-
61 parole
n. f.1. Donner sa parole: To give one's word, to promise. Parole d'homme! Word of honour! (The word homme emphasizes the 'macho' reliability of the oath.)2. C'est parole d'évangile! You can take my word for it! (Literally: It's the gospel truth!)3. Parole! (at card-game): Pass! — No bid!4. Porter la bonne parole (iron.): To effect punitive measures on a rebellious party or group of individuals. (This underworld expression is frequently found in conjunction with racketeering pressure groups where the odd-man-out needs to be taught a lesson.) -
62 Parole
1) Leit-, Wahlspruch деви́з. verkündeter, propagierter Leitspruch ло́зунг. unsere Parole lautet: "Keinen Schritt zurück!" наш деви́з: "Ни ша́гу наза́д !". Parolen im Sprechchor rufen сканди́ровать ло́зунги (хо́ром). Parolen aufbringen pej выдвига́ть вы́двинуть <выставля́ть вы́ставить > провокацио́нные ло́зунги -
63 parole
fупотр. в сочетаниях:libérer sur parole — освобождать под честное слово;
porter la parole à l'audience — выступать в суде;
prendre la parole — выступать (на заседании, конференции);
-
64 parole
1. n1) слово честі, обіцянкаprisoner on parole — ув'язнений, звільнений під слово честі
2) військ. зобов'язання (полоненого) не брати участі у воєнних діях3) військ. пароль4) лінгв. моваparole system — амер., юр. система умовного дострокового звільнення в'язнів
2. v1) військ. звільняти полоненого під слово честі (на певних умовах)2) амер., юр. звільняти ув'язненого умовно* * *I n1) дострокове звільнення ув'язненого з в'язниці; тимчасове або умовне звільнення ув'язненого з в'язниці; строк умовного ув'язнення; вiйcьк. зобов'язання ( полоненого) не брати участь у воєнних діях2) вiйcьк. пароль3) лiнгв. мова4) слово честі, обіцянка ( parole of honour)5) cл. дозвіл на в'їзд, тимчасове перебування іноземцяII v1) cл.; юp. звільняти ув'язненого умовно2) вiйcьк. звільняти полоненого під слово честі або на певних умовах -
65 parole
substantif féminin → inflexiones1 Palabraparole d'honneur, palabra de honor; peser ses paroles, sopesar las palabras; tenir sa parole, cumplir su palabra2 Frase dicho substantif masculin (sentence)3 (langage) Palabra, hablaAvoir la parole facile, tener la lengua suelta4 ma parole!, ¡palabra!5 Letra singulier (d'une chanson) -
66 parole
[pə'rəul] 1. сущ.1) юр. временное или досрочное условное освобождение заключённого из тюрьмыAlthough sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 years. — Хотя он и приговорен к пожизненному заключению, у него будет право на досрочное условное освобождение после того, как он отбудет в тюрьме 10 лет.
If released, he will continue to be on parole for a year. — Если он будет освобождён, то на протяжении одного года освобождение будет оставаться условным.
3)а) = parole of honour честное слово, обещаниеб) воен. обязательство не участвовать в военных действияхto break / forfeit one's parole — нарушать обязательство неучастия в военных действиях
4) воен. парольSyn:5)а) лингв. речь, речевая деятельностьSyn:б) речевой актSyn:2. гл.1) юр. условно-досрочно освобождать ( заключённого)2) воен. освобождать пленного под честное слово или на определённых условиях -
67 parole
-
68 parole
1. n1) честное слово, обещание2) условное освобождение ( из мест лишения свободы); освобождение на поруки•- parole is discretionary 2. vto free / to release smb on parole — освобождать кого-л. условно
-
69 parole d'Évangile
святые слова, золотые слова, достоверный факт- ce n'est pas parole d'Évangile- Quel jeune homme?... Vous voulez parler de Georges-Henry? Je ne l'ai pas vu de la soirée. - Son père a pourtant prétendu qu'il s'était réfugié chez vous... - Si vous prenez tout ce qu'il dit pour parole d'Évangile... (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Какой молодой человек?.. Вы говорите о Жорже-Анри? Я не видел его с вечера. - Его отец однако считает, что он спрятался у вас... - Если для вас все что он говорит святая правда...
-
70 parole
I [pəróul]nounčastna besedaAmerican juridically pogojni izpust; military parola, geslo; juridically to release on parole — ali to put s.o. on parole — pogojno koga izpustitiII [pəróul]transitive verbAmerican pogojno izpustiti; military izpustiti ujetnika pod pogojem, da se ne bo več boril proti sovražniku -
71 parole!, parole d'honneur!
(ma) parole!, parole d'honneur!op mijn woord (van eer)!, eerlijk waar!Dictionnaire français-néerlandais > parole!, parole d'honneur!
