-
41 western
['westən] 1.aggettivo attrib.1) geogr. [coast, border] occidentale; [town, custom, accent] dell'ovest; [Europe, United States] dell'ovest2) (anche Western) (occidental) occidentale2.nome cinem. (film) western m.* * *adjective (of the west or the West: Western customs/clothes.) dell'ovest, occidentale* * *['westən] 1.aggettivo attrib.1) geogr. [coast, border] occidentale; [town, custom, accent] dell'ovest; [Europe, United States] dell'ovest2) (anche Western) (occidental) occidentale2.nome cinem. (film) western m. -
42 within
[wɪ'ðɪn] 1.2) (inside)3) (in expressions of time) entrowithin the week — in settimana, entro la settimana
"use within 24 hours of purchase" — "da consumarsi entro 24 ore dall'acquisto"
to be within sight — [ coast] essere visibile; fig. [ end] essere vicino
2.to be within range of — essere a tiro di [ enemy guns]
avverbio all'interno, dentro* * *[wi'ðin] 1. preposition(inside (the limits of): She'll be here within an hour; I could hear sounds from within the building; His actions were within the law (= not illegal).) entro, dentro; (nell'ambito di)2. adverb(inside: Car for sale. Apply within.) dentro, all'interno* * *[wɪ'ðɪn] 1.2) (inside)3) (in expressions of time) entrowithin the week — in settimana, entro la settimana
"use within 24 hours of purchase" — "da consumarsi entro 24 ore dall'acquisto"
to be within sight — [ coast] essere visibile; fig. [ end] essere vicino
2.to be within range of — essere a tiro di [ enemy guns]
avverbio all'interno, dentro -
43 northeast
-
44 northwest
-
45 rejoin
[riː'dʒɔɪn]1) (join again) riunirsi a, ricongiungersi a [ companion]; rientrare in [team, organization]; [ road] ricongiungersi a [coast, route]to rejoin ship — mar. risalire a bordo, reimbarcarsi
2) (put back together) riunire, ricongiungere* * *[riː'dʒɔɪn]1) (join again) riunirsi a, ricongiungersi a [ companion]; rientrare in [team, organization]; [ road] ricongiungersi a [coast, route]to rejoin ship — mar. risalire a bordo, reimbarcarsi
2) (put back together) riunire, ricongiungere -
46 southeast
-
47 southwest
-
48 Atlantic
[ət'læntɪk] 1.aggettivo atlantico2.* * *Atlantic /ətˈlæntɪk/ (geogr.)A a.B n.– the Atlantic, l'Atlantico● (stor.) the Atlantic Charter, il Patto atlantico.* * *[ət'læntɪk] 1.aggettivo atlantico2. -
49 ♦ battery
♦ battery /ˈbætərɪ/n.1 (elettr., autom.) batteria; pila: The battery has gone flat, si è scaricata la batteria; la batteria è scarica; to charge a battery, caricare una batteria; battery case, alloggiamento della batteria; battery cell, elemento di batteria; battery charger, caricabatterie; battery-operated, a batteria; a pila; alimentato a pile; storage battery, accumulatore2 (mil.) batteria: anti-aircraft battery, batteria contraerea; coast battery, batteria costiera; horse battery, batteria ippotrainata3 (mil.) posizione di tiro; postazione: The heavy guns were in battery, l'artiglieria pesante era in postazione5 gruppo; serie; batteria; infilata; sfilza: a battery of tests, una batteria di test; a battery of reporters, un'infilata di giornalisti6 allevamento ( di polli, ecc.); batteria: battery farm, allevamento di polli in batteria; battery hens, polli di allevamento7 [u] (leg.) percosse; aggressione -
50 ♦ can
