Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(to)+mouth

  • 21 jaw

    [‹o:]
    1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) čeľusť
    2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) tlama
    * * *
    • ústie
    • úzky východ
    • záchytná celust
    • žuvat
    • zverák
    • škrana
    • uhovorit
    • kecy
    • karhat (koho)
    • kázat (komu)
    • brada
    • celust
    • rozhovor
    • otravne vraviet
    • pokarhat
    • nadávat
    • napomínat
    • nudne hovorit

    English-Slovak dictionary > jaw

  • 22 spit

    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) slina
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) (od)pľuť (si)
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) vyprsknúť
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) ražeň
    * * *
    • vychrlit (nadávky)
    • slina
    • prepichnút (ražnom)
    • chrlit
    • prskat
    • ražen
    • plutie
    • pluvat
    • pluvanie
    • mys (dlhý)
    • napichnút (na ražen)

    English-Slovak dictionary > spit

  • 23 spoon

    [spu:n] 1. noun
    1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) lyžica
    2) (a spoonful.) lyžica
    2. verb
    (to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) kŕmiť lyžicou
    - spoon-feed
    * * *
    • vrecúško
    • vareška
    • vyberat lyžicou
    • zamilovaný blázon
    • trieska
    • hlupácik
    • hoblina
    • holúbkovat
    • jest lyžicou
    • cukrovat sa
    • robit zamilované oci
    • plandavý blyskác (ryb.)
    • lyžica
    • lyžicovito utvárat
    • lyžicovité veslo
    • lyžicka
    • ležat
    • lyžicovitá lopatka
    • naberat lyžicou

    English-Slovak dictionary > spoon

  • 24 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) voda; vodný
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) poliať
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) sliniť
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) slziť
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) nepremokavý plášť
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impregnovať
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down
    * * *
    • vodný stav
    • voda
    • zavlažit
    • zamocit
    • zavodnit
    • zavodnovat
    • zavlažovat
    • zalievat
    • zmácat
    • zvlhcit
    • íst sa napojit
    • jas (drahokamu)
    • chodit sa napájat
    • dat pit
    • pit
    • polievat
    • lesk (drahokamu)
    • kropit
    • mácat
    • naberat vodu
    • mocit
    • napit sa
    • napojit
    • napájat

    English-Slovak dictionary > water

  • 25 kiss of life

    (a mouth-to-mouth method of restoring breathing.) dýchanie z úst do úst

    English-Slovak dictionary > kiss of life

  • 26 rinse

    [rins] 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) (vy)plákať
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) vypláchnuť
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) opláchnutie
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) preliv

    English-Slovak dictionary > rinse

  • 27 beak

    [bi:k]
    (the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) zobák
    * * *
    • zobák

    English-Slovak dictionary > beak

  • 28 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) grgať
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) chrliť
    2. noun
    (an act of belching.) grgnutie
    * * *
    • vyvrhovat
    • grgat
    • chrlit

    English-Slovak dictionary > belch

  • 29 catfish

    noun (any of a family of scaleless fish with long feelers round the mouth.) sumcovitá ryba
    * * *
    • sumec velký (ryba)

    English-Slovak dictionary > catfish

  • 30 chew the cud

    ((of cows etc) to bring food from the stomach back into the mouth and chew it again.) prežúvať
    * * *
    • prežúvat
    • preberat sa v spomienkach

    English-Slovak dictionary > chew the cud

  • 31 chin

    [ in]
    (the part of the face below the mouth: His beard completely covers his chin.) brada
    * * *
    • brada

    English-Slovak dictionary > chin

  • 32 chop

    I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb
    ((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) (na)sekať
    2. noun
    (a slice of mutton, pork etc containing a rib.) kotleta
    - choppy
    - choppiness
    - chop and change
    - chop down
    II [ op] noun
    ((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) čeľusť
    * * *
    • sekat
    • štiepat
    • jedlo
    • kotleta
    • krájat
    • oddelit

