Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(to+speak)

  • 61 to speak to

    izteikties; uzrunāt; apstiprināt

    English-Latvian dictionary > to speak to

  • 62 to speak to the question

    runāt par jautājumu

    English-Latvian dictionary > to speak to the question

  • 63 to speak true

    runāt patiesību

    English-Latvian dictionary > to speak true

  • 64 to speak undefiled English

    runāt skaidrā angļu valodā

    English-Latvian dictionary > to speak undefiled English

  • 65 to speak up

    runāt skaļi; izteikties

    English-Latvian dictionary > to speak up

  • 66 to speak volumes for

    liecināt par; pierādīt, ka

    English-Latvian dictionary > to speak volumes for

  • 67 to speak with a croak

    runāt ķērkstošā balsī

    English-Latvian dictionary > to speak with a croak

  • 68 to speak with a shade of humour

    runāt ar humora pieskaņu

    English-Latvian dictionary > to speak with a shade of humour

  • 69 to speak with a slight foreign accent

    runāt ar nelielu ārzemnieka akcentu

    English-Latvian dictionary > to speak with a slight foreign accent

  • 70 to speak with a twang

    runāt caur degunu

    English-Latvian dictionary > to speak with a twang

  • 71 to speak with asperity

    runāt asi

    English-Latvian dictionary > to speak with asperity

  • 72 to speak with coherence

    runāt skaidri un loģiski

    English-Latvian dictionary > to speak with coherence

  • 73 to speak with great deliberation

    runāt ar lielu apdomu

    English-Latvian dictionary > to speak with great deliberation

  • 74 to speak with spirit

    jūsmīgi runāt

    English-Latvian dictionary > to speak with spirit

  • 75 to speak without control

    runāt nesavaldīgi

    English-Latvian dictionary > to speak without control

  • 76 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) brīvs
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) brīvs
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) devīgs; izšķērdīgs
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) brīvs; nepiespiests
    5) (costing nothing: a free gift.) bezmaksas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) brīvs
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) brīvs; neaizņemts
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) bezmaksas
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) atbrīvot
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) atbrīvot; atbrīvoties
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    izlaist brīvībā, atbrīvot; atbrīvot; neatkarīgs, brīvs; labprātīgs, nepiespiests; neaizņemts, brīvs; bezmaksas; neaprobežots, neierobežots; devīgs; graciozs, nepiespiests, viegls; pieejams, brīvs; vaļīgs, neapvaldīts; brīvs; nefiksēts, brīvs; nesaistīts; bez rīkiem, brīvs; labvēlīgs; brīvi; bez maksas, par velti

    English-Latvian dictionary > free

  • 77 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad

    English-Latvian dictionary > so

  • 78 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) ļaunprātīgi izmantot
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) apvainot; zākāt
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) apvainojums; lamas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) nepareiza lietošana, ekspluatēšana
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    ļaunprātīga izmantošana; izkropļošana, sagrozīšana; zākāšana, lamas, apvainojums; nepareiza ekspluatācija; ļaunprātīgi izmantot; sagrozīt, izkropļot; lamāt, apvainot, zākāt; nepareizi ekspluatēt

    English-Latvian dictionary > abuse

  • 79 accost

    [ə'kost]
    (to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) piesieties
    * * *
    uzrunāt, griezties; piesieties, uzmākties

    English-Latvian dictionary > accost

  • 80 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adresēt
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) uzrunāt
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adrese
    2) (a speech: He made a long and boring address.) uzruna
    * * *
    uzruna; adrese; izveicība, atjautība; uzmanības parādīšana; uzrunāt; adresēt; ķerties pie, uzsākt

    English-Latvian dictionary > address

См. также в других словарях:

  • speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind …   Dictionary of contemporary English

  • speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Speak — Ст …   Википедия

  • SPEAK network — SPEAK is an evangelical Christian network which connects people to campaign and pray on issues of global justice. Through bringing change to situations of injustice SPEAK aims to share their faith in God.SPEAK combines campaigning and prayer… …   Wikipedia

  • Speak of the Devil — is an idiom or phrase used in both written and spoken English. It is used when an object of discussion (normally a person) unexpectedly becomes present during the conversation. For example, if Alice and Bob start discussing Charlie while he isn t …   Wikipedia

  • SPEAK campaign — SPEAK, the Voice for the Animals is a British animal rights campaign that aims to end animal experimentation in the UK. Its current focus is opposition to a new animal testing centre being built by Oxford University. TOC HistoryThe campaign was… …   Wikipedia

  • Speak White — (en français, « Parlez blanc ») est une injure proférée aux Canadiens français par les Canadiens anglais lorsqu ils parlent le français en public. Cette expression péjorative n est presque plus utilisée de nos jours, généralement… …   Wikipédia en Français

  • Speak white — (en français : « Parlez blanc ») est une injure proférée aux Canadiens français par les Canadiens anglais lorsqu ils parlaient français en public. Cette expression péjorative n est plus utilisée de nos jours. L invective a… …   Wikipédia en Français

  • Speak & Spell (album) — Speak Spell Studio album by Depeche Mode Released 5 October 1981 …   Wikipedia

  • Speak & Spell — Álbum de Depeche Mode Publicación 5 de octubre de 1981 en Inglaterra 6 de octubre en Estados Unidos Grabación Blackwing Studios, Londres, en 1981 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Speak — Speak, v. i. [imp. {Spoke}({Spake}Archaic); p. p. {Spoken}({Spoke}, Obs. or Colloq.); p. pr. & vb. n. {Speaking}.] [OE. speken, AS. specan, sprecan; akin to OF.ries. spreka, D. spreken, OS. spreken, G. sprechen, OHG. sprehhan, and perhaps to Skr …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»