♦ can (1) /kæn, kən/v. modalecan, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● ha significato di pres. o di futuro;● non ha forme flesse (-s alla 3a pers. sing. pres., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha tempi composti; la forma del passato, solo per alcuni significati, è could; in sostituzione dei modi e tempi mancanti si usano, secondo il significato, quelli di to be able o di to be possible;● le interrogative sono formate mediante la semplice posposizione del soggetto;● l'infinito che segue non ha la particella to;● viene usato nelle question tags1 ( esprime abilità, conoscenza, capacità) – Can he speak English?, parla inglese?; sa l'inglese?; I can take care of myself, posso (o so) badare a me stesso; He cannot dance, non sa ballare; ( anche) non può ballare (per es. perché ha una gamba rotta); I honestly can't tell you, non so proprio dirtelo; I cannot lift this suitcase, non riesco (o non ce la faccio) a sollevare questa valigia; DIALOGO → - Accident- Can you move your toes?, riesci a muovere le dita del piede?; We can't afford it, non possiamo permettercelo; See if you can make him understand, vedi se riesci a farglielo capire; You can be nice when you want to, sai essere simpatico quando vuoi; I can't see, non ci vedo; Can you see that sparrow on the hedge?, lo vedi quel passero sulla siepe?; Can you hear me?, mi sentite?; I can smell something burning, sento odore di bruciato2 ( esprime possibilità) – This dish can be prepared the day before, questo piatto può essere preparato il giorno prima; Traces of a fresco can still be seen on the wall, sul muro sono ancora visibili (o si possono ancora vedere) le tracce di un affresco; I'm sure we can find a solution to this problem, sono sicuro che troveremo una soluzione per questo problema; This situation can't be allowed to go on, non si può lasciare che questa situazione perduri; How can you expect me to believe that?, come puoi pensare che io ci creda?; The sea along this coast can be very rough, il mare può essere molto mosso lungo questa costa; Life can be difficult, la vita è difficile a volte3 ( esprime autorizzazione o permesso, concessi o richiesti) – I cannot vote yet, non posso ancora votare; You can go now, puoi andare, ora; Can you tell me or is it a secret?, me lo puoi dire o è un segreto?; Can I speak to the manager?, posso parlare con il direttore?; Can I interrupt you for just a second?, posso interromperti solo un attimo?4 ( esprime richiesta) – Can I have a clean glass?, posso avere un bicchiere pulito?; Can you give me a lift?, puoi darmi un passaggio?; Can't you be a bit more tolerant?, non puoi essere un po' più tollerante?5 ( esprime offerta, suggerimento) – What can I do for you?, che cosa posso fare per te?; ( in un negozio, ecc.) in che posso servirla?, desidera?; DIALOGO → - Offering a drink2- What can I get you to drink?, cosa posso offrirti da bere?; You can take it if you like it, puoi prenderlo se ti piace; We can have lunch now if you wish, possiamo pranzare ora se volete; We can always come back later, possiamo sempre tornare più tardi6 ( esprime sorpresa o incredulità) – He cannot have forgotten, non può averlo dimenticato; non è possibile che l'abbia dimenticato; It can't be true, non può essere vero; You can't be serious!, non dirai mica sul serio!; Where can they have gone?, dove possono essere andati?; dove saranno andati?; Whatever can he want?, che cosa vorrà mai?7 ( con valore rafforzativo di un verbo di pensiero, opinione, ecc.) – I cannot understand why he behaved as he did, non capisco perché si sia comportato a quel modo; You can't think how glad I am, non puoi credere quanto sia felice● can but ► but (1), B, def. 3 □ cannot help ► to help □ as fast as you can, il più velocemente possibile; più in fretta che puoi □ as soon as you can, appena puoi; appena possibile; più presto che puoi □ as happy as can be, felicissimo □ as quietly as can be, col massimo silenzio; piano piano; zitti zitti.NOTA D'USO: - can- NOTA D'USO: - can't o don't?