Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(time+of+the+year)

  • 1 year

    [jiə] 1. noun
    1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) rok
    2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) rok
    2. adverb
    (every year: The festival is held yearly.) každoročne
    - all the year round
    - all year round
    - long
    * * *
    • rocník
    • rok
    • leto

    English-Slovak dictionary > year

  • 2 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) odvtedy, čo
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) potom, čo
    3) (because: Since you are going, I will go too.) keďže
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) odvtedy
    2) (at a later time: We have since become friends.) od tej doby
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) od
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) od
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) od
    * * *
    • pretože
    • potom (casovo)
    • od (o case)
    • od toho casu co
    • odvtedy
    • od tej doby

    English-Slovak dictionary > since

  • 3 date

    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník
    * * *
    • zastarávat
    • zmodernizovat
    • schôdzka
    • trvanie
    • cas
    • dat si schôdzku
    • dnešný dátum
    • datovat (sa)
    • dátum
    • datlovník
    • datle
    • datla
    • datovat sa
    • osviežit
    • pochádzat
    • lehota
    • napísat dátum
    • obdobie

    English-Slovak dictionary > date

  • 4 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana
    5) (mercy shown to an enemy.) milosť
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť
    8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    • štvrt
    • štvrtina
    • kvalita
    • kvartál

    English-Slovak dictionary > quarter

  • 5 past

    1. adjective
    1) (just finished: the past year.) minulý
    2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) preč
    3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) minulý
    2. preposition
    1) (up to and beyond; by: He ran past me.) za, mimo, vedľa
    2) (after: It's past six o'clock.) preč, po
    3. adverb
    (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) mimo, okolo
    4. noun
    1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) minulosť
    2) (the past tense: a verb in the past.) minulý čas
    * * *
    • za
    • zmätok
    • mimo
    • minulý

    English-Slovak dictionary > past

  • 6 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) druhý
    2) (additional or extra: a second house in the country.) ako druhý
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) druhý
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) ako druhý
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) druhý, -á
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundovať
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podporiť
    5. noun
    (a secondary school.) stredná škola
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda
    2) (a short time: I'll be there in a second.) minúta, okamih
    * * *
    • zástupca velitela
    • sekundovat (niekomu)
    • sekundový
    • sekundovat
    • sekunda
    • sekundant
    • straník
    • sprevádzat (koho)
    • stúpenec
    • stát za
    • ten druhý
    • ten další
    • prívrženec
    • prizvukovat
    • prejavovat súhlas
    • druhá trieda
    • druhoradý
    • druhoradej akosti
    • druhá méta v baseballe
    • druhej velkosti
    • druhej akosti
    • druhý
    • druhé miesto
    • druhý stupen skúšky na un
    • druhé poradie
    • asistovat
    • byt za
    • byt v družine (koho)
    • další chod
    • chvílka
    • další
    • podružný
    • podporit
    • podpora návrhu v parlamen
    • podporovatel
    • podopriet
    • podporovat
    • pomáhac
    • pomocník
    • postavit sa za
    • pomocný
    • podradný
    • nasledovat
    • okamih

    English-Slovak dictionary > second

  • 7 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    • vhodná doba
    • vhodná príležitost
    • výsledky stretnutia za se
    • zasadacie obdobie (zast.)
    • zmiernit
    • zmiernovat
    • sezóna
    • sušit na vzduchu
    • sviatky
    • usmernit
    • prisolit
    • prisladit
    • prispôsobit
    • príhodný cas
    • etapa
    • aklimatizovat
    • balzamovat
    • dat vyzriet
    • dat uležat
    • dat papriku
    • dažde v trópoch
    • dat zvyknút
    • doba
    • rocná doba
    • ruja zvierat
    • rocné obdobie
    • permanentka
    • osolit
    • perióda
    • osladit
    • korenie (zast.)
    • nabalzamovat
    • nechat vyzriet
    • nechat uležat
    • nepohoda
    • napustit
    • necas
    • ochutit
    • obdobie sviatkov
    • obdobie
    • obdobie cirkevného roku
    • okorenit

    English-Slovak dictionary > season

  • 8 thaw

    [Ɵo:] 1. verb
    1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) topiť (sa)
    2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) (dať) rozmraziť
    2. noun
    ((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) odmäk
    * * *
    • topenie
    • topit sa
    • rozpúštat sa
    • odmäk

    English-Slovak dictionary > thaw

  • 9 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stratiť
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stratiť (sa)
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) stratiť
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) prehrať
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) strácať
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    • stratit
    • prehrat

    English-Slovak dictionary > lose

  • 10 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) patriaci k
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z
    5) (showing: a picture of my father.) (zobrazujúci)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vyrobený, vytvorený) z
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (vyjadruje množstvo, mieru)
    8) (about: an account of his work.) o
    9) (containing: a box of chocolates.) (vyjadruje obsah)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) (vyjadruje príčinu)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (vyjadruje príčinu)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vyjadruje vlastnosť)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za, po
    * * *
    • z
    • o
    • od

    English-Slovak dictionary > of

  • 11 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 12 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký
    7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na
    * * *
    • viest
    • zápalka
    • zapálit
    • zapalovat
    • zažat
    • známost
    • slabý
    • svetelný
    • svetlo
    • svetlý
    • štastný
    • príst
    • hladisko
    • jas
    • jemný
    • bledý
    • rozsvecovat
    • rozsvietit
    • osvecovat
    • osvetlovat
    • osvetlenie
    • povrchný
    • lahký
    • lampa
    • natrafit
    • ohen

