-
61 toccare la corda sensibile
гл.общ. задеть за живоеИтальяно-русский универсальный словарь > toccare la corda sensibile
-
62 toccare la meta
гл.общ. достичь цели -
63 toccare la riva
гл.общ. пристать к берегу -
64 toccare la sessantina
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > toccare la sessantina
-
65 toccare leggermente
гл.общ. слегка прикоснутьсяИтальяно-русский универсальный словарь > toccare leggermente
-
66 toccare nel debole
гл.общ. задеть за живое, затронуть больное место -
67 toccare nel guidalesco
Итальяно-русский универсальный словарь > toccare nel guidalesco
-
68 toccare nel vivo
гл.общ. задеть за живое -
69 toccare nella borsa
Итальяно-русский универсальный словарь > toccare nella borsa
-
70 toccare sul vivo
гл.общ. задеть за живое, коснуться больного места -
71 toccare terra
-
72 toccare un articolo
гл.общ. подправить статьюИтальяно-русский универсальный словарь > toccare un articolo
-
73 toccare un porto
гл.экон. заходить в порт -
74 toccare un tasto
гл.общ. затронуть вопрос (в докладе и т.п.) -
75 toccare una mentita a
гл.общ. (qd) быть изобличённым во лжиИтальяно-русский универсальный словарь > toccare una mentita a
-
76 toccare una sgridata
гл.общ. получить выговорИтальяно-русский универсальный словарь > toccare una sgridata
-
77 toccare, sfiorare, affrontare, offendere, commuovere
гл.общ. затронутьИтальяно-русский универсальный словарь > toccare, sfiorare, affrontare, offendere, commuovere
-
78 la polizia non mi può toccare
-
79 non toccare cibo
-
80 non toccare una virgola
См. также в других словарях:
toccare — [voce di origine onomatopeica] (io tócco, tu tócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [avvicinare la mano a qualcuno o a qualcosa stabilendo un contatto: t. l acqua con un dito ] ▶◀ (lett., scherz.) tangere, tastare, [esercitando una lieve pressione]… … Enciclopedia Italiana
Toccare — (ital.), so v.w. Gelder ziehen, einnehmen. Davon Toccatore, ein Assecurateur … Pierer's Universal-Lexikon
toccare — {{hw}}{{toccare}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tocco , tu tocchi ; part. pass. toccato , lett. tocco ) 1 Tastare, sfiorare, premere o sentire con la mano o con un altra parte del corpo: toccarsi la fronte con le dita; toccare qlcu. col gomito |… … Enciclopedia di italiano
toccare — toc·cà·re v.tr. e intr. (io tócco) FO 1a. v.tr., avvicinare la mano o un altra parte del corpo, o anche un oggetto che si regge o manovra con la mano, a qcn. o qcs. stabilendo un contatto: fai attenzione a non toccare il vetro, ho sentito che… … Dizionario italiano
toccare — A v. tr. 1. tangere (lett.), tastare, sfiorare, premere, palpare, palpeggiare, tentare, brancicare □ spingere, urtare, colpire □ (di strumento musicale) far vibrare 2. (di fiume, di strada, ecc.) lambire, bagnare, sfiorare, raggiungere, passare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tjcquè — toccare, tastare, palpare, toccare leggermente e ripetutamente … Dizionario Materano
mjddìquè — toccare leggermente e muovere, mettere in movimento … Dizionario Materano
tucquè — toccare, tastare, palpare … Dizionario Materano
toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… … Encyclopédie Universelle
TOCCATA — Terme utilisé en musique, à partir de la fin du XVIe siècle, pour désigner une pièce destinée à être touchée (toccare ; de même cantare a donné cantata et sonare , sonata) sur instrument à clavier. Auparavant, toccata s’entend parfois de pages… … Encyclopédie Universelle
tastare — v. tr. [forse lat. volg. tastare, incrocio di tangĕre toccare e gustare assaggiare ]. 1. [toccare qualcosa ripetutamente con le dita o con la mano aperta per provarne la consistenza: t. la frutta ] ▶◀ brancicare, palpare, (ant.) tentare.… … Enciclopedia Italiana