- NOTA D'USO: - can o may?- NOTA D'USO: - can o to be able to?- ♦ can (2) /kæn/n.1 recipiente (metallico); latta; fusto; bidone: a petrol can, un bidone (o una latta) di benzina; a can of paint [of oil], una latta di vernice [d'olio]; tin can, lattina; scatoletta2 barattolo ( di alluminio, per alimenti); scatola; scatoletta; lattina: a can of peas, una scatola di piselli; a can of beer, una lattina di birra; DIALOGO → - At a service station.- Could you get me a can of drink?, potresti portarmi una bibita in lattina?● (fig.) a can of worms, un problema difficile ( e potenzialmente scomodo o imbarazzante); una situazione ingarbugliata; un ginepraio: His question opened up a nice can of worms, la sua domanda ci ha messi davanti a un bel ginepraio □ (spec. USA) can opener, apriscatole; ( slang USA) arnese da scasso, grimaldello □ can vendor, distributore automatico di lattine ( di birra, ecc.) □ (fig. fam.) to carry the can; prendersi la colpa (al posto di q.); pagare (per qc.) □ (fam.) in the can, (cinem., TV, di film, ecc.) finito, pronto per la distribuzione; (fig.) fatto, pronto, cosa fatta: The contract is almost in the can, il contratto è quasi cosa fatta.(to) can /kæn/v. t. -
51 coastal
['kəʊstl]aggettivo costiero* * *adjective (of or near the coast: a coastal town.) costiero* * *coastal /ˈkəʊstl/a.costiero; litoraneo; presso (o lungo) la costa: coastal waters, acque costiere; coastal plain, pianura presso la costa; litorale● (naut.) coastal trade, traffico di cabotaggio.* * *['kəʊstl]aggettivo costiero -
52 coaster
['kəʊstə(r)]1) (mat) sottobicchiere m.2) (boat) nave f. da cabotaggio, costiera* * *1) (a vessel that sails along near the coast.) cabotiero2) (a small mat for putting under a drinking-glass etc.) sottobicchiere* * *coaster /ˈkəʊstə(r)/n.1 (naut.) nave di cabotaggio; nave cabotiera3 sottobicchiere; sottobottiglia● (mecc., USA) coaster brake, freno a contropedale.* * *['kəʊstə(r)]1) (mat) sottobicchiere m.2) (boat) nave f. da cabotaggio, costiera -
53 coastguard
['kəʊstgɑːd]1) (organization) guardia f. costiera2) (person) guardacoste m.* * *noun (a person or group of people, employed to watch the coast for smugglers, ships in distress etc.) guardia costiera* * *coastguard /ˈkəʊstgɑ:d/n.2 ► coastguardsman● (naut.) coastguard cutter, (nave) guardacoste.* * *['kəʊstgɑːd]1) (organization) guardia f. costiera2) (person) guardacoste m. -
54 Croatian
[krəʊ'eɪʃn] 1.aggettivo croato2.1) (person) croato m. (-a)2) (language) croato m.* * *Croatian /krəʊˈeɪʃn/A a.croato: the Croatian coast, la costa croataB n.* * *[krəʊ'eɪʃn] 1.aggettivo croato2.1) (person) croato m. (-a)2) (language) croato m. -
55 ♦ distance
♦ distance /ˈdɪstəns/n.1 distanza ( nel tempo e nello spazio): a short [long] distance, una distanza breve [lunga]; They travelled great distances to find food, percorrevano distanze enormi per trovare cibo; What is the distance from London to Paris ( o the distance between London and Paris)?; quanto dista Londra da Parigi?, che distanza c'è tra Londra e Parigi?; They watched from a safe distance, hanno guardato tenendosi a distanza di sicurezza; at a distance of 100 metres [2 miles], a 100 metri [2 miglia] di distanza; There is a distance of 10 years between his first novel and his second, c'è una distanza di 10 anni tra il suo primo romanzo e il secondo2 [u] lontananza ( nello spazio e nel tempo): The Statue of Liberty could be seen in the distance, si vedeva in lontananza la Statua della Libertà; The town is some [a great] distance away, la città è piuttosto [molto] lontana; The