    English-Slovak dictionary > chop

  • 33 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) rinčanie
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) zrážka
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolízia
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udierať o seba
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) stretnúť sa
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) odporovať (si)
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovať
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) biť sa
    * * *
    • zrazit sa
    • zrážka
    • štrngot
    • štrngat
    • cvendžat
    • kolidovat
    • konflikt

    English-Slovak dictionary > clash

  • 34 cram

    [kræm]
    past tense, past participle crammed - verb
    1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) prepchať
    2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) pchať
    3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) nabifľovať
    * * *
    • šprtat sa
    • driet
    • pchat
    • napchávat (sa)

    English-Slovak dictionary > cram

  • 35 crater

    ['kreitə]
    1) (the bowl-shaped mouth of a volcano.) kráter
    2) (a hollow made in the ground by a bomb etc.) kráter
    * * *
    • jama
    • kráter
    • lievik

    English-Slovak dictionary > crater

  • 36 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) šálka
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pohár
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) priložiť
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) držať v dlani
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea
    * * *
    • šálka
    • pohár

    English-Slovak dictionary > cup

  • 37 dam

    [dæm] 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) hrádza; priehrada
    2) (the water kept back.) priehradné jazero
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) prehradiť
    * * *
    • samica
    • prehradit
    • priehrada
    • hrádza
    • matka (u zvierat)

    English-Slovak dictionary > dam

  • 38 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) dolu
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) na zem
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) postupne
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) dolu
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) dolu
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) dolu, nižšie
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) dolu
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) pozdĺž
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) hodiť do seba
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) úplne, priamo, výslovne
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) páperie
    - downy
    * * *
    • vypnutý
    • duna
    • dolu
    • dole
    • dolný
    • páperie
    • piescitá pahorkatina
    • po
    • nadol

    English-Slovak dictionary > down

  • 39 dummy

    plural - dummies; noun
    1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) atrapa
    2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) manekýn
    3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) cumlík
    * * *
    • fiktívny
    • figúra
    • fingovaný
    • formálny
    • atrapa
    • prázdny
    • maketa
    • nastrcená vec
    • nepravý
    • nastrcená osoba

    English-Slovak dictionary > dummy

  • 40 fizz

    [fiz] 1. verb
    ((of a liquid) to release or give off many small bubbles: I like the way champagne fizzes.) šumieť
    2. noun
    (the sound made or the feeling in the mouth produced by this: This lemonade has lost its fizz.) šumenie, bublinky
    * * *
    • vzruch
    • živost
    • šampus
    • šampanské
    • sykot
    • šumiet
    • šumenie
    • sycanie
    • sycat
    • horiet
    • odvaha

    English-Slovak dictionary > fizz

См. также в других словарях:

  • Mouth Music (band) — Mouth Music Origin Edinburgh, Scotland Genres Celtic fusion, folk, worldbeat, world music, pop Years active 1988–1997 2001–present Labels …   Wikipedia

  • Mouth of Sauron — (True Name Unknown) Tolkien s legendarium character Aliases Lieutenant of Barad dûr Messenger of Mordor Race Men Book(s) The Return of the King …   Wikipedia

  • Mouth to mouth — may refer to: Mouth to mouth resuscitation, a part of cardiopulmonary resuscitation In music: Mouth to Mouth (Lipps Inc. album) Mouth to Mouth (The Blackeyed Susans album) Mouth to Mouth (The Levellers album) Mental As Anything Mouth to Mouth, an …   Wikipedia

  • Mouth — (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth, muzzle, G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mouth friend — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mouth glass — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mouth honor — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mouth organ — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mouth pipe — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mouth-to-mouth — mouth to mouthˈ adjective Designating a method of artificial respiration in which a person breathes air directly into the patient s mouth to inflate the lungs • • • Main Entry: ↑mouth * * * mouth to mouth «MOWTH tuh MOWTH», adjective. of or… …   Useful english dictionary

  • Mouth (song) — Mouth Single by Merril Bainbridge from the album The Garden Released 21 November 1994 (see release hi …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»