Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(this+night)

  • 1 night shift

    1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) schimb de noapte
    2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) schimb de noapte

    English-Romanian dictionary > night shift

  • 2 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interes
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) lucru care stârneşte interesul (cuiva); pa­si­une
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.)
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) drept de (co)proprietate
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) (grup de) interese
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) a interesa
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) a con­vinge
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest

    English-Romanian dictionary > interest

  • 3 chair

    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) scaun
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) preşedinţie
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) catedră
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) a prezida
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship

    English-Romanian dictionary > chair

  • 4 dog-tired

    adjective (very tired: I'm dog-tired this morning after sitting up all night in the train.) vlăguit, istovit

    English-Romanian dictionary > dog-tired

  • 5 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) îngheţ
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) ger
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) a îngheţa
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Romanian dictionary > frost

  • 6 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bun
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) corect; devo­tat
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) de bună calitate
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) com­petent; priceput
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bun, agreabil
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) de nădejde
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) mulţumit
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bun, plăcut
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) consi­de­ra­bil, mare
    10) (suitable: a good man for the job.) potri­vit
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) potrivit
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bun
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) favorabil
    14) (thorough: a good clean.) temeinic
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bine
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) avan­taj, pro­fit
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) bunătate
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) bun!, bine!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) O, Doamne!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Romanian dictionary > good

  • 7 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cap
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) minte
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) (o lungime de) cap
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) lider; şef
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) capăt
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvor
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cap, partea de sus, început
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) în fruntea
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) aptitudine
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) de fiecare
    12) (a headland: Beachy Head.) promontoriu
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) guler (de spumă)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) a fi în fruntea
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) a con­duce
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) a se îndrepta (spre)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) a intitula
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) a lovi cu capul
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Romanian dictionary > head

  • 8 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) a propune
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) a intenţiona
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) a cere în căsătorie

    English-Romanian dictionary > propose

  • 9 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) a deplasa
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) a transfera, a da (vina pe)
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) a scoate
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) schimbare
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) schimb
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) schimb
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Romanian dictionary > shift

  • 10 tonight

    noun, adverb
    ((on) the night of this present day: Here is tonight's weather forecast; I'm going home early tonight.)

    English-Romanian dictionary > tonight

См. также в других словарях:

  • This Night — Infobox Album | Name = This Night Type = Album Artist = Destroyer Genre = Indie rock Released = 2002 Label = Merge This album = This Night (2002) Next album = Your Blues (2004) Last album = (2001) Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • This Night — Filmdaten Deutscher Titel This Night Produktionsland BRD …   Deutsch Wikipedia

  • This Night I'll Possess Your Corpse — Infobox Film name = This Night I Will Possess Your Corpse caption = Original film poster director = José Mojica Marins producer = José Mojica Marins Augusto Pereira writer = Aldenora De Sa Porto José Mojica Marins starring = José Mojica Marins… …   Wikipedia

  • This Night's Foul Work — Infobox Book | name = This Night s Foul Work title orig = Dans les bois éternels translator = Sian Reynolds image caption = 1st English edition author = Fred Vargas cover artist = country = France language = French series = Commissaire Adamsberg… …   Wikipedia

  • this night — adverb during the night of the present day drop by tonight • Syn: ↑tonight, ↑this evening …   Useful english dictionary

  • On This Night — Studio album by Archie Shepp Released 1965 (1965) …   Wikipedia

  • I Tell This Night — Album par Stephan Eicher Sortie 1985 Albums de Stephan Eicher …   Wikipédia en Français

  • On This Night — Album par Archie Shepp Sortie 1965 Enregistrement Du 9 mars 1965 au 12 août 1965 Genre Jazz …   Wikipédia en Français

  • By the Time This Night Is Over — Infobox Single Name = By the Time This Night Is Over Cover size = Border = Caption = Artist = Kenny G (featuring Peabo Bryson) Album = Breathless A side = B side = Released = 1993 Format = Recorded = Genre = Smooth jazz, Adult contemporary Length …   Wikipedia

  • Night Man — title card Also known as NightMan Genre Action/Adventure/Sci fi …   Wikipedia

  • Night and Day (song) — Night and Day is a popular song by Cole Porter. It was written for the 1932 musical play Gay Divorce. It is perhaps Porter s most popular contribution to the Great American Songbook and has been recorded by dozens of artists. Fred Astaire… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»