school is no distance at all from my house, la scuola è vicinissima a casa mia; He disappeared into the distance, è sparito in lontananza; Cures based on gene therapy are still some distance in the future, le cure basate sulla terapia genica sono ancora in un futuro piuttosto lontano; from (o at) a distance, da lontano3 [u] (fig.) distanza; freddezza: Collegues complained of his distance and reserve, i colleghi si lamentavano della sua freddezza e riservatezza4 (geom.) distanza5 (mus.) intervallo6 ( sport) distanza: This is her first win at this distance, è la sua prima vittoria su questa distanza7 (ipp.) distanza ( ultima parte del percorso, pari a 220 iarde; oppure tratto di 20 lunghezze tra due cavalli in corsa): White Mark lost the qualifier by a distance, White Mark perse l'eliminatoria per una distanza● distance glasses, occhiali per vedere da lontano □ distance learning, istruzione a distanza □ (naut.) distance on beam, distanza al traverso □ (elettr.) distance relay, relè distanziometrico □ (mecc.) distance ring, anello distanziatore □ ( sport: atletica) distance runner, fondista; ( anche) mezzofondista □ ( sport: atletica) distance running, il fondo □ (cinem., TV) distance shot, campo lungo □ (naut.) distance signal, segnale di lontananza □ (autom.) braking (o stopping) distance, spazio di frenata □ ( sport e fig.) to go the distance, reggere fino alla fine; andare fino in fondo □ to keep one's distance ( from sb.), tenere le distanze (da q.) □ to keep sb. at a distance, tenersi a distanza da q. □ to keep a safe distance from, tenersi a distanza di sicurezza da □ within commuting distance, a una distanza percorribile ogni giorno nei due sensi □ to put some distance between oneself and sb. [st.], allontanarsi da q. [qc.]: He was anxious to put some distance between himself and his former home, era ansioso di allontanarsi dalla sua vecchia casa □ within shooting distance, a tiro □ within spitting distance of Piccadilly Circus, a due passi da Piccadilly Circus □ within striking distance (of st.), vicinissimo (a qc.); (mil.) a tiro: The house is within striking distance of the coast, la casa è vicinissima alla costa; Our troops are not yet within striking distance of the enemy, le nostre truppe non hanno ancora il nemico a tiro □ within walking distance, a una distanza percorribile a piedi: I live within walking distance of the school, abito abbastanza vicino alla scuola da poterci andare a piedi.(to) distance /ˈdɪstəns/v. t.1 distanziare; staccare2 (fig.) allontanare: Her extraordinary intelligence distanced her from her peers, la sua straordinaria intelligenza la allontanava dai suoi coetanei● to distance oneself ( from), distanziarsi, prendere le distanze (da) □ (fig.) distancing effect, effetto (o impressione) di distanza: The anonymity of the narrator has a distancing effect, l'anonimità del narratore crea un'impressione di distanza. -
56 drive
I 1. [draɪv]3) (motivation, energy) iniziativa f., energia f.; (inner urge) pulsione f., istinto m.4) inform. drive m., unità f.5) mecc. trasmissione f.6) (path) (of house) vialetto m., strada f. privata2.modificatore mecc. [ mechanism] di trasmissioneII 1. [draɪv]1) [ driver] guidare, condurre [car, bus, train]; pilotare [ racing car]; trasportare [cargo, load, passenger]; percorrere (in auto) [ distance]to drive sb. home — portare a casa qcn. (in auto)
to drive sth. into — portare qcs. dentro [garage, space]
to be driven out of business — essere costretto a cessare l'attività, a ritirarsi dagli affari
to drive sb. mad o crazy — colloq. fare impazzire o diventare matto qcn. (anche fig.)
