foot, from top to toe Lv 13,12; ἀπὸ ποδῶν ἕως κεφαλῆς from foot to head, from top to toe Jb 2,7*Sir 25,15(bis) κεφαλή head-שׁרֹא for שׁרֹא / שׁוֹר poison, venom (no ms evidence), cpr. Jb 20,16Cf. CERVIN 1989, 85-112; DORIVAL 1994, 96; GRUDEM 1985 38-59; 1990 3-72; MURAOKA 1990b, 28;SMEND 1906, 229; VAN ROON 1974, 278; WEVERS 1993, 449; WISSEMAN 1988, 377-384; →NIDNTT; TWNT
См. также в других словарях:
top — top … Dictionnaire des rimes
Top 50 — Titre original Top 50 Genre Émission musicale Périodicité 16/9 Réalisation Laurent Villevieille Ann Dorr Godwin Djaja Scénario ryan Présentation Stanislas Dutillieux (depuis septembre 2010) Ancienne présentation Marc Toesca (1984 1991) Groucho et … Wikipédia en Français
Top Up TV — Type Limited Company Industry Media Founded March 2004 Key people David Chance, Nick Hu … Wikipedia
TOP — TOP; top; top·flight·er; top·ful; top·i·cal·i·ty; top·i·nam·bour; top·i·nish; top·less; top·lin·er; top·loft·ical; top·loft·i·ly; top·loft·i·ness; top·man; top·mast; top·most; top·most·ly; top·notch·er; top·og·no·sia; top·onym; top·onym·ic;… … English syllables
Top — Top, n. [AS. top; akin to OFries. top a tuft, D. top top, OHG. zopf end, tip, tuft of hair, G. zopf tuft of hair, pigtail, top of a tree, Icel. toppr a tuft of hair, crest, top, Dan. top, Sw. topp pinnacle, top; of uncertain origin. Cf. {Tuft}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
top — top1 [täp] n. [ME < OE topp, akin to ON toppr, tuft, top, Ger zopf, tuft of hair, summit] 1. Obs. a) a tuft of hair b) the hair of the head 2. the head, or crown of the head: now chiefly in top to toe 3 … English World dictionary
Top 10 — Top Ten Sommaire 1 Généralités 2 Séries dérivées 3 Collections 4 Voir aussi 4.1 Article … Wikipédia en Français
top — Ⅰ. top [1] ► NOUN 1) the highest or uppermost point, part, or surface. 2) a thing placed on, fitted to, or covering the upper part of something. 3) (the top) the highest or most important rank, level, or position. 4) the utmost degree: she… … English terms dictionary
Top — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Top — У этого термина существуют и другие значения, см. Top. top вывод top в терминале Тип Системный монитор процессов … Википедия
Top 40 — Mainstream (также называемые Mainstream Top 40) (англ. Лучшие Топ 40 радио) чарт трансляций от американского журнала Top 40 Mainstream и Pop 100 Airplay, оба измеряют трансляцию песен, играемых на Top 40 Mainstream, управляя ориентируемым на… … Википедия