-
1 Other
adj.Of two: P. and V. ἕτερος.The one... the other: P. and V. ὁ μέν... ὁ δέ.Each other: P. and V. ἀλλήλους (acc. pl.).At other times: P. and V. ἄλλοτε.Of others, other people's: P. and V. ἀλλότριος.On the other side of: P. and V. τἀπέκεινα (gen.).Somehow or other: Ar. and P. ἀμῶς γέ πως, P., ὁπωσδήποτε.At some time or other: P. and V. ποτέ.Sending for me with four others: P. μεταπεμψάμενοί με πέμπτον αὐτόν (Plat., Ap. 32C).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Other
-
2 Side
subs.From the side: V. πλευρόθεν.Of things: P. πλευρά, ἡ (Plat.), V. πλευρόν, τό, πλευρώματα, τά.Of ship: P. and V. τοῖχος, ὁ (Thuc. 7, 36).Of a triangle: P. πλευρά, ἡ (Plat.).Flank: P. and V. λαγών, ἡ (Xen. also Ar.).Edge, border: P. χεῖλος, τό; see Edge.Region, quarter, direction: P. and V. χείρ, ἡ.On which side? V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681).On the right side: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or adj., V. ἐνδέξιος (Eur., Cycl. 6); see Right.On the left side: P. ἐν ἀριστερᾷ. V. ἐξ ἀριστερᾶς; see Left.On this side: P. and V. ταύτῃ, τῇδε.On that side: P. and V. ἐκεῖ, ἐνταῦθα.On this side and on that: P. ἔνθα μὲν... ἔνθα δέ, P. and V. ἔνθεν κἄνθεν, V. ἄλλῃ... κἄλλῃ, ἐκεῖσε κἀκεῖσε, κἀκεῖσε καὶ τὸ δεῦρο; see hither and thither, under Thither.On which of two sides: P. ποτέρωθι.Friends passing out to them from this side and from that: V. παρεξιόντες ἄλλος ἄλλοθεν φίλων (Eur., Phoen. 1248).On the mother's side: P. and V. πρὸς μητρός, V. μητρόθεν (Eur., Ion, 672). P. κατὰ τήν μητέρα (Thuc. 1, 127).On the opposite side of: P. and V. πέραν (gen.).By the side of: P. and V. πρός (dat.); near.From both sides: P. ἀμφοτέρωθεν.Shaking her hair and head from side to side: V. σείουσα χαίτην κρᾶτά τʼ ἄλλοτʼ ἄλλοσε (Eur., Med. 1191).On the other sid: V. τἀπὶ θάτερα (Eur., Bacch. 1129), P. and V. τἀπέκεινα (also with gen.), P. τὰ ἐπὶ θάτερα (gen.) (Thuc. 7, 84).Side by side: use together.We twain shall lie in death side by side: V. κεισόμεσθα δε νεκρὼ δύʼ ἑξῆς (Eur., Hel. 985).I should like to ask the man who severely censures my policy, which side he would have had the city take: P. ἔγωγε τὸν μάλιστʼ ἐπιτιμῶντα τοῖς πεπραγμένοις ἡδέως ἂν ἐροίμην τῆς ποίας μερίδος γενέσθαι τὴν πόλιν ἐβούλετʼ ἄν (Dem. 246).Change sides: P. μεθίστασθαι.Take sides ( in a quarrel): P. διίστασθαι, συνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους (Thuc. 1, 1); see side with, v.Take sides with ( in a private quarrel): P. συμφιλονεικεῖν (dat.).You preferred the side of the Athenians: P. εἵλεσθε μᾶλλον τὰ Ἀθηναίων (Thuc. 3, 63).On the side of, in favour of: P. and V. πρός (gen.) (Plat., Prot. 336D).I am quite on the father's side: V. κάρτα δʼ εἰμὶ τοῦ πατρός (Æsch., Eum. 738).There are two sides to everything that is done and said: P. πᾶσίν εἰσι πράγμασι καὶ λόγοις δύο προσθῆκαι (Dem. 645).——————adj.P. πλάγιος.Side issue: P. and V. πάρεργον, τό.——————v. intrans.Side with: P. and V. προστίθεσθαι (dat.), φρονεῖν (τά τινος), ἵστασθαι μετά (gen.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι (dat.), Ar. and V. συμπαραστατεῖν (dat.); see Favour.Be friendly to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοϊκῶς, διακεῖσθαι πρός (acc.).Side with the Athenians: P. Ἀττικίζειν.Side with the Persians: P. Μηδίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Side
-
3 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) απ' τη μια μεριά στην άλλη2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) στην απέναντι πλευρά2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) απέναντι -
4 opposite
['opəzit] 1. adjective1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) αντίθετος2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) αντίθετος2. preposition, adverb(on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) απέναντι(σε)3. noun(something that is completely different: Hate is the opposite of love.) (το)αντίθετο -
5 favour
['feivə] 1. noun1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) χάρη,χατίρι2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) συμπάθεια3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) εύνοια4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) εύνοια2. verb(to support or show preference for: Which side do you favour?) υποστηρίζω,ευνοώ- favourably
- favourite 3. noun(a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) ευνοούμενος- in favour of
- in one's favour -
6 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη5) (about: a quarrel over money.) για6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) τελειωμένος4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
7 bias
1. noun1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) προκατάληψη2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) μετατόπιση βάρους2. verb(to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) προδιαθέτω- biassed- biased -
8 equalise
verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) εξισώνω,ισοφαρίζω -
9 equalize
verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) εξισώνω,ισοφαρίζω -
10 pan