3) (chase or herd) spingere, condurre [herd, cattle]; spingere [ game]4) (power, propel) azionare, fare funzionare [engine, pump]to drive sth. into sb.'s head — fig. fare entrare qcs. nella testa di qcn., ficcare qcs. in testa a qcn
6) (force to work hard) incalzare, fare lavorare sodo [pupil, recruit]2.1) aut. guidareto drive into — entrare (con l'auto) in [garage, space]; andare a sbattere contro [tree, lamppost]
3.to drive up, down a hill — salire su, scendere da una collina (in auto)
1) aut.•- drive at- drive on* * *1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) guidare2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) portare3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) spingere innanzi4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) battere; scagliare5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) azionare2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) gita in automobile2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) viale d'accesso, strada privata3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campagna5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) colpo6) ((computers) a disk drive.) drive, lettore, unità•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *drive /draɪv/n.1 giro (o viaggio) in macchina: to go for a drive, fare un giro in macchina; to take sb. for a drive, portare q. a fare un giro in macchina; It's two hours' drive there and back, ci sono due ore di macchina per andare e venire; a long and boring drive, un viaggio in macchina lungo e noioso; a 50 mile drive, un percorso in macchina di 50 miglia; The mountains are a short drive away, ci vuole poco in macchina per andare in montagna; a drive in the country [along the coast], un giro in macchina in campagna [lungo la costa]2 strada carrozzabile; (spec.) viale, vialetto ( di una casa): The house is reached by means of a tree-lined drive, si raggiunge la casa per mezzo di un viale alberato4 [u] determinazione, volontà: the drive to succeed, la volontà di riuscire; You need a lot of drive to succeed in business, ci vuole molta determinazione per riuscire in affari5 [uc] (psic.) pulsione, impulso: basic human drives, le pulsioni fondamentali dell'essere umano; the sex drive, l'impulso sessuale6 [u] aspirazione: the drive for peace, l'aspirazione alla pace; the drive for perfection [improvement, change], l'aspirazione alla perfezione [al miglioramento, al cambiamento]7 ( anche comm.) sforzo collettivo, campagna: a recruitment [sales] drive, una campagna di assunzioni [di vendite]; an export drive, una campagna per promuovere le esportazioni; a concerted drive to raise the firm's profile, una campagna comune per far salire il profilo dell'azienda8 (comput.) drive; ( anche) lettore, unità: hard ( disk) drive, hard disk, disco fisso; disk drive, unità disco9 ( sport) colpo ( dato a una palla); ( tennis) diritto, drive; ( calcio) tiro; ( golf) colpo lungo, drive; ( pallavolo) attacco, schiacciata: drive against the post, palo ( il tiro sul montante); drive at goal, tiro in porta; drive down the sideline, lungolinea (sost.)10 [uc] (autom.) guida ( il meccanismo, lo sterzo): left-hand drive, guida a sinistra ( negli automezzi dei paesi in cui il traffico tiene la destra); right-hand drive, guida a destra ( negli automezzi dei paesi in cui il traffico tiene la sinistra)11 [uc] (autom., mecc.) trazione: front-[rear-]wheel drive, trazione anteriore [posteriore]; four-wheel drive, trazione integrale12 [uc] (mecc.) comando trasmissione; presa: belt drive, trasmissione a cinghia; direct drive, presa diretta13 battuta di caccia; inseguimento14 (mil.) attacco; offensiva● drive belt, cinghia di trasmissione □ (mecc.) drive gear, ingranaggio conduttore □ (elettr.) drive pulse, impulso di comando □ (mecc.) drive screw, vite autofilettante □ (mecc.) drive wheel, ruota motrice.♦ (to) drive /draɪv/A v. t.1 guidare ( un veicolo); ( sport) pilotare: to drive a car [a van, a bus, a train], guidare una macchina [un furgone, un autobus, un treno]; to drive a racing car, pilotare una vettura da corsa; What do you drive?; che macchina hai?2 accompagnare, portare (q.) in macchina: to drive sb. home, accompagnare q. a casa in macchina; Can you drive me to the office?, puoi portarmi in macchina in ufficio?3 (fig.) spingere, portare (q. a qc.): to drive sb. to drink, spingere q. a bere (o a darsi all'alcol); to drive sb. to suicide, spingere q. al suicidio; to drive sb. to despair, portare q. alla disperazione; His insane jealousy drove her to leave him, la sua folle gelosia l'ha spinta a lasciarlo; High interest rates drove them to bankruptcy, gli alti tassi di interesse li hanno portati al fallimento; ( anche fig.) to drive sb. crazy (o mad) fare impazzire q.; (fam.) to drive sb. nuts (o round the bend, round the twist, up the wall) fare impazzire