    English-Slovak dictionary > light

  • 13 eve

    [i:v]
    1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) predvečer sviatku
    2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) predvečer
    3) (evening.) večer
    * * *
    • predvecer

    English-Slovak dictionary > eve

  • 14 busy

    ['bizi] 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) zamestnanie
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) rušný
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) obsadený
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) zamestnať sa
    * * *
    • v cinnosti
    • zaneprázdnený
    • živý
    • zamestnaný
    • culý
    • rušný
    • obsadit
    • obsadzovat
    • obsadený
    • obsadené

    English-Slovak dictionary > busy

  • 15 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) plný
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) celý; úplný
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) bohatý, nariasený, nazberaný
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) úplne
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) priamo
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    • vrchovatý
    • zaplnený
    • sýty
    • úplný
    • hojný
    • dokonalý
    • plná miera
    • plný
    • najedený
    • obsadený

    English-Slovak dictionary > full

  • 16 solstice

    ['solstis]
    (the time of year when there is the greatest length of daylight (summer solstice) or the shortest (winter solstice).) slnovrat
    * * *
    • slnovrat

    English-Slovak dictionary > solstice

  • 17 turnover

    1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) obrat
    2) (the rate at which money or workers pass through a business.) pohyb, fluktuácia
    * * *
    • závin
    • zvrat
    • zmena
    • týkajúci sa obratu
    • prekotenie
    • prevrátenie
    • premena
    • prevalenie
    • preložené plnené pecivo
    • preklopenie
    • fluktuácia
    • piroh
    • pohyb
    • kolác
    • obratový
    • obrat

    English-Slovak dictionary > turnover

  • 18 rainfall

    noun (the amount of rain that falls in a certain place in a certain time: We haven't had much rainfall this year; the annual rainfall.) množstvo zrážok
    * * *
    • zrážky
    • lejak
    • množstvo zrážok

    English-Slovak dictionary > rainfall

  • 19 session

    ['seʃən]
    1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) zasadanie
    2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) predstavenie, program
    3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) školský rok, semester
    * * *
    • vyucovacia doba
    • vyucovacia smena
    • zhromaždenie
    • zasadacia doba
    • zasadanie súdu
    • zasadanie
    • schôdza
    • školský rok
    • súdne jednanie
    • frekvencia
    • burzový den
    • rada starších
    • relácia
    • konferencia

    English-Slovak dictionary > session

  • 20 guarantee

    1. noun
    1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) záruka
    2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) záruka
    2. verb
    1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) mať záruku
    2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) (za)ruťiť
    * * *
    • zábezpeka
    • zarucit
    • záruka
    • rucit
    • rucitel
    • rucenie

    English-Slovak dictionary > guarantee

См. также в других словарях:

  • Time Person of the Year — For other uses, see Person of the Year. For other uses, see Man of the Year. Person of the Year (formerly Man of the Year) is an annual issue of the United States newsmagazine Time that features and profiles a person, couple, group, idea, place,… …   Wikipedia

  • Time for the Stars — infobox Book | name = Time for the Stars title orig = image caption = First Edition cover for Time for the Stars author = Robert A. Heinlein cover artist = Clifford Geary country = United States language = English series = Heinlein juveniles… …   Wikipedia

  • Wheel of the Year — Sabbats redirects here. For other uses of sabbat or sabbath, see Sabbath (disambiguation). For Wheel of time, see Wheel of time (disambiguation). This article is about the modern Wiccan Sabbat. For the historical and legendary Witches Sabbath,… …   Wikipedia

  • Woman of the Year — This article is about the film. For the musical, see Woman of the Year. For the Time magazine Man and/ or Woman of the Year see Time Magazine Person of the Year .Infobox Film name = Woman of the Year caption = VHS cover director = George Stevens… …   Wikipedia

  • Man of the Year — A Man of the Year award usually refers to a person nominated as the most influential or meritous in a business, organisation, a specific form of human endeavour, or amongst humanity at large. The name of the award may be gender specific or gender …   Wikipedia

  • BBC Sports Personality of the Year — The trophy for the titular award is a silver four turret lens camera. The BBC Sports Personality of the Year is an awards ceremony that takes place annually in December. Devised by Paul Fox in 1954, it originally consisted of one titular award.… …   Wikipedia

  • Grammy Award for Album of the Year — The Grammy Award for Album of the Year is the most prestigious award category at the Grammys. It has been awarded since 1959 and though it was originally presented to the artist alone, the award is now presented to the artist, the producer, the… …   Wikipedia

  • FIFA World Player of the Year — The FIFA World Player of the Year is an Association football award given annually to the male and female player who are thought to be the best in the world, based on votes by coaches and captains of international teams. In a voting system based… …   Wikipedia

  • Dove Award for Song of the Year — The following is a list of recipients of the GMA Dove Award for Song of the Year:[1] 2011 Sometimes I Cry (Jason Crabb) 2010 By Your Side (Tenth Avenue North) 2009 Give Me Your Eyes (Brandon Heath) 2008 East to West (Casting Crowns) 2007 My… …   Wikipedia

  • Grammy Award for Record of the Year — The Record of the Year is one of the four most prestigious Grammy Awards presented annually. It has been awarded since 1959. The honorees through its history have been: *1959 1965: Artist only. *1966 1998: Artist and producer. *1999 present:… …   Wikipedia

  • Associated Press Athlete of the Year — The first Athlete of the Year award in the United States was initiated by the Associated Press (AP) in 1931. At a time when women in sports were never given the same recognition as men, the AP offered a male and a female athlete of the year award …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»