Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(to+other+side)

  • 1 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) pe partea cealaltă (a)
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) pe partea cealaltă (a)
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) partea cealaltă

    English-Romanian dictionary > across

  • 2 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) opus
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) opus
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) (de) vizavi; în/din faţa
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) contrariu

    English-Romanian dictionary > opposite

  • 3 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) favoare; serviciu
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) bunăvoinţă
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) pre­ferinţă
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) (în) gra­ţii(le)
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) a fi de partea
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) preferat
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Romanian dictionary > favour

  • 4 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind
    4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot
    5) (about: a quarrel over money.) despre, asu­pra
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) deasupra
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Romanian dictionary > over

  • 5 bias

    1. noun
    1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) înclinaţie, direcţie
    2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) greutate
    2. verb
    (to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) a influenţa
    - biassed
    - biased

    English-Romanian dictionary > bias

  • 6 equalise

    verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) a egala

    English-Romanian dictionary > equalise

  • 7 equalize

    verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) a egala

    English-Romanian dictionary > equalize

  • 8 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tigaie; cra­tiţă
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) a roti panoramic, a pano­rama

    English-Romanian dictionary > pan

  • 9 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) masacru
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) tăiere
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) a tăia
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) a masacra
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) a masacra

    English-Romanian dictionary > slaughter

  • 10 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct
    2) (finished: Are you through yet?) gata, ter­minat
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) în întregime
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Romanian dictionary > through

  • 11 wide

    1. adjective
    1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) larg
    2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) larg
    3) (great or large: He won by a wide margin.) considerabil
    4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) mare
    2. adverb
    (with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) mare; larg
    - widen
    - wideness
    - width
    - wide-ranging
    - widespread
    - give a wide berth to
    - give a wide berth
    - wide apart
    - wide awake
    - wide open

    English-Romanian dictionary > wide

  • 12 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) tra­seu; direcţie
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)
    2) (to mark with lines.) a linia
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi

    English-Romanian dictionary > line

  • 13 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) supărat
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce
    3) (the symbol of the Christian religion.) cruce
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid
    6) (a monument in the shape of a cross.) cruce
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se în­crucişa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şter­ge (cu o linie)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Romanian dictionary > cross

  • 14 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) oricare (dintre); nici unul
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) oricare; amândoi
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) fie­care
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) nici
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) de altfel
    - either way

    English-Romanian dictionary > either

  • 15 aside

    1. adverb
    (on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) deoparte
    2. noun
    (words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) remarcă făcută în şoaptă

    English-Romanian dictionary > aside

  • 16 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) dincolo de
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) mai departe de
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) dincolo de
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) în afară de
    - beyond expectation
    - beyond one's means

    English-Romanian dictionary > beyond

  • 17 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) punte
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) imperială, etaj al unor mijloace de transport în comun
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) pachet de cărţi (de joc)

    English-Romanian dictionary > deck

  • 18 ding-dong

    ['diŋdoŋ] 1. adjective
    ((of an argument, fight etc) vigorous, with first one side then the other seeming to win.) nebunesc
    2. noun
    (a noisy argument.) dangăt

    English-Romanian dictionary > ding-dong

  • 19 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) a lipăi
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) a clipoci
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) poală
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) tur de pistă
    - the lap of luxury

    English-Romanian dictionary > lap

  • 20 list

    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) listă
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) a scrie/a face o listă
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) a se înclina (pe o parte)
    2. noun
    The ship had a heavy list.) înclinare

    English-Romanian dictionary > list

См. также в других словарях:

  • Other Side of the World — Single by KT Tunstall from the album Eye to the Telescope …   Wikipedia

  • Other Side Hostel — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Travessa Onze de Maio, 16, Рио …   Каталог отелей

  • other side of the coin — The other side of the coin is a different, usually opposing, view of a situation. ( Flip side of the coin is an alternative.) …   The small dictionary of idiomes

  • Other Side (album) — Other Side is an unreleased dance album from former country music child prodigy Brielle Davis.The album was scheduled for release in late 2007 however did not materialise.It is notable due to leaked promotional copies that have since become a… …   Wikipedia

  • Other Side of the World — ( Otro Lado del Mundo en español) es un sencillo del cantautora británica KT Tunstall, y es el tema que abre su álbum debut, Eye to the telescope . Fue lanzado el 9 de mayo de 2005 como el segundo sencillo de ese álbum y se convirtió en su primer …   Wikipedia Español

  • other side — index foe, opponent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Other Side, the — noun LITERARY the spiritual world …   Usage of the words and phrases in modern English

  • other side of the coin —    The other side of the coin is a different, usually opposing, view of a situation. ( Flip side of the coin is an alternative.)   (Dorking School Dictionary)    ***    When you want to mention a different or contradictory aspect of a situation,… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • other side of the tracks — See: WRONG SIDE OF THE TRACKS …   Dictionary of American idioms

  • other side of the tracks — See: WRONG SIDE OF THE TRACKS …   Dictionary of American idioms

  • other side — Synonyms and related words: antipode, antipodes, antipole, antithesis, antonym, contra, converse, counter, counterbalance, countercheck, counterpoint, counterpoise, counterpole, counterterm, foil, heads, inverse, obverse, offset, opposite,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»