q.4 spingere, motivare: He is driven by a need to outshine his older brother, è motivato dal bisogno di superare il fratello più grande; I want to find out what drives him, voglio scoprire cos'è che lo motiva; His novels are driven by plot rather than character, i suoi romanzi sono incentrati più sulla trama che sui personaggi5 condurre un gregge (o una mandria) di: to drive sheep [cattle], condurre un gregge di pecore [una mandria di bovini]6 (fig.) far lavorare (duro): He drives his employees hard, fa lavorare duro i suoi dipendenti; She drives herself too hard, si dà troppo da fare7 ( sport) battere, scagliare; ( calcio) spedire ( la palla); ( tennis) colpire di diritto; ( golf) colpire con un driver: ( baseball) The batter drove the ball into the bleachers, il battitore ha scagliato la palla nelle gradinate8 conficcare, piantare: to drive a stake into the ground [a nail into a wall], piantare un palo per terra [un chiodo nel muro]10 sospingere: The storm drove the boat onto the reef, la tempesta ha sospinto la barca sulla scogliera11 fare andare, cacciare: The enemy were driven out of the town, i nemici sono stati cacciati dalla città; They drove the animals away by shouting and waving their arms, hanno mandato via gli animali urlando e agitando le braccia; Heavy rain drove them inside, la forte pioggia li ha fatti rientrare in casa; Thousands were driven from their home, migliaia di persone sono state costrette a lasciare la loro casa; Lots of holidaymakers were driven away by the bad weather, il cattivo tempo ha fatto partire in tutta fretta molti vacanzieri12 (di solito al passivo) azionare; far funzionare: The turbines are driven by water, le turbine sono azionate dall'acquaB v. i.1 (autom.) guidare: He's learning to drive, sta imparando a guidare; Let me drive, please!, fa' guidare me, per favore; I can't drive, non so guidare; He drives very well [too fast], guida molto bene [troppo forte]; Shall we drive back?, torniamo indietro?; He drove into a wall, è andato a sbattere con la macchina contro un muro; to drive out of the garage, uscire dal garage2 andare ( con un veicolo privato); andare in macchina: Shall we drive or walk?, andiamo in macchina o a piedi?; They drove to the airport, sono andati all'aeroporto in macchina; We got into the car and drove home, siamo saliti in macchina e siamo andati a casa; I don't drive anymore into town, there's never anywhere to park, non vado più in centro in macchina, non si trova mai parcheggio; After waiting for five minutes, the taxi-driver drove away, dopo avere aspettato cinque minuti, il tassista è andato via3 ( di veicolo) andare: The car drove into a lamppost, la macchina è andata a sbattere contro un lampione4 ( della pioggia, ecc.) cadere (forte); battere: The snow was driving down, nevicava forte; Rain was driving against the windows, la pioggia batteva contro le finestre5 (mil.) spingersi; addentrarsi: Napoleon drove ( ahead) into the plains of Russia, Napoleone si addentrò nelle pianure della Russia● to drive oneself, guidare: She can't drive herself any more, her daughter has to do it, non può più guidare, deve accompagnarla sua figlia □ ( slang USA) to drive the big (o the porcelain) bus, vomitare nella toilette □ (ingl.) to drive a coach and horses through st., mostrare chiaramente tutte le falle di qc.: This verdict drives a coach and horses through the legislation, questo verdetto mostra chiaramente tutte le falle della legislazione □ (autom., GB) to drive with excess alcohol, guidare in stato di ebbrezza □ to drive st. home, chiarire (bene) qc.: to drive home one's point, chiarire bene il proprio punto di vista; I drove home to them what the problem was, gli ho fatto capire qual era il problema □ to drive a hard bargain, fare un accordo molto vantaggioso □ to drive a wedge between, seminare zizzania tra □ (fig.) to drive sb. into a corner, mettere q. alle strette (o con le spalle al muro) □ (fig.) to drive st. into the ground, portare qc. alla rovina: They drove the business into the ground, hanno portato l'azienda alla rovina □ to drive prices through the roof, far salire i prezzi alle stelle.* * *I 1. [draɪv]3) (motivation, energy) iniziativa f., energia f.; (inner urge) pulsione f., istinto m.4) inform. drive m., unità f.5) mecc. trasmissione f.6) (path) (of house) vialetto m., strada f. privata2.modificatore mecc. [ mechanism] di trasmissioneII 1. [draɪv]1) [ driver] guidare, condurre [car, bus, train]; pilotare [ racing car]; trasportare [cargo, load, passenger]; percorrere (in auto) [ distance]to drive sb. home — portare a casa qcn. (in auto)
to drive sth. into — portare qcs. dentro [garage, space]
to be driven out of business — essere costretto a cessare l'attività, a ritirarsi dagli affari
to drive sb. mad o crazy — colloq. fare impazzire o diventare matto qcn. (anche fig.)
