Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(this+night)

  • 1 night shift

    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) nočná smena
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) nočná smena

    English-Slovak dictionary > night shift

  • 2 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) záujem, pozornosť
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) záujem
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) úrok; úrokový
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) podiel
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) záujmová skupina
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) zaujímať
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) vzbudiť záujem
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest
    * * *
    • úžitok
    • vplyv
    • význam
    • zaujímat
    • záujem
    • zaujímavost
    • úcast
    • úrok
    • dôležitost
    • podiel

    English-Slovak dictionary > interest

  • 3 chair

    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stolička
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) predsedníctvo
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) kreslo
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) predsedať
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship
    * * *
    • stolicka
    • predsedníctvo
    • katedra
    • kreslo

    English-Slovak dictionary > chair

  • 4 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) inovať
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) mráz
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) pokryť (sa) inovaťou
    2) ((American) to cover a cake with frosting.) zaliať (ľadovou) polevou
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten
    * * *
    • chladnost
    • mráz

    English-Slovak dictionary > frost

  • 5 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať
    5) (to become: You're getting old.) stávať sa
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť
    7) (to arrive: When did they get home?) prísť
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • vystúpit
    • získat
    • stat sa
    • dostávat
    • dostat
    • dôjst
    • obstarat (si)

    English-Slovak dictionary > get

  • 6 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobre!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • zdravý
    • schopný platit
    • spolahlivý
    • úrodný
    • dobro
    • dobrý
    • dôkladný
    • prospech
    • platný
    • poslušný
    • láskavý
    • liecivý
    • náležitý

    English-Slovak dictionary > good

  • 7 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 8 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) navrhnúť
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) mať v úmysle
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) ponúknuť sobáš
    * * *
    • požiadat o ruku
    • navrhnút
    • navrhovat

    English-Slovak dictionary > propose

  • 9 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) premiestniť; obrátiť sa (na)
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) preniesť
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) odstrániť
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) zmena
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) zmena
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) zmena; na zmeny
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness
    * * *
    • viazanie muriva
    • viazat múr
    • úzke hladké šaty
    • uvolnit lano
    • východisko z núdze
    • vypit si
    • vyhovorit sa
    • vysunút
    • vymenit si
    • vyhýbat sa
    • vytocit sa
    • východisko
    • vystriedat
    • zhadzovat jazdca
    • zasunút
    • zmenit miesta polohy
    • zmenit sa
    • zmena
    • zmena bydliska
    • zmenit
    • zmena polohy
    • zmenit kotvište lode
    • zmenit smer
    • zniest
    • zmenit miesto
    • zmena smeru
    • zmenit polohu
    • znížit klávesnicu
    • smena
    • šichta
    • stahovat sa
    • spodnicka
    • stocit sa
    • striedat
    • striedanie plodín
    • trik
    • úskok
    • pretlkat sa životom
    • presadit
    • preobliect sa
    • presadzovat
    • prestahovat
    • prerovnávat
    • presúvat sa
    • preniest
    • prehodenie balícku kariet
    • premena
    • prehodit
    • premiestnit
    • presunút
    • prepojovat
    • prekladat
    • pretiahnut lod
    • premenit sa
    • preradovac
    • prepínat
    • finta
    • geologický zlom
    • radenie
    • rozdelit
    • posunutie
    • posunovat
    • praktická pomôcka
    • posúvanie
    • pracovná smena
    • posúvat sa
    • posúvat
    • pole striedavo osievané
    • posunút samohlásku
    • posuv
    • posunút
    • posun
    • kombiné
    • mazat
    • odkráglovat
    • odstránit
    • obrátit sa
    • odrovnat
    • núdzové riešenie
    • odstránit z cesty

    English-Slovak dictionary > shift

  • 10 tonight

    noun, adverb
    ((on) the night of this present day: Here is tonight's weather forecast; I'm going home early tonight.) dnes večer, dnes v noci; dnešný večer, dnešná noc
    * * *
    • dnes v noci
    • dnes vecer

    English-Slovak dictionary > tonight

  • 11 dog-tired

    adjective (very tired: I'm dog-tired this morning after sitting up all night in the train.) unavený (ako pes), vyčerpaný

    English-Slovak dictionary > dog-tired

См. также в других словарях:

  • This Night — Infobox Album | Name = This Night Type = Album Artist = Destroyer Genre = Indie rock Released = 2002 Label = Merge This album = This Night (2002) Next album = Your Blues (2004) Last album = (2001) Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • This Night — Filmdaten Deutscher Titel This Night Produktionsland BRD …   Deutsch Wikipedia

  • This Night I'll Possess Your Corpse — Infobox Film name = This Night I Will Possess Your Corpse caption = Original film poster director = José Mojica Marins producer = José Mojica Marins Augusto Pereira writer = Aldenora De Sa Porto José Mojica Marins starring = José Mojica Marins… …   Wikipedia

  • This Night's Foul Work — Infobox Book | name = This Night s Foul Work title orig = Dans les bois éternels translator = Sian Reynolds image caption = 1st English edition author = Fred Vargas cover artist = country = France language = French series = Commissaire Adamsberg… …   Wikipedia

  • this night — adverb during the night of the present day drop by tonight • Syn: ↑tonight, ↑this evening …   Useful english dictionary

  • On This Night — Studio album by Archie Shepp Released 1965 (1965) …   Wikipedia

  • I Tell This Night — Album par Stephan Eicher Sortie 1985 Albums de Stephan Eicher …   Wikipédia en Français

  • On This Night — Album par Archie Shepp Sortie 1965 Enregistrement Du 9 mars 1965 au 12 août 1965 Genre Jazz …   Wikipédia en Français

  • By the Time This Night Is Over — Infobox Single Name = By the Time This Night Is Over Cover size = Border = Caption = Artist = Kenny G (featuring Peabo Bryson) Album = Breathless A side = B side = Released = 1993 Format = Recorded = Genre = Smooth jazz, Adult contemporary Length …   Wikipedia

  • Night Man — title card Also known as NightMan Genre Action/Adventure/Sci fi …   Wikipedia

  • Night and Day (song) — Night and Day is a popular song by Cole Porter. It was written for the 1932 musical play Gay Divorce. It is perhaps Porter s most popular contribution to the Great American Songbook and has been recorded by dozens of artists. Fred Astaire… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»