I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) τηγάνι,κατσαρόλα2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) ταψί•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) κάνω πανοραμική λήψη -
11 slaughter
['slo:tə] 1. noun1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) σφαγή2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) σφαγή2. verb1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) σφάζω2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) σφαγιάζω3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) κατακρεουργώ/κάνω με τα κρεμμυδάκια• -
12 Across
prep.Through: P. and V. διά (gen.).Over: P. and V. ὑπέρ (gen. and acc.).Crosswise: P. φορμηδόν.At right angles: use adj., P. ἐγκάρσιος.Build across ( so as to intercept), v. trans.: P. παροικοδομεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Across
-
13 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) διαμέσου, μέσα από2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) απ' άκρη σ' άκρη, από τη μια πλευρά στην άλλη3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) από την αρχή έως το τέλος4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) εξαιτίας, από, λόγω5) (by way of: He got the job through a friend.) μέσω, με τη βοήθεια6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) (από...) μέχρι2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) απ' άκρη σ' άκρη, πέρα για πέρα / ως το τέλος3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) κατευθείαν2) (finished: Are you through yet?) τελειωμένος•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) παντού- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
14 wide
1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) πλατύς, φαρδύς2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) σε φάρδος3) (great or large: He won by a wide margin.) μεγάλος, ευρύς4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) εκτεταμένος2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) πλατιά- widely- widen
- wideness
- width
- wide-ranging
- widespread
- give a wide berth to
- give a wide berth
- wide apart
- wide awake
- wide open -
15 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω•- lined- liner- lining -
16 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
17 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) είτε ο ένας είτε ο άλλλος,(σε αρνητική πρόταση)ούτε ο ένας ούτε ο άλλος2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) ή ο ένας ή ο άλλος2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) και οι δύο3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) ούτε2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) επίσης(σε άρνηση)•- either way -
18 aside
-
19 beyond
[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) πέρα από2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) πέρα από3) (out of the range, power etc of: beyond help.) πέραν4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) εκτός από•- beyond expectation
- beyond one's means -
20 deck
[dek]1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) κατάστρωμα2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) όροφος λεωφορείου3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) τράπουλα•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Other Side of the World — Single by KT Tunstall from the album Eye to the Telescope … Wikipedia
Other Side Hostel — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Travessa Onze de Maio, 16, Рио … Каталог отелей
other side of the coin — The other side of the coin is a different, usually opposing, view of a situation. ( Flip side of the coin is an alternative.) … The small dictionary of idiomes
Other Side (album) — Other Side is an unreleased dance album from former country music child prodigy Brielle Davis.The album was scheduled for release in late 2007 however did not materialise.It is notable due to leaked promotional copies that have since become a… … Wikipedia
Other Side of the World — ( Otro Lado del Mundo en español) es un sencillo del cantautora británica KT Tunstall, y es el tema que abre su álbum debut, Eye to the telescope . Fue lanzado el 9 de mayo de 2005 como el segundo sencillo de ese álbum y se convirtió en su primer … Wikipedia Español
other side — index foe, opponent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Other Side, the — noun LITERARY the spiritual world … Usage of the words and phrases in modern English
other side of the coin — The other side of the coin is a different, usually opposing, view of a situation. ( Flip side of the coin is an alternative.) (Dorking School Dictionary) *** When you want to mention a different or contradictory aspect of a situation,… … English Idioms & idiomatic expressions
other side of the tracks — See: WRONG SIDE OF THE TRACKS … Dictionary of American idioms
other side of the tracks — See: WRONG SIDE OF THE TRACKS … Dictionary of American idioms
other side — Synonyms and related words: antipode, antipodes, antipole, antithesis, antonym, contra, converse, counter, counterbalance, countercheck, counterpoint, counterpoise, counterpole, counterterm, foil, heads, inverse, obverse, offset, opposite,… … Moby Thesaurus