3) (chase or herd) spingere, condurre [herd, cattle]; spingere [ game]4) (power, propel) azionare, fare funzionare [engine, pump]to drive sth. into sb.'s head — fig. fare entrare qcs. nella testa di qcn., ficcare qcs. in testa a qcn
6) (force to work hard) incalzare, fare lavorare sodo [pupil, recruit]2.1) aut. guidareto drive into — entrare (con l'auto) in [garage, space]; andare a sbattere contro [tree, lamppost]
3.to drive up, down a hill — salire su, scendere da una collina (in auto)
1) aut.•- drive at- drive on -
57 ♦ east
♦ east /i:st/A n. [u]1 (geogr.) est; oriente; levante: from the east, da est; da levante; in the east, a est: a oriente; The snow will spread to the east, le nevicate si estenderanno a est; Japan is to the east of China, il Giappone è a est della Cina; true east, est vero; to face east, essere rivolto a est2 parte orientale; zona est; est: the east of the city, la zona est (o i quartieri orientali) della città3 (geogr.) – the East, l'Oriente; i paesi (pl.) orientali: the Middle East, il Medio Oriente; the Far East, l'Estremo Oriente; the Near East, il Vicino Oriente; (arc.) i Balcani e la TurchiaB a.1 (geogr.) orientale; dell'est: the east coast, la costa orientale; East Africa, (l') Africa Orientale; the East Indies, le Indie Orientali; East European, dell'Europa dell'est2 (situato a) est; (esposto, rivolto, che guarda) a est: the east entrance, l'entrata est; the east side of the house, il lato est della casa; an east window, una finestra (che guarda) a estC avv.a (o verso) oriente (o est): facing east, rivolto a oriente; che guarda verso est; esposto a est; to travel east, viaggiare verso oriente; east of, a est di● (stor.) East Berlin, Berlino Est □ (naut.) east by north, est quarta nordo □ (naut.) east by south, est quarta sud □ the East End, ( a Londra) i quartieri orientali ( a est della City) NOTE DI CULTURA: East End: è da sempre considerato la zona «povera» di Londra in confronto al ricco West End. Nell'800 era famoso per il numero di immigrati e per la sua sovrappopolazione. In particolare nel 1888 acquistò una tetra notorietà per gli omicidi attribuiti a Jack lo Squartatore. Oggi è in via di trasformazione □ East-Ender, abitante dei quartieri orientali di Londra □ (stor.) East Germany, la Germania Est (o dell'Est) □ (stor.) the East India Company, la Compagnia delle Indie Orientali □ (naut., stor.) East Indiaman, nave mercantile (armata dalla Compagnia delle Indie Orientali) □ (naut.) east-north-east, est-nord-est □ East Side, ( a New York) East Side ( la parte di Manhattan tra l'East River e la Quinta Strada) □ (naut.) east-south-east, est-sud-est □ (geogr.) East Timor, Timor Est □ (polit.) East-West relations, relazioni Est-Ovest □ (fam. USA) down East, nella Nuova Inghilterra; ( in particolare) nel Maine. -
58 forbidding
[fə'bɪdɪŋ]* * *adjective (rather frightening: a forbidding appearance.) sgradevole* * *forbidding /fəˈbɪdɪŋ/a.1 arcigno; scostante; torvo; truce; minaccioso: a forbidding look, un'espressione torva; the forbidding façade of the prison, la facciata minacciosa della prigione2 (di regione, ecc.) poco invitante; dall'aspetto impervio (o inaccessibile); ostile: a forbidding landscape, un paesaggio poco invitante; a forbidding coast, una costa dall'aspetto inaccessibileforbiddingly avv. forbiddingness n. [u].* * *[fə'bɪdɪŋ] -
59 ♦ gold