-
72 parole
1. юрОсвобождение осужденных из исправительного учреждения до окончания срока наказания под честное слово. Решение об этом принимает совет по условно-досрочному освобождению [parole board], если он сочтет, что осужденный проявил себя в заключении дисциплинированным и психологически готов к возвращению в общество. Обычно условно-досрочно освобожденный [parolee] должен соблюдать на свободе определенные административные правила, ограничен в передвижении, обязан устроиться на работу и регулярно отчитываться перед специальным полицейским надзирателем [ parole officer]. Впервые такая практика была введена в некоторых штатах в 90-е гг. XIX в. Вопросами освобождения лиц, совершивших федеральные преступления, занимается Комиссия США по условно-досрочному освобождению [United States Parole Commission].ср probation2. истПрактиковалось в первые годы Гражданской войны [ Civil War] в отношении военнопленных, если те обещали не принимать участия в боевых действиях -
73 parole
1. noun1) честное слово, обещание (тж. parole of honour); on parole (освобожденный) под честное слово2) обязательство пленных не участвовать в военных действиях3) mil. пароль4) (attr.) parole system amer. система, по которой заключенные освобождаются на известных условиях досрочно2. verbосвобождать под честное слово* * *1 (n) долгосрочное освобождение заключенного из тюрьмы; обещание; обязательство не участвовать в военных действиях; пароль; речь; срок условного заключения; условно-досрочное освобождение; условное освобождение заключенного из тюрьмы; честное слово2 (v) освобождать заключенного условно; освобождать пленного под честное слово* * ** * *[pa·role || pə'rəʊl] n. освобождение заключенного под честное слово, обязательство пленных не участвовать в военных действиях; пароль, обещание v. освобождать под честное слово* * *парольречь* * *1. сущ. 1) досрочное, временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы 2) срок условного заключения 3) а) честное слово б) воен. обязательство пленных не участвовать в военных действиях 2. гл. 1) а) освобождать заключенного условно б) амер. освобождать под залог 2) воен. освобождать пленного под честное слово или на определенных условиях -
74 parole
-
75 parole
1. n, юрусло́вно-досро́чное освобожде́ние- parole violation 2. v, юрfree smb on parole — освободи́ть кого-л. усло́вно-досро́чно
освободи́ть из заключе́ния усло́вно-досро́чно -
76 parole
1. vorläufiger Aufenthalt m;2. Ehrenwort n (des Gefangenen);3. bedingte Entlassung f (aus der Haft)• be on parole auf Bewährung entlassen sein, bedingt aus der Strafhaft entlassen worden sein• in breach of parole gegen die Entlassungsbedingungen verstoßend -
77 parole !
((ma) parole (d'honneur)!)клянусь, даю слово- Mais... dit Lefourcher hésitant... - Quoi mais? interrompit le capitaine Marjalet, tu vas me répliquer maintenant? Non, mais c'est inouï, ma parole d'honneur! (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — - Но, - сказал Лефурше, колеблясь... - Что, но? - перебил капитан Маржале, - ты будешь мне теперь возражать? Но это неслыханно, клянусь честью.
-
78 parole
§ პატიოსანი სიტყვა, დაპირება; პაროლი; (პატიმრის) ვადაზე ადრე გათავისუფლება§1 პატიოსანი სიტყვაto be put on parole გათავსუფლება პატიოსან სიტყვაზე დაყრდნობით // თავდებით გაშვება2 პაროლი -
79 parole incrociate
1)parole sfpl — (di canzone) words, lyrics, (chiacchiere) talk sg
2) (promessa) wordrimangiarsi la parola — to go back on one's word, break one's promise
-
80 parole
n. voorwaardelijke vrijlating, parooltijd--------v. voorwaardelijk vrijlatenparole1[ pərool] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 erewoord ⇒ parool, woord♦voorbeelden:————————parole2
См. также в других словарях:
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
parole — Parole. s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée mal articulée. il ne sçait pas articuler ses paroles. parole distincte. belles paroles. paroles choisies. paroles energiques. paroles efficaces. paroles affectées, estudiées, bien arrangées. Dieu… … Dictionnaire de l'Académie française
parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… … Law dictionary
Parole (disambiguation) — Parole refers to an action of the judiciary system:Parole may also refer to: *Parole board, a panel used to determine who is eligible for parole *Probation officer, called a parole officer in some jurisdictions *Parole (United States immigration) … Wikipedia
Parole parole — Single par Mina et Alberto Lupo extrait de l’album Cinquemilaquarantatre Face A Parole parole Sortie Avril … Wikipédia en Français
Parole Directe — Genre Magazine politique Présentation Laurence Ferrari Participants François Bac … Wikipédia en Français
Parole (Politik) — Parole und Losung sind zwei Formen militärischer Kennworte. Wortherkunft Parole wurde in der Bedeutung „Wort, Rede“ bereits im Mittelhochdeutschen aus dem Französischen entlehnt. Im 17. Jahrhundert kam es zu einer zweiten Entlehnung innerhalb der … Deutsch Wikipedia
Parole — steht für: eine Form eines militärischen Kennworts, siehe Parole (Militär) ein Passwort einen Wahlspruch oder Slogan Parole (Linguistik) in der strukturellen Sprachwissenschaft die individuelle Sprachverwendung Parole (Programm) eine Software zur … Deutsch Wikipedia
Parole de Sagesse — La Parole de Sagesse est la loi de santé révélée en 1833 à Joseph Smith pour le bénéfice physique et spirituel des saints des derniers jours. Elle contient des conseils alimentaires et des mises en garde contre les substances à éviter, avec une… … Wikipédia en Français
Parole de sagesse — La Parole de Sagesse est la loi de santé révélée en 1833 à Joseph Smith pour le bénéfice physique et spirituel des saints des derniers jours. Elle contient des conseils alimentaires et des mises en garde contre les substances à éviter, avec une… … Wikipédia en Français
Parole (Militär) — Parole und Losung sind zwei Formen militärischer Kennwörter. Die Parole ist nur den Kommandeuren bekannt; bei Annäherung eines Truppenteils verlangt der Posten sie von dessen Kommandeur. Die Losung ist hingegen ein Doppelwort, das allen Soldaten… … Deutsch Wikipedia