♦ gold /gəʊld/A n.1 [u] oro ( anche fig.); denaro; ricchezza; colore dell'oro: pure gold, oro puro; a gold ingot, un lingotto d'oro; a heart of gold, un cuor d'oro; This boy is as good as gold, questo è un ragazzo d'oro (o un ragazzo buono come il pane); the age of gold, l'età dell'oro3 ( sport) medaglia d'oro; l'oro (fam.): He won the gold in the long jump, vinse l'oro nel salto in lungo; We got two golds, vincemmo due oriB a. attr.1 d'oro; aureo: a gold coin [watch], una moneta [un orologio] d'oro2 dorato; color oro3 (econ., fin.) aureo: gold currency, valuta aurea; gold parity, parità aurea; gold coverage, copertura aurea● (geol.) gold-bearing sand, sabbia aurifera □ (tecn.) gold-beater, battiloro □ gold-beating, battitura dell'oro □ gold brick, lingotto di metallo dorato; (fig.) cosa priva di valore, patacca; frode, inganno; (fam. USA) scansafatiche, lavativo □ (metall.) gold bronze, similoro □ gold bullion, oro in barre o verghe □ ( banca) gold card, carta di credito d'oro ( privilegiata) □ (geogr., stor.) Gold Coast, la Costa d'Oro □ gold deposit, giacimento aurifero □ gold digger, cercatore d'oro; (fam. USA, ingl. antiq.) donna che va in caccia di un marito (o di un amante) ricco □ (fin.) gold drain, depauperamento delle riserve auree □ gold dust, polvere d'oro; (fig.) mosca bianca (fig.); (una) rarità □ (zool.) gold eagle ( Aquila chrysaëtos), aquila reale □ (fin.) gold-exchange standard = gold standard ► sotto □ gold-fever, febbre dell'oro □ gold-filled = gold-plated ► sotto □ gold leaf, foglia d'oro □ gold medal, medaglia d'oro □ gold-medallist, (vincitore di una) medaglia d'oro □ gold mine, ( anche fig.) miniera d'oro □ gold nugget, pepita d'oro □ gold plate, (metall.) doratura elettrolitica; vasellame d'oro □ gold-plated, dorato □ gold-plating, doratura elettrolitica □ (fin., stor.) the gold pool, il pool dell'oro □ (fin.) gold premium, aggio dell'oro □ (fin.) gold reserves, riserve auree □ the gold rush, la corsa all'oro; la febbre dell'oro (in California, nel 1848) □ (fin.) gold standard, sistema (monometallico) aureo □ (miner.) gold stone, avventurina □ gold washer, cercatore d'oro che lava sabbie aurifere ( nei fiumi, ecc.); piatto per vagliare le sabbie aurifere □ (fin., stor.) to go off gold, abbandonare la parità aurea. -
60 guardsman
См. также в других словарях:
Coast Air — IATA BX ICAO CST Callsign COAST CENTER Founded 1988 Ceas … Wikipedia
Coast (TV series) — Coast Genre Documentary Created by BBC Birmingham Directed by Jonathan Barker Oliver Clark … Wikipedia
Coast Mountains — Coast Range Range … Wikipedia
Coast to Coast AM — Genre Talk radio Running time 175 minutes, 20 seconds Country United States … Wikipedia
Coast Miwok — People modern reconstructions of Coast Miwok shelters at Kule Loklo. Total population 1770: 2,000 1850: 250 1880: 60 Regions with significant populations … Wikipedia
Coast Starlight — The Coast Starlight descends near San Luis Obispo. Overview Service type Inter city rail … Wikipedia
Coast to Coast Tickets — is an American online marketer of event tickets, also known as a ticket broker, operating in the secondary ticket market. The company is based in Austin, Texas. Coast to Coast Tickets entered the Ticket News Top 20 Secondary Ticket Sellers list… … Wikipedia
Coast Guard Unit Commendation — Awarded by United States Coast Guard Type … Wikipedia
Coast Capital Savings — Credit Union Type Credit Union Industry Financial services Founded … Wikipedia
Coast Guard Investigative Service — Abbreviation CGIS Coast Guard Investigative Service seal … Wikipedia
Coast Guard Intelligence — CGI Agency overview Formed 1915 Jurisdiction United States Coast Guard Intelligence (CGI) is the … Wikipedia